Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » Возвращение


Возвращение

Сообщений 31 страница 60 из 65

31

- Нет, Финьо... Не надо... Я буду послушным, как ягненок...
Финдекано грозно посмотрел на брата и "гневно" сдвинул брови.
- То-то же!- его голос дрожал от сдерживаемого смеха, - а то... совсем от рук отбился!
Похоже, хорошее воображение было их семейной чертой. Потому что, представив себя картину насильного кормления толстого Аракано рассмеялся и Нолофинвэ.
- Смотрю. Только не вижу. Ты - и серьезный? Не поверю никогда.
На этот раз Финдекано не стал даже пытаться сделать серьезный вид... Он улыбнулся и кивнул.
- И правильно... Или ты и правда хочешь, чтобы я был серьезным? У нас есть Турукано - он это умеет. А я, наверное, - безнадежный случай.
Он притворно тяжело вздохнул,  с преувеличенным раскаянием поглядывая на отца.
Аракано тоже улыбался... Старший сын Арафинвэ вдруг задумался... а когда они последний раз вот так смеялись? Ведь как ни шути, серьезными они быть научились. Порой даже слишком.

0

32

Отец тоже засмеялся, слушая их шутливую перепалку. Его рука мягко легла на руку Аракано.
- Хорошо... Мы будем ждать.
Аракано улыбнулся.
- Мы могли бы все вместе сходить к ним в гости... Они живут не так уж далеко.
Эта идея возникла внезапно, как и многие другие его задумки, но понравилась ему. В самом деле, почему бы не отправиться туда вместе? Он посмотрел на отца, темные глаза горели хитрыми искорками. Разумеется в ближайшую неделю ему вообще вряд ли позволят встать... Но не вечно же он будет отлеживаться...
- Финьо, а ты как на это смотришь? Хотел бы подружиться с местными?

Отредактировано Аракано (2011-02-25 23:17:15)

0

33

- То-то же! А то... совсем от рук отбился!
Нолофинвэ смотрел на то, как сыновья перебрасываются шутками... Где же средний? Снова куда-то уехал? В последнее время они редко видели Турукано, понятно было почему. Он много занимался делами, все время, стараясь успеть везде и... забыться? Если бы можно было...
- И правильно... Или ты и правда хочешь, чтобы я был серьезным? У нас есть Турукано - он это умеет. А я, наверное, - безнадежный случай.
- Хочу... Когда-нибудь. Турукано всегда серьезный, а ты хоть иногда будь...
Конечно, он был неправ. Финьо и раньше был иногда и терпеливым и серьезным, и здесь научился этому еще больше. Только к добру ли?
- Мы могли бы все вместе сходить к ним в гости... Они живут не так уж далеко.
- Сходим. Обязательно сходим. Но чуть позже. Да и ты слышал, что сказал целитель. Так что лежи уж...

0

34

- Мы могли бы все вместе сходить к ним в гости... Они живут не так уж далеко.
Идея была неплохой... Они ведь так или иначе думали о том, что надо начать общаться с местными квенди. А тут - прекрасный случай и сказать им "спасибо" и наладить отношения... Да и, наверное, есть чему у них поучиться - ведь они живут тут уже давно и куда больше знают эти земли.
- Финьо, а ты как на это смотришь? Хотел бы подружиться с местными?
Финдекано улыбнулся - и тому, что мысли брата совпали с его, и искоркам смеха в его глазах.
- Конечно хотел бы. И обязательно сделаю это. Как только ты сможешь вставать. Вместе к ним и пойдем.
Нолофинвэ тоже смеялся, глядя на них... и это радовало Финдекано почти так же, как возвращение брата. Он не помнил, когда видел отца таким последний раз - слишком тяжелый груз лежал на нем. А сейчас... сейчас было почти как дома... только Турьо и Арэдель не хватало. Где они, интересно? Ведь не знают ничего еще.
- Хочу... Когда-нибудь. Турукано всегда серьезный, а ты хоть иногда будь...
- Тебе Турьо мало, значит? Ну ладно... я постараюсь. Нет, правда, очень постараюсь.
Правда, теперь это будет сложней - они с Аракано редко бывали серьезными. Хотя порой он и пытался изображать старшего брата, но... не слишком удачно. Да и не был он уверен, что отец так уж сильно хочет этого. Тем более, что со времени их ухода из Тириона все они стали куда серьезнее... иногда даже слишком...

