Silmarillion

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » О последствиях случайных встреч)


О последствиях случайных встреч)

Сообщений 271 страница 300 из 313

271

- Так надо было дождаться и проверить, вот и узнал бы сразу.
- Ну вот еще! Можно подумать,я бы чего-то хорошего дождался бы!
Каверзы какой-нибудь разве что.
- А на меня не надо, а то сам бы с отцом объяснялся.
Финдекано демонстративно не ответил, изобразив возмущение и оскорбленное самолюбие. Так вот перекидываться шутками они могли очень долго - процесс затягивающий.
... Он уже расчесал волосы и почти привел их в порядок, когда раздался стук в дверь.
- Готов?
- Угу... заходи, тут открыто.
И запоздало сообразил, что друг-то скорее всего не один пришел. Он окинул взглядом комнату... да, порядок бы тут навести... но теперь явно было поздно.

0

272

- Опасно, когда этот чертополох пытается тебя полить, а не наоборот. Да нет, собирается он, как раз, быстро. Только не всегда вспоминает это делать.
Миримэ хихикнула.
- Забывает? А почему? Если куда-то идешь, разве можно забыть собраться?
Они подошли к покоям лорда Фингона.
- Готов?
- Заходи, тут открыто

Девушка смутилась, не зная, стоит ли ей заходить или лучше подождать в коридоре.

0

273

- Ну вот еще! Можно подумать,я бы чего-то хорошего дождался бы!
Хорошего... Хорошего? Нет, это вряд ли. По крайней мере, рад Финьо не был бы. Но он всегда был вредным, так что... Потом, наверное, он доведет задуманное до конца.
- Забывает? А почему? Если куда-то идешь, разве можно забыть собраться?
- Нельзя... Вот именно, что нельзя.
Только ни Финьо, ни его самого это не останавливало. Забыть ведь можно все, что угодно. Особенно, если торопишься куда-то.
- Угу... заходи, тут открыто.
Майтимо толкнул дверь и шагрнул внутрь, увлекая девушку за собой. И понял, что его опасения оправдались.  Был ли друг готов - сказать было сложно. Не к приему гостей, так уж точно.
- Кхм. Позвольте вас познакомить. Лорд Финндэкано Нолофинвеон.
"Финьо, я тебе шею намылю..."
- Миримэ, моя нееста.

0

274

- Кхм. Позвольте вас познакомить. Лорд Финндэкано Нолофинвеон.
Финдекано безнадежным взглядом окинул свою комнату. Ну.. да.Сапоги должны стоять у двери, а не валяться один под кроватью, а другой - у окна. И грязным перчаткам не место на подушке... Но сейчас уже совершенно поздно что-то исправлять.
"Финьо, я тебе шею намылю..."
"За что? Кстати, шею я помыл."
Финдекано еле сдерживал улыбку.
- Миримэ, моя нееста.
- Мы знакомы. Но я очень рад познакомиться заново. И... очень рад за вас обоих.
Он правда был рад. А Миримэ явно смущалась, стоя на пороге.
-Я уже почти готов... Вы заходите.

0

275

- Нельзя... Вот именно, что нельзя.
- И все равно забывается?
Миримэ улыбнулась. Конечно, она не думала, что лорды нолдор чем-то уж очень отличаются от других эльфов, но все же ей было немного странно, что и они могут быть рассеянными и легкомысленными порой.
- Кхм. Позвольте вас познакомить. Лорд Финндэкано Нолофинвеон.
Девушка едва сдержала смешок. Совершенно не уместный, конечно. Но... лорд Финдекано Нолофинвион был сейчас похож на застигнутого врасплох мальчишку.
- Миримэ, моя нееста.
- Мы знакомы. Но я очень рад познакомиться заново. И... очень рад за вас обоих.

- И я рада, лорд Фингон. Спасибо.
С лордом Фингоном вовсе не обязательно было церемонно раскланиваться и соблюдать все правила вежливости. И от этого девушке сразу стало легче и свободней.
-Я уже почти готов... Вы заходите.
Миримэ зашла в комнату и встала рядом с любимым.

