Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » Мерет Адэртад


Мерет Адэртад

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

Год 20 Первой эпохи.
Место: Митрим, у истоков Нарога
Событие: Пир Дружбы
Участники: все желающие Нолдор и Синдар

0

2

Гости едва начали собираться. Кругом суетились верные Второго и Третьего Дома. Полчаса назад к государю Нолофинвэ прибыли послы синдар, живущие за волшебной Завесой. Какое-то время Индиль стояла в стороне, с интересом разглядывая гостей, затем отошла в сторону. Неспешно ступая вдоль богато украшенных столов, она достала флейту и принялась наигрывать одну из знакомых мелодий Амана. Постепенно перед глазами вставали хорошо знакомые картины: белокаменный Тирион, зеленые сады Лориэна, освещенные мерцанием Лаурелин и Телпериона, Лебединая Гавань… вспомнилась возня братишек, мелодичный смех младшей сестры. Беззаботное время, ныне утерянное навсегда.
Но странно, ее печаль, даже такая светлая, которую она испытывала обычно при воспоминании о доме, теперь, казалось, была обращена еще куда-то… Эльдэ невольно оторвала губы от флейты и оглянулась на восток. Много дней назад она запретила себе думать о нем – о том, что было между ними, и что она испытала. Да и было разве что-то, хоть сколько-то стоящее внимания? Лишь пара взглядов, редкий обмен короткими фразами. Странно, отчего все это пробудило в ней чувства такой силы? Разумеется, Нельяфинвэ поступил благородно. Но всякий эльда, знакомый с понятиями чести, сделал бы то же самое.
"Интересно, - вдруг как-то отстраненно задумалась Аранэль, - прибудет ли сегодня кто-то из Феанариони? Если прибудет, то наверняка старший…"
И тут же, словно осекшись, она принялась в душе ругать себя за преступление своего же запрета. Он искупил свою вину и принес извинения – Первому Дому простили предательство, но не позабыли его. Такого, считала Индиль, нельзя забывать.

0

3

Маэдрос остановил коня на краю поля, оглядывая всю суету приготовления к празднику. Кажется, гости еще не прибыли. По крайней мере, большая их часть. Чтож... Может, не так уж это и плохо. Он не любил толпу. Еще с Тириона... Хотя... Там, стоит признаться, тогда это было веселее, чем сейчас.
Почему то у него было чувство, что сегодняшний праздник никому не доставит большой радости. Слишком многое произошло, и воспоминания об этом были слишком свежи.
Где-то посреди столов он заметил бредущую фигуру Финдэкано. Далеко... Не позовешь так, чтобы оба лагеря не обернулись. А привлекать еще больше внимания - нет уж. Разве что...
"Финьо..."
Говорить ни с кем, кроме друга не хотелось. Да и... с кем еще? Со своими братьями или верными он мог наговориться и дома.

0

4

Финдекано по просьбе отца обходил огромную поляну, проверяя, все ли готово к празднику. Вокруг царила суета, какая бывает всегда, когда уже почти все сделано и осталось совсем немного времени до прихода первых гостей. Так всегда было в Тирионе, где, собственно и был последний праздник на его памяти... А тут - первый. Отец правильно сделал, что затеял все это. Хотя особенно веселиться никто настроен не был, но объединиться сейчас - наверное, самое важное. Не только для них, нолдор, но для всех... вот даже Тингол прислал своих послов... Но как же все это было не похоже на праздники дома... хотя что в этом странного? Той беззаботности уже не будет... никогда. И всегда за спиной будет стоять совсем еще недавнее прошлое... Негромкие звуки флейты привлекли его внимание... Он приветливо кивнул Индиль, одной из верных отца, но подходить к ней не стал. Девушка выглядела немного грустной и какой-то отстраненной.
"Финьо..."
Знакомый голос заставил его обернуться. Так и есть... высокая фигура друга была видна издалека. Финдекано махнул ему рукой и быстро пошел навстречу.
- Ты рано, -улыбаясь, сказал он, - но я очень рад тебя видеть.