0

35

- Сходим. Обязательно сходим. Но чуть позже. Да и ты слышал, что сказал целитель. Так что лежи уж...
- Конечно хотел бы. И обязательно сделаю это. Как только ты сможешь вставать. Вместе к ним и пойдем.
Аоакано снова улыбнулся обоим. Конечно, перспектива пролежать в постели несколько дней его не воодушевляла, но зато они теперь снова вместе...
Как-то вдруг навалилась усталость. Аракано зевнул, слегка отвернувшись и прикрыв лицо ладонью. Его клонило в сон, но юноша не хотел, чтобы отец и брат уходили. А ведь они уйдут, чтобы не мешать ему отдыхать...
- Atto, Финьо... Побудьте здесь еще  немного... Пожалуйста...

0

36

- Конечно хотел бы. И обязательно сделаю это. Как только ты сможешь вставать. Вместе к ним и пойдем.
Вместе... конечно, они пойдут туда. Они трое, по крайней мре. Хорошо, что Аракано успел с ними подружится - у него у самого на это не хватило времени и сил. Но сейчас, после всего, что произошло, было нужно пойти к ним - и  блгодарность за спасение сына, и ради народа, ради их дальнейшей жизни здесь. Нужно ведь было и с местными квенди найти общий язык...
- Тебе Турьо мало, значит? Ну ладно... я постараюсь. Нет, правда, очень постараюсь.
- Мало мне Турьо, можешь не сомневаться. Вас ведь, несерьезных, гораздо больше.
Он ведь, все равно, понимал, что серьезными они вряд ли станут. Причем не только Финьо, но и Аракано и Аредэль. Со всеми ними справится было трудно, но он всегда очень старался. А Финьо... Может быть, ему легче станет от возвращения брата и он хоть ненадолго забудет о предательстве.
Младший зевнул - только сейчас, когда первая радость от встречи немного утихла, стало замето, насколько он устал. Ему ведь вообще не стоило вставать, а он наверняка преодолел длинный путь.
- Atto, Финьо... Побудьте здесь еще  немного... Пожалуйста...
- Конечно. Как ты мог подумать, что мы уйдем?
Нолофинве погладил сына по волосам и взял за руку. Он и сам не хотел никуда уходить.
- Тебеоб этом и не нужно было просить.

0

37

- Atto, Финьо... Побудьте здесь еще  немного... Пожалуйста...
Аракано явно устал... еще бы, проделать путь до лагеря, еще не поправившись окончательно... да еще и волнение...
- Вот уж никуда мы не денемся, будь спокоен, - ответил Финдекано, вторя словам отца.- Мы бы и так не ушли, хоть ты нас выгоняй.
А ведь все еще было страшно уйти - вдруг, вернувшись, он обнаружит, что брат исчез, а его появление было сном?
Пожалуй, со времени их ухода из Тириона, это было самое радостное событие. Едва ли не единственное. Если не считать, конечно, того дня, когда они добрались до Эндорэ... Но тогда они слишком устали и были подавлены потерями в пути, чтобы радоваться... Финдекано снова кинул невольный взгляд в ту сторону, где был лагерь феанорингов... и, как обычно, сердце кольнула боль... Предатели... все думали так. И только он один верил, что не мог Майтимо вот так забыть о нем... просто у него не было возможности ничего сделать.
- Мало мне Турьо, можешь не сомневаться. Вас ведь, несерьезных, гораздо больше.
Финдекано тряхнул головой и улыбнулся отцу.
- Боюсь, мне нечем утешить тебя, atto... придется тебе вс же довольствоваться одним Турьо, потому что меня налолго вряд ли хватит. А про этого юного эльфа я вообще не говорю... он вообще серьезным быть не может.
Может, конечно... они все могли - научились... Но вряд ли отцу было по душе такая их серьезность...

0

38

- Конечно. Как ты мог подумать, что мы уйдем?
Рука отца ласково погладила волосы, тихонько сжала пальцы. Как в детстве...
- Вот уж никуда мы не денемся, будь спокоен. Мы бы и так не ушли, хоть ты нас выгоняй.
Аракано благодарно улыбнулся, снова ощутив давно и прочно забытый уют. Здешние земли сильно отличались от Тириона, но теперь, спустя столько времени и испытаний, нолдо понял простую истину: дом - это не красивый дворец, не огромные залы, изукрашенные золотом и драгоценностями... Дом - это семья, те кто тебя любит...
Снова улыбнувшись, Аракано по-детски прижался щекой к отцовской ладони и закрыл глаза.