0

276

- И все равно забывается?
- Постоянно.
Особенно, если ты все время торопишься куда-то... Как они.
"За что? Кстати, шею я помыл."
"За вот это! Ты мне невесту испугаешь  таким приемом."
Как будто Финьо сам не понимал, что стоило бы хоть немного прибраться... Он же не мог не подумать о том, что он не один придет?
- Мы знакомы. Но я очень рад познакомиться заново. И... очень рад за вас обоих.
- И я рада, лорд Фингон. Спасибо.

Финьо выглядел... Так, словно собираться он начал пару минут назад. Растрепанный, мокрый... Лорд, угу.  Как всегда - похож на себя.
-Я уже почти готов... Вы заходите.
- Почти не считается. Давай скорее, нас  твой отец отругает, что мы столько пропадаем непонятно где.

0

277

"За вот это! Ты мне невесту испугаешь  таким приемом."
"Так я думал, что ты один зайдешь! Или что мы встретимся внизу уже!"-попытался оправдаться Финдекано.
Ну что, Майтимо не знает,что ли, что можно увидеть в его комнате? Тем более, что он только что с разведки... когда ему было тут порядок наводить? И вообще.. сам же торопил!
- И я рада, лорд Фингон. Спасибо.
- Я сейчас... быстро. - пообещал обоим нолофинвион.
Тем более, что он и правда был уже почти готов. Финдекано кинул беглый взгляд на свое отражение и решил, что выглядит вполне прилично.
- Все. Мы можем идти.
Он посмотрел на Миримэ. Девушка, похоже, едва сдерживала улыбку и вовсе не была шокирована. Смущена - да. но причина смущения стояла рядом с ней, а вовсе не заключалась в беспорядке в комнате. Рыжая такая, длинная...
"Кстати, у твоей невесты вовсе не испуганный вид"

0

278

- Постоянно.
Девушка с улыбкой посмотрела на жениха. Она как раз очень хорошо понимала, что можно не особенно озадачиваться сборами, особенно,когда куда-то торопишься.
- Я сейчас... быстро.
Лорд Фингон, явно смущенный тем, что его покои находятся в далеко не идеальном порядке, поспешил поскорей закончить с приведением себя в порядок.
- Все. Мы можем идти.
Миримэ поймала на себе взгляд лорда - тот словно пытался понять ее реакцию. Может быть, получил мысленный нагоняй от друга за беспорядок в комнате. Девушка чуть опустила голову. Вдруг ему будет обидно, если она не сможет сдержать улыбки?

0

279

"Так я думал, что ты один зайдешь! Или что мы встретимся внизу уже!"
"Я же сказал, что мы к тебе поднимемся..."
Майтимо укоризненно смотрел на друга. Ну вот что он всегда такой? Не сложно ведь было хоть сапоги  в кучку собрать, а не разбросать по всей комнате.
- Я сейчас... быстро.
- Угу, поверю...
Майтимо продолжал пристально наблюдать за ним. По большей части, чтобы не слишком краснеть, глядя на девушку. Ну хорошо, ее не смутило и не расстроило увиденное, но, все равно, как-то... неудобно было.
"Кстати, у твоей невесты вовсе не испуганный вид"
"И что - это достаточная причина для такого приема?!"
И ведь еще доказывает, что он прав...
- Все. Мы можем идти.
- Конечно.
Майтимо улыбнулся, пропуская девушку вперед, потом Финьо... и дернул его за кончик косички.