0

5

По просьбе своего дяди Ангарато лично проводил посла синдар (кажется, Даэрона – это имя запомнилось сыну Арафинвэ со времени его визита в Дориат, как и сам эльда – немного угрюмый, молчаливый, отличный музыкант и доверенный короля Элу) туда, где тот смог бы отдохнуть после долгой дороги и сменить наряд. Выйдя из шатра, отведенного для гостей, Ангарато, не ведая, чем заняться теперь, прошел вдоль расставленных цепочкой и уже украшенных столов, размышляя о своем.
Для чего Нолофинвэ решил устроить нынешний праздник? Только ли для того, чтобы расставить все точки, окончательно определить границы владений каждого, раз и навсегда решив, кто и кому является другом, а кто нет? Или же Верховный Король нолдор в Эндорэ искренне верит в примирение и счастье, которое еще возможно для их народа после всех пережитых потрясений? Ангарато тяжело вздохнул. Как бы он желал тоже верить в это! Как не хотелось умирать надежде на то, что по-прежнему сохранившиеся в памяти слова Феанаро о славном будущем нолдор здесь, в Средиземье, несмотря ни на что, еще способны сбыться. Но после всего произошедшего… конечно, примирение с Феанариони воодушевило многих. Однако сам-то он еще помнил слова владыки Дориата, явно не расположенного к Пришедшим из-за Моря. Да и ссора с Карнистиро на последнем совете более чем красноречиво говорила о том, что полноценного мира с Первым Домом им уже не дождаться, да и единым народом их верным уже не бывать никогда.
Вид одинокой фигуры коня посреди поля привлек его внимание. Даже с такого расстояния можно было разглядеть копну пламенных волос. Значит, он не ошибся, и на пир прибыл сам Майтимо Феанарион. Хорошо, если он один или только к Канафинвэ. Некоторых братьев Феанароиони, а в особенности Морьо, Ангарато видеть не хотелось.
Кажется, навстречу другу уже спешил Финдекано. Ангарато улыбнулся. Конечно, тот, напротив, был рад новой встрече с другом. Да и самому Арафинвиону, пожалуй, стоило бы поздороваться.
Ангарато не спеша направился навстречу вновь прибывшему, на ходу стараясь подавить гнетущее чувство в сердце, придав себе как можно более непринужденный вид.

0

6

Появление одинокого всадника на равнине словно бы стало ответам на мысли Индиль. Эльдэ издали распознала знакомые черные одеяния, расшитые серебром, и огненно-рыжие волосы… Сердце затрепетало в тревожно-радостном ритме, словно в такт неведомой мелодии.
"Он здесь!"
Вон, уже и лорд Финдекано, распознав друга, весело махал ему рукой и торопился навстречу, и Ангарато Арафинвион пошел вперед, чтобы приветствовать Феанариона…
Индиль же, напротив, осталась стоять на месте, словно ноги ее вросли в землю. В душе родилось чувство сродни тому, какое, если верить рассказам охотников, можно увидеть в глазах настигнутого зверя. Дева вдруг панически испугалась – испугалась собственного счастья видеть его. Отчего-то вдруг захотелось убежать, спрятаться где-нибудь, сделать хоть что-то… лишь бы уйти от этого странного ощущения всепоглощающего восторга при виде Майтимо. И если бы не гордость, дева, прозванная Аранэлью, бежала бы отсюда быстрее, нежели великая Несса…

0

7

На поляне играла мызыка. Пока еще никто не замечал приехавших. Майтимо рголянулся. Нет, приехавшего. Остальных еще не было видно. А он и не лумал, что ехал так быстро.  И не спешил ведь никуда... Наверное, остальные спешили еще меньше. Средние, вон, вообще с ним почти месяц спорили - все говорили, что нечего там делать первому дому. А младшие... Хоть бы не свернули никуда в лесу, увлекшись.  Ну вот что они такие? Вроде бы едут на серьезную встречу... Не мог быть ЭТОТ праздник просто праздником.
Финдэкано издили помахал ему рукой. Где-то между шатров промельклули золотые волосы - кто-то из арафинвеони тоже был здесь. И музыка оборвалась... Он посмотрел в ту сторону и заметил одну из девушек второго дома. Она не отрываясь смотрела на него с каким-то странным выражением толи испуга, толи...
"Ну да, моим именем таких детей и пугают."
- Ты рано, но я очень рад тебя видеть.
- Рано? Кажется... Просто выехал чуть раньшек остальных, заезжал к озеру. А они должны были поехать сразу сюда. Извини, если помешал.

0

8

- Рано? Кажется... Просто выехал чуть раньшек остальных, заезжал к озеру. А они должны были поехать сразу сюда. Извини, если помешал.
- Помешал? Ты что? Чем? Я рад тебя видеть. А где же остальные, интересно, если они сразу должны были сюда ехать?
Финдекано, честно говоря, не очень расстроился, что Майтимо приехал один. Им очень редко удавалось поговорить - слишком много было дел у обоих.
- Давай где-нибудь посидим, пока никто не приехал...- предложил он, с улыбкой глядя на друга.
К ним приближался Ангарато. Финдекано махнул ему рукой в знак приветствия. И, глядя в сторону кузена, заметил еще и Индиль, которая смотрела на них с каким-то странно-испуганным выражением лица.
"Индиль... у тебя что-то случилось? Иди к нам..."