Отредактировано Аракано (2011-03-06 00:41:08)

0

39

- Вот уж никуда мы не денемся, будь спокоен. Мы бы и так не ушли, хоть ты нас выгоняй.
С этим он был согласен, уйти сейчас из шатра его было почти невозможно заставить. Разве что случится что-то очень серьезное. Со всем остальным справятся другие, не был он таким уж незаменимым, чтобы без него не обошлись несколько часов или несколько дней. Поэтому он только удобнее устроился, предполагая, что сидеть здесь придется еще долго, посмотрел на сыновей...
Финдэкано с тоской смотрел на юг... Лучше бы он уже пошел туда и все выяснил, чем вот так мучиться сомнениями. И сам же себя одернул  -а сам он разве лучше? Точно так же сидит и ждет...
"Финьо... Ты бы сходил туда. Я же вижу, что хочешь. Поговори с ним. Или позови куда-нибудь сюда, если не хочешь сам идти к ним в лагерь."
- Боюсь, мне нечем утешить тебя, atto... придется тебе вс же довольствоваться одним Турьо, потому что меня налолго вряд ли хватит. А про этого юного эльфа я вообще не говорю... он вообще серьезным быть не может.
- Чтож, значит такова моя доля. Пойду потом, поплачу в уголке... Как раньше, когда мне рассказывали о вашей очередной выходке.
Младший прижался щекой к его руке - как раньше, когда он был совсем маленьким...
- Спи... И не слушай нас, мы не будем больше мешать...

0

40

Аракано прижался щекой к руке отца и, кажется, заснул... Финдекано улыбнулся... разве можно было надеяться на то, что такое может быть? Что его младший брат, которого он, казалось, потерял, снова будет здесь, с ними... И он еще просит их ну уходить... да разве это возможно - уйти?
"Финьо... Ты бы сходил туда. Я же вижу, что хочешь. Поговори с ним. Или позови куда-нибудь сюда, если не хочешь сам идти к ним в лагерь."
Все-таки отец угадал его мысли... или просто прочитал по глазам, по выражению лица...
"Я не знаю, отец....Хочу? наверное, да. Я... подумаю об этом... потом. Сейчас я точно никуда не пойду, пока Аракано не поправится. А сам он сюда вряд ли пойдет."
Финдекано очень хотел увидеть друга, узнать, как он, что с ним. И боялся... отчаянно боялся, что им нечего будет друг другу сказать. Потому что теперь между ними лежали льды Хелькараскэ, вражда между их домами... Он остановил поток печальных мыслей - для них найдется время и потом.
- Чтож, значит такова моя доля. Пойду потом, поплачу в уголке... Как раньше, когда мне рассказывали о вашей очередной выходке.
- Да? Ты всегда плакал в уголке после наших выходок? Никогда раньше об этом не знал... Это было до или после того, как ты ругался и грозился запереть нас дома?- с улыбкой спросил Финдекано.
Конечно, все было далеко не так страшно - ругался Нолофинвэ не так уже часто, а угрозы выполнял и того реже.

0

41

Аракано проснулся уже на закате, когда солнце наполовину скрылось за горизонтом. Отец и брат все еще сидели рядом с ним, тихо о чем-то разговаривая. Несколько минут нолдо молча наблюдал за ними из-под полуопущенных ресниц, слегка улыбаясь. Потом сладко потянулся и сел.
- Добрый вечер, - весело поздоровался он. - Надеюсь, я не проспал ужин?
Есть и вправду хотелось. Однако, помня советы лекаря и полушутливое предупреждение Финьо, Аракано не стал вставать. А то еще, чего доброго, и вправду к кровати привяжут... А еще ему очень хотелось увидеть Айканаро. И Турьо.
- Финьо... Нарьо не появлялся? Можно ему как-то сообщить, что я вернулся? И Турукано тоже...

Отредактировано Аракано (2011-04-23 22:59:02)

0

42

"Я не знаю, отец....Хочу? наверное, да. Я... подумаю об этом... потом. Сейчас я точно никуда не пойду, пока Аракано не поправится. А сам он сюда вряд ли пойдет."
"Я понимаю, что  сейчас ты хочешь остаться здесь. Но... Я не знаю - может хоть осанвэ пошлешь. Я же вижу, что тебе плохо от того, что происходит. А если и ему? Если он не идет сюда, потому что боится тебя увидеть и чувствует себя виноватым? А самому ему больно от того, что вы не можете встретиться и ты считаешь его врагом..."

Ведь и правда - кто знает, о чем они там думают? Дружба сына с племянником не радовала его, но Нолофинвэ всегда считал, что она крепче таких ссор.
Они так никуда и не ушли - не хотелось, да и руку его все еще держал Араано - и его это устраивало. А потом он почувствовал пристальный взгляд и обернулся.
- Добрый вечер. Надеюсь, я не проспал ужин?
- Нет, что ты. Когда бы ты не проснулся, это всегда будет вовремя. Ты голодный?
Он несколько неодобрительно посмотрел на попытку сына сесть, но дальше тот ничего предпринимать не стал.
- Финьо... Нарьо не появлялся? Можно ему как-то сообщить, что я вернулся? И Турукано тоже...
- Сообщить? Да, наверное... Мы ведь и правда никому не сказали.