0

280

"Я же сказал, что мы к тебе поднимемся..."
"Я думал, что успею уже подготовиться... ну ладно тебе, Нельо, что такого-то?"
Подумаешь, сапоги не на месте... А ему прямо и приберись, и переоденься - и все за такое короткое время.
- Угу, поверю...
- Вредный ты... когда я долго собирался?
Финдекано очень хотелось показать другу язык или скорчить рожу, но при девушке он стеснялся. Что она подумает про лорда и сына короля? Хотя, надо сказать, что, когда он тайком пробирался в конюшню после какого-нибудь приключения, о котором не должен был знать отец, вид у него тоже был, наверное, не слишком представительный.
"И что - это достаточная причина для такого приема?!"
"Нет, конечно, но я же не виноват, что только что приехал и не успел навести идеальную чистоту в своих покоях!"
Он заметил, что Миримэ прячет улыбку и еще раз подумал, что, пожалуй, эта девушка - отличная пара для Майтимо. В ней было что-то... светлое, легкое, радостное.
- Конечно.
Финдекано пошел к двери. Коварный Майтимо дернул его за свежепричесанные волосы. Вот ведь... нахал! Знает, что он не станет сейчас отвечать чем-то подобным!

0

281

Миримэ с интересом наблюдала за лордами, которые сейчас были совершенно не похожи на лордов. Скорее на двух мальчишек, которые только и ищут повода для дружеской потасовки. Ей это нравилось, очень, нравилось, что они, пройдя через такие испытания и столько пережив, сумели сохранить такое отношение к жизни и друг другу.
Они пошли к выходу из комнаты. Маэдрос пропустил ее вперед, и, оглянувшись, девушка заметила его коварный маневр. Это было уже слишком. Миримэ не выдержала и рассмеялась, забыв обо всяком этикете и правилах вежества в присутствии лордов.

0

282

"Я думал, что успею уже подготовиться... ну ладно тебе, Нельо, что такого-то?"
"Ничего, просто... Не знаю. Не серьезно все как-то, по домашнему. Может, она ждала чего-то...  Не знаю, чтобы мы себя как лорды вели."
Хотя, это вряд ли - судя по тому, как выглядела девушка, происходящее  ее не слишком и смущало.
- Вредный ты... когда я долго собирался?
- Ты? - Майтимо пожал плечами. -  Да бывало такое... И часто. Скажешь, нет? Сегодня вон...
Он состроил невинную физиономию. Бывало же, ну что с этим спорить? Хотя, стоило признать, что очень редко. Ну так с этим он и не собирался спорить, а немного проучить за сегодняшнюю неторопливость очень хотелось.
"Нет, конечно, но я же не виноват, что только что приехал и не успел навести идеальную чистоту в своих покоях!"
"Не идеальную, но хоть какую-то.."
В его мыслях была вселенская скорбь, но глаза смеялись. Тем более, что ответить ему Финьо ничего не мог.
Зато Миримэ заметила, отчего он улыбнулся и чуть развел руками, извиняясь.

0

283

Ничего, просто... Не знаю. Не серьезно все как-то, по домашнему. Может, она ждала чего-то...  Не знаю, чтобы мы себя как лорды вели."
"А разве это так уж плохо? Нельо...я, конечно, не очень хорошо знаю твою невесту, но мне почему-то кажется, что ничего официально-торжественного она не ждала. И ей было бы только сложнее, если бы мы изображали лордов, а не вели себя так, как привыкли, общаясь друг с другом."
Финдекано был совершенно уверен в этом. Да достаточно было посмотреть на девушку, чтобы понять, что это так. Она явно перестала сильно смущаться, как только поняла, что обстановка далека от официальной.
- Ты? Да бывало такое... И часто. Скажешь, нет? Сегодня вон...
- Вот совести у тебя никакой нет, Нельо! Где я долго собираюсь? Я вон готов уже.
Ничего себе долго... Да он просто с рекордной скоростью собрался!
"Не идеальную, но хоть какую-то.."
"Ладно-ладно... я вот тоже тебе такое устрою... Приеду внезапно в гости....с кем-нибудь. И посмотрю, в каком порядке застану твою комнату."
Невесты у Финдекано, правда, пока не было... Но и выполнение этого обещания не требовало срочности. Когда-нибудь.
Финдекано обернулся на тихий смех Миримэ и тоже рассмеялся. Угу... очень ей нужно, чтобы они себя как лорды вели!
По коридору дворца они шли, то и дело встречая немного удивленные взгляды верных. Видимо, им казалась странной такая компания.
У дверей покоев отца Финдекано остановился и постучался.