0

9

Ангарато ответил кивком головы в ответ на жест Финдекано и немного прибавил шагу. Скоро он приблизился к Феанариону достаточно, чтобы услышать обрывок его речи:
- … Просто выехал чуть раньшек остальных, заезжал к озеру. А они должны были поехать сразу сюда. Извини, если помешал.
Значит, и другие братья скоро прибудут. Арафинвиона подобные вести отнюдь не обрадовали. В глубине души он так и не простил оскорбления, нанесенного Каристиром, к тому же Турко и Курво не нравились ему никогда. Однако, Ангарато ни за что не позволил бы себе открыто высказать свое недовольство. Хотя бы из уважения у Нолофинвэ и его решениям. Скольких трудов стоило новому королю изгнанников устроить этот пир, которому суждено назваться Пиром Дружбы, знамением мира в Белерианде… возможно ли было погубить это все ради единственной вспышки слепой ярости? Едва ли.
- Приветствую тебя, кузен, - молвил Арато, обращаясь к Майтимо. – Мы ждали вас. Скажи, твои братья… скоро ли они прибудут? 

0

10

Споры со старшим, которые происходили почти целый месяц, к сожалению средних, закончились их проигрышем. И именно поэтому, Турко, Курво и Морьо, которые всеми силами уверяли Майтимо, что на этом празднике Первому дому делать абсолютно нечего, все же поехали. Правда, эти двое решили вместе с младшими заехать в лес, и отправили вперед Куруфинвэ (такое ощущение, что это только у них есть очень важные дела.).
Пир Дружбы. Пф. Даже название - явно в стиле Второго и Третьего домов.
Еще издалека, Куруфин смог разглядеть Финьо, старшего и золотую голову кого-то из арфингов. "Если это будет Ангарато - Морьо очень обрадуется."
- ...Мы ждали вас. Скажи, твои братья… скоро ли они прибудут?
- Так же скоро, как ты успеешь подумать о нас, Ангарато. - прошипел Курво, спрыгивая с коня.

0

11

"Индиль... у тебя что-то случилось? Иди к нам..."
Поначалу дева не ответила и даже не подала знака, что услыхала своего лорда. Она продолжала стоять, точно вкопанная, не отрывая глаз от рыжеволосого Феанариона, отчаянно ловя взглядом каждое движение единственной теперь руки, успокаивающе скользившей по шее коня, которому, по-видимому, наскучило стоять на одном месте, и который теперь нетерпеливо тряс гривой и рыхлил копытом землю. Странно… что такого необычайно притягательного было в этой стройной фигуре, обтянутой черным шелком, ярких огненно-рыжих волосах, невыгодно оттенявших бледное, худощавое лицо? Отчего прежде она никак не выделяла этого эльфа среди всех прочих, теперь же могла думать только о нем?..
Вот, к Финдекано и Майтимо подошел Ангарато Арафинвион, что-то коротко проговорил, очевидно, приветствуя вновь прибывшего гостя. Вскоре на равнине стал виден и другой всадник, в котором Индиль распознала еще одного из Феанариони – Куруфинвэ.
Его появление словно бы отрезвило эльдэ, внезапно открыв ей глаза на всю двусмысленность ситуации. Теперь она стеснялась и почти возненавидела свою робость и свой предательски откровенный взгляд. Интересно, что должен был подумать лорд Майтимо, заметив, как она на него смотрит? Наверняка, он немало смутился, или даже расстроился, заметив ее страх…
Решительной походкой девушка приблизилась к остальным.
- Доброго дня, милорды, - с какой-то странной запальчивостью в голосе сказала она, сделав легкий поклон. – Простите, что смутила, я просто… задумалась о своем.   