0

43

- Добрый вечер. Надеюсь, я не проспал ужин?
- Ты проснулся? Силен ты спать, братец. За окном уже темнеет. Но ужин тебе в любом случае дадут.
Фидекано с радостью смотрел на младшего брата, все еще немного боясь, что тот ему мерещится. Впрочем, ведь вряд ли бывают голодные иллюзии, правда?
- Финьо... Нарьо не появлялся? Можно ему как-то сообщить, что я вернулся? И Турукано тоже...Ф
А ведь они и правда никому ничего не сказали. Финдекано покачал головой.
- Нет, он не появлялся... Ты прав, надо сказать ему. И Турьо... да и вообще всем.
На самом деле это был нехорошо - и Турьо, и Айканаро, и Арэдель должны были бы уже знать и возвращении Аракано, а ему даже в голову не пришло обрадовать их...
"Я понимаю, что  сейчас ты хочешь остаться здесь. Но... Я не знаю - может хоть осанвэ пошлешь. Я же вижу, что тебе плохо от того, что происходит. А если и ему? Если он не идет сюда, потому что боится тебя увидеть и чувствует себя виноватым? А самому ему больно от того, что вы не можете встретиться и ты считаешь его врагом..."
"Конечно, я останусь здесь, отец... Осанвэ? Нет... осанвэ удобная вещь, но не тогда когда нужно видеть глаза собеседника. Да, мне плохо от того, что происходит... но я не знаю, что делать. Как он может думать, что я считаю его врагом? Неужели он так плохо меня знает?"
В глубине души Финдекано знал, что все равно долго не выдержит... надо делать хоть что-то. Да и дело ведь не только в их дружбе с Майтимо... Они не могут вечно стоять по разные стороны озера, делая вид, что другого лагеря просто не существует.

0

44

В общем-то, сам мог догадаться, что они еще никому не сообщили... Скорее всего, на их месте Аракно и сам забыл бы обо всем. Вон, Финьо до сих пор смотрит на него так. словно он сейчас исчезнет...
Поймав строгий взгляд отца, нолдо поспешно съехал спиной по подушке до полулежачего положения.
- Все-все, уже лежу... А можно я сам скажу Нарьо, что вернулся? - и, не дожидаясь ответа, мысленно позвал друга:
"Нарьо, привет. Я вернулся..."
Конечно, это получалось несколько некрасиво - следовало сначала оповестить Турукано и сестру... Но соблазн оказался слишком велик. Слегка смущенный своей детской выходкой, Аракано еще ниже сполз по подушке. Теперь он и вправду лежал.

0

45

- Все-все, уже лежу... А можно я сам скажу Нарьо, что вернулся?
- Вот и лежи.
Нолофинвэ улыбнулся - не только словам сына, но и тому, с каким виноватым видом тот лег на подушку. Мальчишка, ну что с него возьмешь. Он взъерошил сыну и так лохматые волосы.
- Конечно можно. Только смотри не перепугай его. Ну вот, ужин уже принесли.
В шатер вошел эльф с большим подносом, уставленым разными чашками и тарелками.
- Ешь давай.
"Конечно, я останусь здесь, отец... Осанвэ? Нет... осанвэ удобная вещь, но не тогда когда нужно видеть глаза собеседника. Да, мне плохо от того, что происходит... но я не знаю, что делать. Как он может думать, что я считаю его врагом? Неужели он так плохо меня знает?"
"Ты так уверен в этом? Что обычный разговор лучше? Ведь так можно не только слова, но и мысли передать, чувства. Не знаешь... Встреться с ним. Или поговори. Осанвэ гораздо более удобная штука, чем ты думаешь. Кто знает, что произошло там, у них? Что произошло за это время? Посмотри, сколько из наших стали ненавидеть своих прежних друзей."

0

46

"Нарьо, привет. Я вернулся..."
Айканаро был занят приведением в порядок своего коня, с которым они недавно вернулись с путешествия по окресностям. Честно говоря, в прядок надо было приводить обоих, но младший арафинвион решил, что конь все же важнее - он-то может в любой момент избавиться от заляпанных грязью сапог, а копыта не снимешь. И причесаться можно позже... все равно это слишком долго - вычесывать из волос застрявшие там ветки и листья...
Отковыривая глину с задней ноги бедного животного, он услышал осанвэ... Аракано?
Поверить в это было почти невозможно... Но не могло же такое померещиться!
"Ты...? Аракано... но как? Я... я сейчас!"
Он стрелой вылетел из конюшни и побежал к шатру дяди. Он не спросил у Аракано, где он, но почему-то был уверен, что искать надо там.
И оказался прав. На мгновение он застыл на пороге, боясь верить своим глазам...
- Аракано... откуда ты? Где ты пропадал?
Он вспомнил, как было больно, когда ему сказали о гибели друга... Как он пытался найти его тело, но так и не смог... Слезы обожгли глаза, вырываясь наружу... Скрывать их Айканаро не стал. Он подошел к Аракано и молча обнял его.