0

284

Они шли по коридору, приближаясь к покоям государя Финголфина. Миримэ снова начала волноваться, хотя и отвлекалась на шутливую перепалку Маэдроса с другом. Все-таки было немного страшно... как примет такую новость король? Вдруг будет против? Хотя, вроде бы, никаких причин к тому быть не могло.
Наконец они остановились у двери, и лорд Фингон постучался.
Миримэ взяла любимого за руку. Так было как-то спокойней...

0

285

"А разве это так уж плохо? Нельо...я, конечно, не очень хорошо знаю твою невесту, но мне почему-то кажется, что ничего официально-торжественного она не ждала. И ей было бы только сложнее, если бы мы изображали лордов, а не вели себя так, как привыкли, общаясь друг с другом."
"Да нет, не плохо, наверное... Финьо, ты не мог знать, как она к этому отнесется! Поэтому - то, что она не расстроилась - не оправдание!"
Майтимо осуждающе посмотрел на друга. Ну вот что он  такое говорит? Словно специально, в ожидении их прихода, разбросал сапоги по кровати. Хорошо, конечно, что Миримэ так к этому отнеслась... Но ведь дело было не только в ней! Лорд...  Все время ему вспоминался тот мальчишка, который не любил сборы.  И до сих пор ведь не любит...
- Вот совести у тебя никакой нет, Нельо! Где я долго собираюсь? Я вон готов уже.
- Где? Наверное, в комнате... Ладно, не ругайся. Мы просто торопимся, ты не забыл?
Да и дядя уже заждался наверняка... Доклада о разведке.
"Ладно-ладно... я вот тоже тебе такое устрою... Приеду внезапно в гости....с кем-нибудь. И посмотрю, в каком порядке застану твою комнату."
"Приезжай. Я ждать буду. И вообще, ты же знал, что я приду... И скоро. Так что, это ситуации не сопоставимые."
В порядке... Наверное, в каком-то.  А если Финьо предупредит о своем приезда хоть за полчаса - то в нормальном виде.
По коридору шли быстро - и молча. Не хватало еще перед верными вести себя, как пара мальчишек. Фингон постучал в двери... Почти сразу же раздалось приглашение войти. О приходе сына, кажется, королю не докладывали. Или уже предупреждены были, что его ждут.
- Наверное, сначала о делах стоит рассказать.
Все же, он не для болтовни о жизни ждал сына.

0

286

"Да нет, не плохо, наверное... Финьо, ты не мог знать, как она к этому отнесется! Поэтому - то, что она не расстроилась - не оправдание!"
"Не ругайся, Нельо. Не мог, конечно... но ведь она же не расстроилась, правда?"
Финдекано жалобно-виновато посмотрел на друга. Но в глубине глаз прыгали огоньки смеха.
- Где? Наверное, в комнате... Ладно, не ругайся. Мы просто торопимся, ты не забыл?
- Это я ругаюсь? Ничего себе.. Нет, не забыл. Кстати, мы уже пришли, если ты заметил.
Вот ворчун... Финдекано сделал вид, что возмущен и обижен таким с собой обращением.
"Приезжай. Я ждать буду. И вообще, ты же знал, что я приду... И скоро. Так что, это ситуации не сопоставимые."
"А за пять минут невозможно одновременно одеться и убрать комнату. Как будто сам не знаешь.. И вообще... когда я к тебе в прошлом году приезжал, у тебя было не чище."
Вот только пусть попробует отрицать очевидное!
... Из-за двери в ответ на стук сразу раздалось приглашение войти.
- Наверное, сначала о делах стоит рассказать.
- Уверен? А мне кажется, твоя новость важней.
Финдекано вошел в кабинет отца первым.
- Приветствую, atarinya.... Я не один.