0

12

- Приветствую тебя, кузен. Мы ждали вас. Скажи, твои братья… скоро ли они прибудут?
- Доброго дня, Ангарато. Благодарю. Думаю, что скоро...
Он оглянулся в сторону леса, поглаживая гоня по шее. Волнуется. Наверное, чувствует настроение хозяина. Умное животное.
- Помешал? Ты что? Чем? Я рад тебя видеть. А где же остальные, интересно, если они сразу должны были сюда ехать?
- Приготовлениям к празднику. Не знаю чем, тем, что так рано приехал.Где-то здесь. Они... Скоро приедут.
Он немного беспокоился насчет этого.  Слишком непредсказуемой была встреча младших и второго и третьего дома. Вон Куруфин приехал. И уже начал ссору... Эру, как же хотелось надавать некоторым по шее! Если бы они были дома, он бы так и сделал. И не посмотрел, что у того сын уже взрослый.
"Уймись, Курво."
Холодно-отстраненно. Пока. Ох он и устроит им в лагере... Приключение на Тангородриме совсем не улучшило его характер, скорее наоборот. А выходки братьев реже не стали.
- Давай где-нибудь посидим, пока никто не приехал...
- Посидим? Где?
Пока никто не приехал, можно было бы и тут... постоять. А вот с приездом остальных и правда стоило бы найти место потише и подальше отсюда, что, по сути, было одним и тем же.
К ним подошла и та девушка. Только вот взгляд у нее по-прежнему, был очень странным. НГо хоть перестала смотреть на него с таким страхом и стоять статуей.
- Доброго дня, милорды.  Простите, что смутила, я просто… задумалась о своем.   
Майтимо кивнул, теперь уже сам рассматривая нежданного собеседника. Смутила?... Хм... Судя по тому, какими запальчиво-возбужденными были слова девушки, и какой яркий румянец на щеках, то смутилась, скорее, она.

0

13

- Приготовлениям к празднику. Не знаю чем, тем, что так рано приехал.Где-то здесь. Они... Скоро приедут.
- Да все уже готово. Да и помешать ты не мог все равно... мне так уж точно. Нормально ты приехал. Это братья твои не слишком-то торопятся... Они вообще против не были ехать сюда?
Очень вероятно, что фенариони были не в восторге от задуманного праздника. Кано-т скорее всего приедет, и мелкие тоже - они всегда были ближе к старшим. А вот трое средних...
- Посидим? Где?
- Не знаю... придумаем что-то. Только, кажется, уже не сейчас...
К ним подошла Индиль.
- Доброго дня, милорды,Простите, что смутила, я просто… задумалась о своем.
- И тебе доброго дня... Ничего, надеюсь, что мысли были не очень грустными? Майтимо, это Индиль. - представил он девушку другу.
Появившийся Курво сразу накалили обстановку. Выражение его лица говорило само за себя, да и Ангарато явно не был рад его появлению... А у Майтимо появился очень знакомый взгляд... не сулящий Пятому  ничего хорошего.

0

14

- Доброго дня, Ангарато. Благодарю. Думаю, что скоро... – отвечал Феанарион. Вслед за ним Ангарато поглядел в сторону леса, и вскоре получил ответ на свой вопрос, мгновенно увидав приближающегося Курво.
Оказавшись рядом, Пятый ядовито проговорил:
- Так же скоро, как ты успеешь подумать о нас, Ангарато. - И спрыгнул с коня.
Арафинвион обернулся к нему.
- И тебе привет, Куруфинвэ, - холодно проговорил он.
Удивительно, а ведь прежде они с Айканаро дружили и с ним, и с Турко, восхищаясь охотничьим умением одного из них и искусством другого… теперь думать о тех днях было невыносимо грустно.
Появление девушки – кажется, одной из верных Второго Дома, немного разрядило обстановку.
- Доброго дня, милорды. Простите, что смутила, я просто… задумалась о своем.
- И тебе доброго дня... Ничего, надеюсь, что мысли были не очень грустными? Майтимо, это Индиль.
   
Видя растерянно-испуганный взгляд эльдэ, Ангарато ободряюще улыбнулся ей, давая понять, что ее присутствие сейчас как нельзя более кстати…

0

15

У старшего появился такой знакомый-знакомый взгляд, обычно не сулящий средним ничего хорошего.
"Уймись, Курво."
"Обяза-ательно. Я бы вообще с огромным удовольствием сюда не ехал, но ведь кое-кто чуть ли не силой нас сюда затащил. Так что теперь терпи меня, Турко и Морьо."
- И тебе привет, Куруфинвэ. - нарочито холодно поздоровался Ангарато. Курво лишь ехидно улыбнулся. Конечно, после того совета, на котором Морьо крайне "лестно" отозвался о Ангроде, отношения с ним испортились совершенно. Не сказать,что Куруфин особенно был растроен поэтому поводу.
- Доброго дня, милорды. Простите, что смутила, я просто… задумалась о своем.
- И тебе доброго дня... Ничего, надеюсь, что мысли были не очень грустными? Майтимо, это Индиль.
- кажется, она была подругой кого-то из дочерей деда... Но в любом случае - лицо казалось чересчур знакомым.