0

47

"Ты так уверен в этом? Что обычный разговор лучше? Ведь так можно не только слова, но и мысли передать, чувства. Не знаешь... Встреться с ним. Или поговори. Осанвэ гораздо более удобная штука, чем ты думаешь. Кто знает, что произошло там, у них? Что произошло за это время? Посмотри, сколько из наших стали ненавидеть своих прежних друзей."
"Возможно... Но ведь надо решиться, atto... А я... не могу. Я даже не знаю, как начать этот разговор. Да, никто не знает, что было там... Прошло ведь уже немало времени, а мы так ничего друг о друге и не знаем... А ты вообще не думал о том, что стоило бы узнать? Не только о Майтимо...вообще. Ведь нвозможно все время делать вид, что противоположного берега не существует."
Финдекано немного помолчал, глядя в окно... Да, многие друзья стали врагами... но так нельзя. Нет, бросаться друг другу на шею - глупо, но надо как-то прекращать вражду.
"Я вижу, сколько...и это страшно. Может, даже страшней любых испытаний, выпавших на нашу долю. И это именно то, что нужно Морготу..."
Аракано тем временем слегка приподнялся, потом лег обратно под строгим взглядом отца.
- Все-все, уже лежу... А можно я сам скажу Нарьо, что вернулся?
И, видимо, сразу и... потому что Нарьо появился очень быстро - похоже, был недалеко, да еще и бежал. И кажется, только что вернулся откуда-то -судя по состоянию одежды и прически...

0

48

- Конечно можно. Только смотри не перепугай его. Ну вот, ужин уже принесли.
Ответ отца несколько запоздал, но Аракано, отвлеченный доставленным ужином. ответил лишь рассеянной улыбкой. Чтобы было удобнее, он опять сел и взял первую попавшуюся тарелку. Это оказались тушеные овощи - одно из его любимых блюд.
"Ты...? Аракано... но как? Я... я сейчас!"
Ну вот, сейчас он примчится... Аракано успел съесть только несколько ложек, когда на пороге возник Нарьо - запыхавшийся, чумазый,с листьями, запутавшимися в золотистых прядях...
- Аракано... откуда ты? Где ты пропадал? - на глазах слезы. Айканаро подошел и обнял его - молча и очень крепко. Аракано слегка зашипел сквозь зубы - ребра снова напомнили о себе, но не менее крепко сжал плечи друга.

0

49

"Возможно... Но ведь надо решиться, atto... А я... не могу. Я даже не знаю, как начать этот разговор. Да, никто не знает, что было там... Прошло ведь уже немало времени, а мы так ничего друг о друге и не знаем... А ты вообще не думал о том, что стоило бы узнать? Не только о Майтимо...вообще. Ведь нвозможно все время делать вид, что противоположного берега не существует."
"Ты прав, нужно... Я вот тоже не могу, как видишь. А нужно. Только вот я не знаю, что сказать брату. Вы с Майтимо хоть дружили... Вам есть о чем говорить и что вспомнить хорошего. А что будет, когда встретимся мы я даже представить не могу... Нужно пойти. И скоро. Ты пойдешь со мной?"

Он надеялся, что Финьо согласится пойти. Странно было, что он уже не пошел туда. Ведь можно не только по осанвэ говорить, можно и просто позвать - пригласить на встречу, а там уже поговорить - не в формальной обстановке с посольством, а наедине - с другом, без лишних глаз.
Не успел Аракано хоть немного поесть, как в шатер словно влетел Айканаро. Наверное, мальчишка успел позвать его. Одинаковые, оба, торопыги. Нолофинвэ улыбнулся, глядя на них, и решил не мешать разговору.