0

287

Из покоев государя раздался голос, приглашающий их войти. Миримэ почувствовала, как часто забилось сердце и крепче сжала руку жениха.
- Наверное, сначала о делах стоит рассказать.
- Уверен? А мне кажется, твоя новость важней.

Миримэ малодушно призналась себе, что лучше бы разговор начался с разведки. Было бы хоть немного времени собраться.
- Приветствую, atarinya.... Я не один.
Девушка вздохнула и шагнула вслед за лордом Фингоном.

0

288

"Не ругайся, Нельо. Не мог, конечно... но ведь она же не расстроилась, правда?"
"Буду ругаться, имею на это право."
Имел, конечно. А вот желания - нет. Все равно, Финдэкано было не переделать. И к порядку не приучить...
- Это я ругаюсь? Ничего себе.. Нет, не забыл. Кстати, мы уже пришли, если ты заметил.
- Ты, ты. Заметил. Вот и заходи, отец тебя заждался.
И правда ведь - пришли уже, стояли около комнаты. И снова у Майтимо в душе поднял голову страх. С чего начать-то...
"А за пять минут невозможно одновременно одеться и убрать комнату. Как будто сам не знаешь.. И вообще... когда я к тебе в прошлом году приезжал, у тебя было не чище."
"Я по крепости одетым хожу, так что выбирать мне не придется. А когда ты ко мне приехал, меня дома не было, поэтому, отвечать за то, что было в моей комнате, я не могу."
Посмотрит он, что будет, когда он в следующий раз приедет без предупреждения...
- Уверен? А мне кажется, твоя новость важней.
- Уверен, уверен. Ждут-то  не меня и не моих новостей.
Не важнее. Более неожиданные, наверное, но не более важные. Безопасность крепости была намного важнее, чем праздник. Они вошли в комнату - Майтимо, все же, пропустил - или подтолкнул - друга вперед.
- Приветствую, atarinya.... Я не один.
Нолофинвэ поднялся навстречу вошедшим.
- Да, я вижу, что не один. Добро пожаловать. Проходите.
Он указал гостям на  кресла.
- Финьо, я ждал, что ты зайдешь ко мне после риезда.
В его голосе прозвучало сожаление и легкий упрек. Радость встречи с другом он понимал, но, если не было ничего важного - а иначе Финьо пришел бы  сразу - то мог бы зайти на пару минут.

0

289

"Буду ругаться, имею на это право."
"Это какое такое право, хотелось бы знать?"
Вот тоже выдумал... право он имеет! Интересно, на каких основаниях?
- Ты, ты. Заметил. Вот и заходи, отец тебя заждался.
- Захожу уже. А ты что, решил тут остаться? -заметив, или, скорее почувствовав растерянность друга, Финдекано ободряюще улыбнулся.
"Я по крепости одетым хожу, так что выбирать мне не придется. А когда ты ко мне приехал, меня дома не было, поэтому, отвечать за то, что было в моей комнате, я не могу."
"А я как хочу по крепости, голым, что ли? Как это не можешь? Ты вот перед отъездом порядок навести."
Финдекано хмыкнул и пожал плечами. Аргумент, называется - дома его не было.
- Уверен, уверен. Ждут-то  не меня и не моих новостей.
- Просто никто о твоих новостях пока не знают. Как же могут их ждать?
Финдекано был уверен, что свадьба друга - это куда более потрясающая новость, чем банальная разведка.
- Да, я вижу, что не один. Добро пожаловать. Проходите.
Финдекано пропустил гостей вперед, а сам остановился напротив стола, за которым сидел отец.
- Финьо, я ждал, что ты зайдешь ко мне после риезда.
- Прости, atto... я так и собирался сделать, но узнал нечто очень важное и задержался немного. Тем более, что никаких особенных новостей я не привез.

0

290

- Уверен, уверен. Ждут-то  не меня и не моих новостей.
- Просто никто о твоих новостях пока не знают. Как же могут их ждать?