0

16

Уже приближаясь к группе вновь прибывших, Айканаро чувствовал, что ничего хорошего не увидит... Впрочем, из прибывших как раз были только двое. Майтимо и Куруфинвэ.Но если против первого он, собственно говоря, не имел ничего, то вот второго видел не хотел вообще. Особенно после последних событий. Странно, что он вообще на праздник явился.
Айканаро улыбнулся брату и кузену, которых, разумеется, сегодня уже видел и не раз. Кивнул девушке из верных дяди, имени которой не знал, и поприветствовал гостей, стараясь, чтобы выражение лица было соответствующим событию - то есть приветливым:
- Рад тебя видеть, Майтимо... А где остальные?
Странно, что не было Кано и младших... Что до Турко и Морьо, он не удивился бы, если бы они не приехали вообще. И не огорчился бы, если честно. Былая дружба делала обиду на них еще острее... И явно не только у него, если судить по лицу Ангарато.
- Здравствуй, Курво, -сдержанно сказал он, взглянув на кузена.
И сразу превел взгляд на брата:
"Все в порядке?"

0

17

- И тебе доброго дня... Ничего, надеюсь, что мысли были не очень грустными? Майтимо, это Индиль.
Эльдэ резко тряхнула головой, словно силясь сбросить с себя гнетущее напряжение и страх.
- Кажется, лорд Майтимо, мы как-то встречались с вами в Митриме, - сказала она и вдруг улыбнулась ему своей обычной холодноватой, немного отстраненной улыбкой, словно несущей в себе некую неслышную песнь. – Впрочем, вы, должно быть, не помните меня... я рада встрече.
Затем Индиль перевела взгляд на Ангарато, который глядел на нее и тоже улыбался, словно желая подбодрить. Должно быть, все заметили ее нездоровое, непонятное смущение. От этой мысли девушка вдруг почувствовала, как душу ей опалило новым, еще большим стыдом, и поспешила опустить глаза.
К их компании приблизился лорд Айканаро. Он поздоровался со своими кузенами и поприветствовал дочь Миртано кивком головы. Та, не поднимая взгляда, отвечала тем же, боясь, казалось, больше самой смерти, что и от него не укроется эта непонятная, предательская робость.

0

18

"Обяза-ательно. Я бы вообще с огромным удовольствием сюда не ехал, но ведь кое-кто чуть ли не силой нас сюда затащил. Так что теперь терпи меня, Турко и Морьо."
"Терпеть я буду тебя, Турко и Морьо. А не ваши глупые выходки. И учти - по шее ты получишь прилюдно, как маленький. И за уши я вас оттаскать могу."

И пусть только попробуют возразить. Они прекрасно знали, что эту угрозу он выполнит. А быть выдраным перед всеми нолдор, как нашкодившие щенки - этого они вряд ли хотели бы.  И ведь Курво понимает, что его сейчас лучше не знать.
"А ведь нервы сдают в последнее время.." - Почти без эмоций подумал Майтимо. Он к этому начал даже привыкать.
- Да все уже готово. Да и помешать ты не мог все равно... мне так уж точно. Нормально ты приехал. Это братья твои не слишком-то торопятся... Они вообще против не были ехать сюда?
- Ну ты же знаешь их... Сам должен знать, что они могли сказать. Но приехали же. А младшие только радовались... Знаешь... Они... все равно устали от этих ссор.
- Не знаю... придумаем что-то. Только, кажется, уже не сейчас...
Майтимо посмотрел на брата, на кузенов, поздоровался с ними... Подумал о том, что совершенно не хочет оказаться посреди толпы. Вздохнул...
- А ты очень занят? Может... сейчас?
Это прозвучало почти жалобно. Для Финдэкано, который знал его слишком хорошо, наверное. Для остальных - вряд ли.
- Рад тебя видеть, Майтимо... А где остальные?
- И я рад, Нарьо... А где Финдарато и Артанис? А Рэсто? Они... приедут скоро.
Вот тому, что не видно было Артарэсто, он не удивился - тот редко бывал в центре праздника.
- И тебе доброго дня... Ничего, надеюсь, что мысли были не очень грустными? Майтимо, это Индиль.
- Кажется, лорд Майтимо, мы как-то встречались с вами в Митриме. Впрочем, вы, должно быть, не помните меня... я рада встрече.

Эльда кивнул. Он помнил девушку. Только говорили они совсем недолго и, кажется, ниочем.
- Да, встречались, я помню.
"Что-то не так?"
Девушка снова опустила глаза. Сейчас даже уши у нее пламенели и готовы были вот-вот загореться. Неужели она настолько его боится?