0

50

"Ты прав, нужно... Я вот тоже не могу, как видишь. А нужно. Только вот я не знаю, что сказать брату. Вы с Майтимо хоть дружили... Вам есть о чем говорить и что вспомнить хорошего. А что будет, когда встретимся мы я даже представить не могу... Нужно пойти. И скоро. Ты пойдешь со мной?"
"Да, наверное, это еще тяжелей... хотя ведь и я не знаю, что сказать... Я боюсь... больше всего боюсь, что мы не найдем, что сказать, растеряемся оба... Глупо, знаю. Но ведь и правда боюсь этого, отец. Но... конечно, я пойду с тобой. И помогу всем, чем смогу."
Финдекано давно бы уже связался с другом хотя бы мысленно, если бы не этот глупый страх...
В шатер вихрем ворвался Айканаро... интересно, сколько времени ему понадобилось, чтобы домчаться сюда? Кузен явно был только что с дороги - сапоги в грязи, в волосах листья - наверное ездил по лесу...
Как хорошо, что им с братом нечего выяснять и между ними ничего не лежит... Они могут просто радоваться встрече...
Финдекано подавил вздох и улыбнулся арафинвиону:
- Нарьо, привет! Ты так влетел, что странно, как шатер устоял.

0

51

Айканаро почувствовав, что сделал другу больно, отстранился и с тревогой посмотрел на него. Теперь он увидел, что Аракано выглядит не слишком хорошо...
- Ты ранен? Извини... я не знал, иначе не стал бы так набрасываться... -он все еще не верил своим глазам. Как будто это был сон - ведь сколько раз он мечтал, что случится чудо, и Аракано вернется.
И теперь смешные детские мечты стали реальностью...
- Нарьо, привет! Ты так влетел, что странно, как шатер устоял.
Только сейчас до него дошло, что в шатре есть еще кто-то, кроме Аракано. Он смутился.
- Дядя, Финьо... извините, я как-то... не заметил... рад вас видеть.
Он снова повернулся к другу.
- Откуда ты? Почему молчал так долго?

0

52

Видимо, что-то почувствовав, Айканаро отстранился. В глазах мелькнула тревога.
- Ты ранен? Извини... я не знал, иначе не стал бы так набрасываться...
- Ерунда, - Аракано улыбнулся, снова притягивая его к себе. - Это просто остатки.
Он весело покосился на отца и брата, которые смотрели на него, улыбаясь. Вот только, у Финьо улыбка была не слишком веселая...
"Финьо, что случилось? Что-то не так?"
Айканаро тоже заметил дядю и кузена, смущенно поздоровался. И снова повернулся к нему.
- Откуда ты? Почему молчал так долго?
- Не мог, - Аракано не отрывал глаз от друга, сжимая его руку. Как же он скучал по Айканаро там, в лазарете! Не меньше, чем по семье... - Я был у местных. Они спасли мне жизнь и поставили на ноги...

0

53

"Да, наверное, это еще тяжелей... хотя ведь и я не знаю, что сказать... Я боюсь... больше всего боюсь, что мы не найдем, что сказать, растеряемся оба... Глупо, знаю. Но ведь и правда боюсь этого, отец. Но... конечно, я пойду с тобой. И помогу всем, чем смогу."
"Ты найдешь. Уж я-то помню, как вы дружили. И как ты даже со мной спорил, защищая его, как сбегал постоянно - туда, куда тебе было запрещено ходить. И знаешь... Лучше уж растеряться, чем тихо сидеть по лагерям и сомневаться друг в друге. Да и ты сам увидишь, растерялись вы или нет, тогда и слова придут. Ты же знаешь его... Просто... Скажи, как будешь готов."

Он и сам пока не знал, что можно сказать. Да и думать об этом не очень хотел - конечно, речь была заготовлена заранее, и давно, только ведь, все равно, когда приедут все будет иначе и те слова не подойдут. Финьо и правда было легче найти слова для друга. Но, наверное, тяжелее сомневаться в нем.
Айканаро вон как был рад возвращению друга - даже их не заметил... А ведь и Майтимо, наверное, тоже рад будет...
- Дядя, Финьо... извините, я как-то... не заметил... рад вас видеть.
- Ничего, Нарьо, здравствуй. Я тоже рад, что ты пришел.

0

54

- Ерунда, Это просто остатки.
Айканаро снова обнял друга, но уже осторожнее.
- Разве от остатков так морщатся? Я ведь вижу, что тебе больно...
Лицо у Аракано было веселым, но судя по измученному виду, он был тяжело ранен и еще не до конца оправился... хотя это и неудивительно... ведь они тогда обыскали все поле битвы, и если бы он подавал хотя бы какие-то признаки жизни, его бы заметили. Айканаро вспомнил, как в какой-то безумной надежде ходил между убитыми и ранеными, как звал друга...
- Не мог. Я был у местных. Они спасли мне жизнь и поставили на ноги...
- Познакомишь с ними потом? Я хочу лично сказать им спасибо... -он помолчал, - Аракано... я просто не могу поверить! И... боюсь, что это сон!
Айканаро посмотрел на остальных... они, наверное, тоже боятся поверить... В глазах Финдекано была грусть. Кузен вообще был сам не свой последнее время и арафинвион знал, почему. Слишком часто тот с тоской смотрел на другой берег озера...
- Нарьо, привет! Ты так влетел, что странно, как шатер устоял.
- Ничего, Нарьо, здравствуй. Я тоже рад, что ты пришел.
- Ну так устоял же. -арафивион улыбнулся обоим, - еще бы мне не ворваться - после таких-то новостей!