Миримэ внутренне вздрогнула. Лорд Фингон был прав - скорее всего, такая новость перевесит все остальные. Тем более, что, если бы на разведке случилось нечто необычное, государю бы доложили сразу. И лорд бы не стал тянуть в визитом к отцу.
- Финьо, я ждал, что ты зайдешь ко мне после риезда.
- Прости, atto... я так и собирался сделать, но узнал нечто очень важное и задержался немного. Тем более, что никаких особенных новостей я не привез.

Вот. Теперь надо будет все рассказать. Прямо сейчас. Не ей, конечно, но... все равно было страшно.

0

291

"Это какое такое право, хотелось бы знать?"
"А вот такое. А почему нет, скажи пожалуйста?"
Имел, конечно... И мог бы привести не один аргумент в пользу этого.
"А я как хочу по крепости, голым, что ли? Как это не можешь? Ты вот перед отъездом порядок навести."
"А я не знаю, как ты ходишь по крепости. Это нужно у кого-то еще спрашивать, думаю, не у меня, а у живущих в крепости. Мог бы, так я и навожу, иногда."
Порядок у него был. Тем более, в комнате. Это же не мастерские, где все может быть свалено в одну кучу и при этом иметь только свое, четко определенное место. В ней нечего было расбрасывать.
- Захожу уже. А ты что, решил тут остаться?
- Нет, пропускаю тебя вперед, мало ли, что в тебя полетит...
А то еще Финголфин рассердится. Он усмехнулся. Тапочки, угу...
- Просто никто о твоих новостях пока не знают. Как же могут их ждать?
- Не знает, так узнает скоро.
Спорить по этому поводу он не собирался, не видел причин. Узнают... Скоро уже.
Финьо прошел вперед, к столу отца. Наверное, им, вообще, можно было подождать в другом месте, пока они закончат разговор. Все равно ведь нужно было обсудить все.
- Прости, atto... я так и собирался сделать, но узнал нечто очень важное и задержался немного. Тем более, что никаких особенных новостей я не привез.
- Ты сам себе противоречишь... Узнал важное но не принес новостей?
Нолофинвэ нахмурился.

0

292

"А вот такое. А почему нет, скажи пожалуйста?"
"А вот не отвечай вопросом на вопрос, это нечестно!"
Финдекано, не удержавшись, слегка пихнул друга в бок.Нет, все-таки серьезно себя вести не получалось. Наверное, потому, что он был рад и приезду друга и тому хорошему, что должно было произойти.
"А я не знаю, как ты ходишь по крепости. Это нужно у кого-то еще спрашивать, думаю, не у меня, а у живущих в крепости. Мог бы, так я и навожу, иногда."
"Нормально я хожу. Как все. Одетый. Спроси у кого хочешь. Ага... именно что иногда."
Интересно было бы, если бы и правда Майтимо начал спрашивать у верных, как лорд ходит по крепости. Точно решили бы, что они оба в рассудке повредились.
- Нет, пропускаю тебя вперед, мало ли, что в тебя полетит... Не знает, так узнает скоро.
- Это что же в меня должно полететь? Узнает, конечно.
Финдекано с преувеличенно гордым видом прошествовал мимо друга.
- Ты сам себе противоречишь... Узнал важное но не принес новостей?
Нолофивион посмотрел на отца. Кажется, тот сердился на него за опоздание. Даже, пожалуй, не кажется... а просто сердился.
- Нет, atto... не противоречу. Ничего нового я не узнал на разведке. Зато от Майтимо услышал одну очень важную новость. Только... наверное, он сам должен ее сообщить.

0

293

- Нет, пропускаю тебя вперед, мало ли, что в тебя полетит... Не знает, так узнает скоро.
- Это что же в меня должно полететь? Узнает, конечно.

Миримэ не сдержалась и снова тихо рассмеялась уткнувшись в плечо любимого. Все-таки неудобно было так себя вести в покоях государя.
А король явно был недоволен тем, что сын сразу же не явился к нему с докладом.
- Ты сам себе противоречишь... Узнал важное но не принес новостей?
- Нет, atto... не противоречу. Ничего нового я не узнал на разведке. Зато от Майтимо услышал одну очень важную новость. Только... наверное, он сам должен ее сообщить.