0

19

- Ну ты же знаешь их... Сам должен знать, что они могли сказать. Но приехали же. А младшие только радовались... Знаешь... Они... все равно устали от этих ссор.
- Знаю... Насчет младших я и не сомневался. Устали. Все уже утали. Потому отец этот праздник и задумал. Надеюсь, он и правда что-то изменит...
Финдекано посмотрел на мрачного Курво и на ледяное выражение лица Ангарато. Ни тот, ни другой покладистым нравом не отличались. Тем более, у последнего были основания обижаться на средних - слова Морьо на совете были более чем несправедливы. Да и подошедший к ним Айканаро тоже отнюдь миротворцем не был...
- А ты очень занят? Может... сейчас?
Финдекано удивленно посмотрел на друга.
- Я? Нет, не занят. Все же готово уже... давай, конечно.
"Нэльо, все хорошо?"
Взгляд у Майтимо был какой-то растерянный... Честно говоря, Финдекано и сам бы с удовольствием исчез бы куда-нибудь, хотя бы на время. Пусть тут все остальные как-нибудь сами...
Он еще раз посмотрел на Индиль... та вела себя странно. Наверное, ее и правда что-то беспокоило, но она не хотела говорить.

0

20

"Терпеть я буду тебя, Турко и Морьо. А не ваши глупые выходки. И учти - по шее ты получишь прилюдно, как маленький. И за уши я вас оттаскать могу."
А старший явно намекал, что если сейчас продолжить его доставать, то все его обещания могут быть выполненными прямо сейчас.
"Нее, за уши не оттаскаешь. А вот по шее... Очень даже можешь."
- Здравствуй, Курво. - конечно же, если Ангрод здесь, то почему бы и не быть Айканаро?
- Здравствуй, Нарьо. - вновь слегка усмехнувшись, поприветствовал бывшего друга Курво.
Судя по всему, весь этот праздник собирался быть очень... интересным, так сказать. А особенно интересным он станет, когда сюда приедут еще и Турко с Морьо.

Отредактировано Куруфин (2011-10-11 07:02:04)

0

21

Курво ответил на его приветствие одной лишь ехидной улыбочкой. Ангарато опустил глаза, стараясь, чтобы другие не заметили, как лицо его покраснело. Однако то была не легкая краска смущения, как у Индиль, а краснота гневная.
- Рад тебя видеть, Майтимо... А где остальные? Здравствуй, Курво.
К ним приблизился Айканаро. Кажется, братишка пребывал в добром расположении духа. Голос его звучал приподнято и приветливо. Но, тут же заметив гнетущее настроение, царившее в их компании, нахмурился и спросил:
"Все в порядке?"
"В порядке, - вздохнул Арато. – Лучшего ожидать уже не приходится…"
А ведь младший брат тоже когда-то дружил с Феанариони… и так же, как и он, не мог позабыть грубости Морьо на последнем совете.

0

22

- И я рад, Нарьо... А где Финдарато и Артанис? А Рэсто? Они... приедут скоро.
- Где-то тут... -Айканаро пожал плечами, - может быть, заняты чем-то.
Рэсто наверняка у себя и появится только тогда, когда будет уже неудобно прятаться от гостей. Он никогда не любил шумных сборищ. А остальные... правда, где они ходят?
- Здравствуй, Нарьо.
Холодноватая усмешка Курво заставила его нахмуриться. Его так и подмывало сказать какую-нибудь колкость, но он сдерживался. Просто так же коротко усмехнулся, взглянув в глаза феанариону. Было обидно... очень обидно, что старая дружба заканчивается... вот так. Хотя... разве не закончилась она уже давно, когда они увидели зарево в Лосгаре?
"В порядке,Лучшего ожидать уже не приходится…"
"Вижу... хорошо, что хотя бы Турко с Морьо нет... пока. Интересно, они вообще явятся?"
Очень не хотелось ссоры...

0

23

- Да, встречались, я помню.
Короткая и простая фраза заставила эльдэ вновь затрепетать каждой клеточкой своего тела. Знание того, что он помнит ее, что не позабыл с тех пор, невзирая на время и те заботы, что легли на его плечи и в Митриме, и, должно быть, позже, по приезде в Химлад, удивительным образом воодушевило ее, словно заставило исчезнуть невидимый камень, дотоле давивший на сердце.
- Я рада, что вы не забыли… - упало с ее губ почти против воли, под влиянием той удивительной радости, что поразила в единый миг и душу, и разум, вызвав тем самым новую волну жара и стыда. 
Но тут же в голову пришли иные мысли. Что, если он запомнил ее случайно, лишь как одну среди многих, встречавшихся ему тогда? Это было бы противно гордости дочери Миртано.
"Что-то не так?"
"Не стоит переживать, - осанвэ прозвучало с нарочитой холодностью, - просто… Я как раз думала про вас, когда вы появились. Мне казалось интересным, кто из сыновей Феанаро приедет сегодня к нам... Отчего-то мне казалось очевидным, что это будете вы".