0

55

"Ты найдешь. Уж я-то помню, как вы дружили. И как ты даже со мной спорил, защищая его, как сбегал постоянно - туда, куда тебе было запрещено ходить. И знаешь... Лучше уж растеряться, чем тихо сидеть по лагерям и сомневаться друг в друге. Да и ты сам увидишь, растерялись вы или нет, тогда и слова придут. Ты же знаешь его... Просто... Скажи, как будешь готов."
"Да... я все это помню. отец. И знаю, что ты никогда не был в восторге от нашей дружбы, но не запрещал нам общаться... а ведь мог. Особенно после вашей ссоры с дядей. И я всегда был благодарен тебе за это, хотя и не говорил. И сейчас благодарен... Да, ты прав. Нам надо встретиться, иначе так и будет все... Я скажу, хорошо... хотя, наверное, я уже готов..."
Финдекано давно был готов к встрече, но вот решиться сделать первый шаг не мог... Было и правда страшно... что они скажут друг другу? Он ни на миг не сомневался, что Майтимо не предавал его, что просто не мог пойти против воли отца. Но... вдруг они просто не найдут, что сказать друг другу?
"Финьо, что случилось? Что-то не так?"
"Нет, что ты, все хорошо... просто... о своем думал. Не беспокойся..."
Ну вот, Аракано заметил что-то... а ему совершенно не надо сейчас забивать голову его проблемами.
Финдекано улыбнулся брату и кузену. Как хорошо, что хоть их дружбе ничего не мешает...

0

56

"Нет, что ты, все хорошо... просто... о своем думал. Не беспокойся..." Финдекано улыбнулся, но тоска в глазах никуда не делась. Аракано слегка поднял брови, но промолчал. Он догадывался, что происходит. Майтимо... Они с Финьо дружили так же крепко, как он и Айканаро. А может, и еще крепче...
- Познакомишь с ними потом? Я хочу лично сказать им спасибо...  Аракано... я просто не могу поверить! И... боюсь, что это сон!
Аракано хлопнул друга по плечу.
- Вот погоди, встану на ноги, убедишься.., - он покосился на отца и брата. - Думаю, надо будет всем вместе нанести здешним визит вежливости.
И, немного помолчав, притянул Нарьо к себе и прошептал ему на ухо:
- Слушай, есть одна идея... Надо бы устроить моему брату встречу с Нэльо... А то он еще пару лет будет страдать и решаться.., - в глазах нолдо сверкнул озорной огонек.

0

57

Айканаро тоже заметил, что младший ранен. А Аракано... Все же, его раны оказались, наверное, серьезнее, чем он готов был признаться, и явно до полного выздоровления ему было далеко. Ведь и правда - его  сочли убитым тогда, хотя искали, и звали. А он не мог ответить... Мальчишка... Ну зачем было приходить так рано? Мог бы осанвэ прислать, они бы и сами пришли.  И уж тем более не нужно было отправляться в такую дальнюю дорогу.
А еще Нолофинвэ думал о том, почему новые друзья сына не пришли вместе с ним, если уж проводили его до лагеря?..
- Ну так устоял же. Еще бы мне не ворваться - после таких-то новостей!
- Да, новости замечательные... И неожиданные...
Первое потрясение понемногу проходило и теперь он мог вздохнуть свободнее. Правда ему продолжало не нравится то, что происходило со старшим, но это было не так страшно, и не опасно.
"Да... я все это помню. отец. И знаю, что ты никогда не был в восторге от нашей дружбы, но не запрещал нам общаться... а ведь мог. Особенно после вашей ссоры с дядей. И я всегда был благодарен тебе за это, хотя и не говорил. И сейчас благодарен... Да, ты прав. Нам надо встретиться, иначе так и будет все... Я скажу, хорошо... хотя, наверное, я уже готов..."
"Дело сейчас не во мне... И не в Феанаро. Просто... Подумай, стоят ли эти сомнения вашей дружбы. Может, лучше все выяснить сразу, попытаться найти нужные слова - или просто помолчать - но вместе, чем вот так изводить себя мыслями? Если ваша дружба была такой крепкой - ему ведь тоже плохо, и сомневается он гораздо больше... Если готов... Тогда давай отправимся через несколько дней? Когда Аракано поправится."