Девушка покраснела, как мак, и опустила глаза.

0

294

"А вот не отвечай вопросом на вопрос, это нечестно!"
"Все честно, я отвечаю точно так же, как и ты. Разве ты мне ответил?"
Майтимо продолжал улыбаться. Нет, ну а какого ответа он хотел? Потому-что... он старше, и он прав был. Но ведь упрямец  потребует доказать это, как будто есть время.
"Нормально я хожу. Как все. Одетый. Спроси у кого хочешь. Ага... именно что иногда."
"Ладно, уговорил, спрошу. Так... Кто чаще всего тебя видит и даст правдивый ответ?"
Майтимо сделал вид, что думает, кому бы задать такой коварный вопрос, но долго ломать комедию у них не было возможности. Они уже должны были войти, а не стоять перед дверью.
- Это что же в меня должно полететь? Узнает, конечно.
- Не знаю, но я не хочу об этом узнать, когда оно в меня уже прилетит.
майтимо молчал, ожидая, пока Финьо закончит  отчет, но не думал, что это будет так скоро.
- Нет, atto... не противоречу. Ничего нового я не узнал на разведке. Зато от Майтимо услышал одну очень важную новость. Только... наверное, он сам должен ее сообщить.
- Важную? Чтож... Нолофинвэ перевел взгляд на стоящих позади эльфов, ожидая их ответа.
- Да, для нас важную.
Майтимо вышел вперед. У него было большое желание... сказать хоть другу пару ласковых. Удачно он перевел тему.
- Мы решили сыграть свадьбу. На днях. И просим позволения сыграть ее здесь. И помощи.

0

295

"Все честно, я отвечаю точно так же, как и ты. Разве ты мне ответил?"
"А... а ты первый начал. Кажется"
Это был последний аргумент. Честно говоря, как это часто случалось в их спорах, Финдекано уже запутался, с чего, собственно, все началось.
"Ладно, уговорил, спрошу. Так... Кто чаще всего тебя видит и даст правдивый ответ?"
"Да все тут меня видят постоянно. И врать тебе никто не будет. А я... вот закончим тут, я тебе отомщу за вредность."
Ага... сейчас Майтимо пойдет спрашивать у верных, в каком виде сын короля ходит по замку.Финдекано представил себе эту картину и ехидно хмыкнул.
- Не знаю, но я не хочу об этом узнать, когда оно в меня уже прилетит.
- И поэтому любезно пропускаешь вперед меня? Ну спасибо, друг.
Вообще, он, несомненно заслужил чего-то такого в свой адрес. Потому как действительно пренебрег своими обязанностями и не явился с докладом сразу же. Какими бы незначительными не были бы сведения, надо было сообщить о них. И то, что отец сердился на него, было вполне естественно.
- Важную? Чтож...
- Да, для нас важную.

Финдекано посмотрел на друга и ободряюще улыбнулся.
- Мы решили сыграть свадьбу. На днях. И просим позволения сыграть ее здесь. И помощи.
Нолофинвэ немного удивленно посмотрел на племянника и девушку, стоящую рядом с ним. Потом улыбнулся. Новость и правда была важная... хотя насчет доклада и его срочности он все же с сыном поговорит потом.
- Разумеется, Нельо. Помощь будет, какая хочешь.Я рад за вас.