0

24

"Нее, за уши не оттаскаешь. А вот по шее... Очень даже можешь."
"Ты хочешь это проверить? Прямо сейчас, чтоли?"

Судя по ответу, средненький решил и правда проверить это на своей шкуре. Ох и зря он это... Сейчас Майтимо удерживало только то, что они не одни были. Но и эта причина скоро исчерпает себя, и тогда уж точно быть Курво битому. Или за уши отодраному.  Он уже успел разозлить Майтимо, еще в своем лагере, и был там же предупрежден, чтобы вел себя прилично, а не как всегда.
- Знаю... Насчет младших я и не сомневался. Устали. Все уже утали. Потому отец этот праздник и задумал. Надеюсь, он и правда что-то изменит...
- Не к худшему ли... - Тихо, почти неслышно прошептал Майтимо.
Слишком уж все изменилось.
- Я? Нет, не занят. Все же готово уже... давай, конечно.
"Нэльо, все хорошо?"

- Тогда... Давай сейчас. Или стоит остаться?
"Хорошо... Только... Не смогу я их все время одергивать. А очень хочется."

Он кивнул на слова девушки. Наверное, ей не очень-то хотелось оставаться здесь. Особенно, если судить по тому, как она ответила.

0

25

"Ты хочешь это проверить? Прямо сейчас, чтоли?" - в осанвэ старшего прозвучали такие-такие знакомые но-отки...  Нет, с ударами по шее это он еще был более или менее "согласен", от них увернуться можно. Но вот оттидание за уши... Это уже о-очень жестоко.
"Ладно-ладно. Постараюсь молчать, хотя-а... Не обещаю."
Айканаро ответил той же короткой усмешкой и взглянул прямо в глаза феанариону. Да, вот сейчас, наверное, дружба с ним и Ангарато могла продолжаться. Но арфинги увидели зарево в Лосгаре и восприняли все это... Не так. Хотя... как  еще могли они это понять? Странно, но до сих пор, уверенность в том, что они правильно поступали, сжигая корабли, не исчезала.
"А потом еще Турко с Морьо приедут... Ладно, моему белобрысому братцу уши так же дороги. Но Морьо..."

0

26

"Вижу... хорошо, что хотя бы Турко с Морьо нет... пока. Интересно, они вообще явятся?"
Ангарато пожал плечами .
"Думаю, что появятся… но, надеюсь, нескоро".
Редко когда Арафинвион позволял себе излишнюю несдержанность и злобу. Однако сейчас в его осанвэ невольно проскользнуло раздражение. От воспоминания о последнем разговоре с Карнистиро, руки против воли сжимались в кулаки. Слова Феанариона задели за живое, оскорбив в них достоинство нолдор, поставив под сомнение принадлежность детей Арафинвэ к народу Премудрых Эльфов, их право на войну с Морготом и месть за короля… Арато не мог стерпеть подобного, и едва ли был готов простить кузена.
- Вероятно, вы устали с дороги? – Он говорил обо всех вновь прибывших, однако обратился подчеркнуто к Майтимо. – Я провожу вас в шатер, где вы сможете отдохнуть и поесть...
Неожиданно взгляд Ангарато встретился с глазами Нолофинвиона.
- Или, быть может, лучше ты, Финьо?.. 

0

27

- Не к худшему ли...
Финдекано еле заметно пожал плечами. Не хотелось верить, что к худшему... но, глядя на того же Курво, это казалось сомнительным. А если тот скажет что-то... то и младшие арафинвиони вряд ли сдержатся. Хотя пока они явно стараются вести себя если не дружелюбно, то, по крайней мере, сдержанно.
- Тогда... Давай сейчас. Или стоит остаться?
"Хорошо... Только... Не смогу я их все время одергивать. А очень хочется."
- Остаться? Не знаю... думаешь, обязательно? Я бы сейчас пошел...
"Нельо, ты не можешь ведь все время их сторожить.Они все равно найдут способ переругаться... к сожалению."
На месте Майтимо он давно бы уже потерял терпение и плюнул на все... Ну по крайней мере ему так казалось.
- Вероятно, вы устали с дороги?  Я провожу вас в шатер, где вы сможете отдохнуть и поесть...
- Или, быть может, лучше ты, Финьо?.. 