0

58

- Вот погоди, встану на ноги, убедишься.., Думаю, надо будет всем вместе нанести здешним визит вежливости.
Такие знакомые лукавые искорки в глазах друга заставили Айканаро улыбнуться.
- Вот уж ничуть не сомневаюсь. Как только поправишься, обязательно к ним сходим. И не вежливости... а огромной благодарности.
Правда, судя по всему, Аракано предстоит провести в постели еще довольно много времени. Хотя он, конечно, будет рваться встать раньше. Но вряд ли кто-то позволит.
- Ты только лежи, сколько надо. Раньше времени не вскакивай. А то ты бледный какой-то... и вообще.... напугал всех... теперь уж до конца приходи в себя!
Сам он был готов хоть сутками сидеть тут, у друга. Интересно, остальные уже знают? Вряд ли - иначе тут уже толпа была бы.
- Слушай, есть одна идея... Надо бы устроить моему брату встречу с Нэльо... А то он еще пару лет будет страдать и решаться..,
Айканаро слегка нахмурился. Да, он видел, как мучается и переживает кузен... Он склонился к другу и так же вполголоса ответил:
- А как ты предлагаешь это сделать? Как-то связаться с Майтимо и позвать его сюда? А если он не захочет этого? Если им, - Айканаро кивнул в сторону другого берега, - вообще нет до нас никакого дела?
В нем говорили обида и непонимание. Засевшие в сердце еще с Арамана...

0

59

Судя по выражению лица Аракано, брат не поверил. Но, слава Эру, не стал настаивать... Они с Айканаро сели ближе друг к другу и что-то увлеченно обсуждали... Финдекано усмехнулся. Он частенько видел такую картину и обычно она означала, что в ближайшее время придется или разыскивать обоих неизвестно где или ждать еще какой-то пакости. Впрочем... это было давно, в той жизни... Теперь мальчишки стали взрослыми... иногда даже слишком.
"Дело сейчас не во мне... И не в Феанаро. Просто... Подумай, стоят ли эти сомнения вашей дружбы. Может, лучше все выяснить сразу, попытаться найти нужные слова - или просто помолчать - но вместе, чем вот так изводить себя мыслями? Если ваша дружба была такой крепкой - ему ведь тоже плохо, и сомневается он гораздо больше... Если готов... Тогда давай отправимся через несколько дней? Когда Аракано поправится."
"Да, отец... ты прав. Просто... смешно, но вот так трудно на это решиться... Я и сам не знаю, чего боюсь... и ругаю себя за малодушие... Да, ему должно быть еще хуже сейчас. Пора что-то сделать со всем этим. Хорошо, когда скажешь. Я готов."
Финдекано посмотрел на брата. Только бы он не надумал вскакивать раньше времени... с него станется. Надо бы Турьо сказать, что он вернулся... и сестре... Он поймал себя на мысли, что до сих пор боиться что младший вдруг исчезнет куда-то.
- Эй...заговорщики, -со смехом сказал он, - надеюсь, планы, которые вы обсуждаете, не прямо сейчас буду осуществляться? А то ведь мы Аракано не пустим никуда, пока он окончательно не поправится.

0

60

- А как ты предлагаешь это сделать? Как-то связаться с Майтимо и позвать его сюда? А если он не захочет этого? Если им вообще нет до нас никакого дела?
- Ну вот и проверим, есть или нет.., - Аракано посерьезнел. - Я не верю, что их дружба могла вот так, в одночасье, развалиться. Так не бывает... Да и в любом случае, пусть лучше раз и навсегда выяснят отношения. А как сделать... да, просто  вызвать Майтимо. Только не в наш лагерь, а на нейтральную территорию. К озеру, например...
Аракано понимал друга. Когда там, в Альквалондэ, они увидели далекое зарево и поняли, что пали жертвами пердательства, такая же обида говорила и в нем. Она и сейчас не угасла. Но чтобы Майтимо предал лучшего друга... В такое не верилось. Может быть, он просто ничего не мог сделать...
- Эй...заговорщики, надеюсь, планы, которые вы обсуждаете, не прямо сейчас буду осуществляться? А то ведь мы Аракано не пустим никуда, пока он окончательно не поправится.
Аракано обернулся на голос брата и широко улыбнулся, пряча озорные искорки в глазах.
- Все в порядке, Финьо. Я же обещал быть пай-мальчиком...

Отредактировано Аракано (2011-05-22 21:16:51)

0


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » Возвращение