- Давай я провожу, -Финдекано кивнул.
Отличный предлог уйти и заодно увести Курво...

0

28

"Думаю, что появятся… но, надеюсь, нескоро".
Айканаро кивнул, не переставая наблюдать за бессловесным, но выразительным "поединком" между братом и кузеном. Причем было видно, что Ангарато, обычно сдержанный и спокойный, начинает понемногу закипать от гнева. Да и сам никак не был готов забыть слова Морьо на совете. И в любой момент готов был встать на сторону брата, если возникнет спор. Хотя о чем тут спорить? У него в голове не укладывалось, как, после всего, что они совершили, феанариони могут кого-то в чем-то обвинять.
Майтимо тоже смотрел на брата, причем выражение его лица было далеко не ласковым... Ему явно прихилось несладко, удерживая в узде младших...
- Вероятно, вы устали с дороги?  Я провожу вас в шатер, где вы сможете отдохнуть и поесть...
- Или, быть может, лучше ты, Финьо?.. 

- Давай я провожу,
Кажется, Финдекано понял все правильно. Увести сейчас Курво было поистине мудрым решением.

0

29

Лорд Майтимо ничего не стал говорить ей, только отстраненной кивнул в ответ. Дочь Миртано вдруг прикусила язычок и на мгновение отвернулась.
"Зачем, зачем я говорю с ним так дерзко? Ведь я же… я не хочу его оскорбить".
Понимание того, что она не испытывает вражды к старшему сыну Феанаро, сделалось для нее почти открытием. Прежде ей казалось… да нет, она почти не сомневалась в том, что нестерпимое клокотание в душе, вызываемое одним упоминанием о Первом Доме, есть ничто иное кроме справедливого гнева. Хотя, умея владеть собой, Индиль скрывала это, будучи внешне любезной ровно настолько, насколько это требовалось от нее. Но вот теперь гордая эльдэ начинала сознавать, что ненависть давно ушла из ее сердца… ушла, или, быть может, переродилась в нечто совсем иное?
"Простите меня…"
С неожиданной решимостью она подняла глаза на рыжего Феанариона и улыбнулась ему искренне и приветливо, почти позабыв про свою недавнюю дрожь, хотя коленей своих она по-прежнему не чувствовала…
- Вероятно, вы устали с дороги? Я провожу вас в шатер, где вы сможете отдохнуть и поесть... Или, быть может, лучше ты, Финьо?.. 
- Давай я провожу.

- В самом деле, - девушка кивнула. Она видела, что лорды Ангарато и Финдекано попросту стараются предотвратить назревающий конфликт, и посчитала их решение вполне разумным. Однако… так не хотелось покидать Майтимо, пусть даже на короткое время. – Позвольте и мне проводить вас.
Она вновь посмотрела на него…

0

30

"Ладно-ладно. Постараюсь молчать, хотя-а... Не обещаю."
Майтимо окатил братца холодным взглядом.
"Постарайся. Очень. А я тоже постараюсь не вспоминать об этих своих планах."
Хотя... Вот именно, что хотя. Он не сомневался, что что-то средние устроят. А вот где малышы?...
- Остаться? Не знаю... думаешь, обязательно? Я бы сейчас пошел...
- Вероятно, вы устали с дороги? Я провожу вас в шатер, где вы сможете отдохнуть и поесть...

"Нельо, ты не можешь ведь все время их сторожить.Они все равно найдут способ переругаться... к сожалению."
- Хорошо... Я бы тоже сейчас пошел. Знаете, и правда немного устал... с дороги. Спасибо, Ангарато.
Он устал, но не с дороги, а от совместной прогулки. Куда лучше было бы уехать куда-то одному. Ладно хоть конец пути он так и проделал.
"Не могу, я знаю. Но и постоянно слушать их ссоры тоже. Они ведь не только с вами такие. Нет, еще немного, и я правда их за уши оттаскаю... Хотя бы... чтобы успокоиться."
Средних это, может, и не остановит, но хоть он сам выпустит пар. Это тоже было немало, учитывая все произошедшее.
- Или, быть может, лучше ты, Финьо?..
- Давай я провожу.

Майтимо кивнул. Пора было... Хорошо, что Финьо пойдет с ними.
"Простите меня…"
А ведь он уже почти забыл про девушку. Что ей нужно? Так любопытно было, что она решила притвориться приветливой?
"За что?" - Все также отстранненно безразлично.
- В самом деле. Позвольте и мне проводить вас.
Майтимо немного удивленно посмотрел на девушку, но промолчал, предоставляя ответить Финдекано.

0


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » Мерет Адэртад