0

296

"А... а ты первый начал. Кажется"
"Ты в этом так уверен?"
Главное было быть уверенным в себе и твердо стоять на своем. Хоть он и сам не помнил, кто начал спор, и с чего, вообще.
"Да все тут меня видят постоянно. И врать тебе никто не будет. А я... вот закончим тут, я тебе отомщу за вредность."
"Не будет, не будет. Я... У твоего отца  спрошу. Он-то точно скажет правду.  Отомстишь? Чем?"
Угу, так он и скажет.. Да и вообще - нашли тему.
- И поэтому любезно пропускаешь вперед меня? Ну спасибо, друг.
- Да не за что. Я верю в тебя и в то, что ты хорошо уворачиваешься.
Финьо-то мог и не такое. Только отец его не стал бы ничем швырять в гостей. Такое он даже представить себе не мог. Не в характере дяди это было.
Дядя удивился, конечно, но ничем не выдал своих чувств, и хорошо, Майтимо не знал, как бы стал объяснять все это еще и ему.
- Разумеется, Нельо. Помощь будет, какая хочешь.Я рад за вас.
- Спасибо, за все.  Только я не очень хорошо представляю, какая помощь нам сейчас нужна.
Он вообще не знал, что теперь делать.

0

297

"Ты в этом так уверен?"
"А как же!"
Ну... то есть, конечно, не особенно. Да и Майтимо тоже наверняка уже не знает, о чем речь шла с самого начала.
"Не будет, не будет. Я... У твоего отца  спрошу. Он-то точно скажет правду.  Отомстишь? Чем?"
"Ну и спрашивай, что мне, жалко, что ли? Чем я еще не решил, а уж ты-то точно узнаешь об этом в последнюю очередь."
Точнее, в самый момент мести. Если она, конечно, состоится. Потому что предстоящие события наверняка заставят забыть обо всем.
- Да не за что. Я верю в тебя и в то, что ты хорошо уворачиваешься.
- Конечно, хорошо. Так что будь осторожен.
Впрочем, долго валять дурака возможности не было.Надо было переходить к делам. И лучше обсуждать свадьбу, чем его опоздание с докладом. Поэтому Финдекано был рад, что все переключились на другую тему. Свой законный нагоняй он всегда получить успеет.

- Спасибо, за все.  Только я не очень хорошо представляю, какая помощь нам сейчас нужна.
- Не за что, Нельо. Я думаю, вам в первую очередь нужно организовать саму церемонию и место, где она будет проходить, не так ли?
Нолофинвэ улыбнулся, глядя на растерянного племянника. Таким он Майтимо видел нечасто.

0

298

"А как же!"
"С чего бы это?"
Майтимо удивленно посмотрел на друга. Разве у него были причины для таких мыслей?
"Ну и спрашивай, что мне, жалко, что ли? Чем я еще не решил, а уж ты-то точно узнаешь об этом в последнюю очередь."
"Какой же мстительный и злой..."
Вот надо же, уже и месть задумал какую-то, и говорить о ней не хочет. Точно злой, и очень вредный еще.
Нолофинвэ, как всегда, выглядел собранным и спокойным. Он бы тоже мог, если бы речь шла не о них самих. А так...
- Не за что, Нельо. Я думаю, вам в первую очередь нужно организовать саму церемонию и место, где она будет проходить, не так ли?
- Да. Церемонию.. Думаю, маленькую. Но я не знаю, что можно там организовать, как и за сколько. Поэтому, не знаю, о чем можно просить, если уточнять.

0

299

"С чего бы это?"
"А вот так"- глубокомысленно заявил Финдекано.
Честно говоря, это был единственный ответ, на который он был способен. Потому что суть спора уже давно куда-то испарилась, а оставлять последнее слова за другом не хотелось.
"Какой же мстительный и злой..."
"А ты сомневался?"
Теперь точно надо будет что-то придумать. Не грандиозное, конечно, но... чтобы неповадно было. А сейчас нолофинион сделал предельно серьезное лицо, всем своим видом показывая, что настроен на обсуждение важный дел.

- Да. Церемонию.. Думаю, маленькую. Но я не знаю, что можно там организовать, как и за сколько. Поэтому, не знаю, о чем можно просить, если уточнять.
- Ты... то есть вы, - Нолофинвэ с улыбкой посмотрел на смущенно молчавшую Миримэ, - хотите, чтобы все было как можно быстрей? Тогда... думаю, что завтра к вечеру можно будет все устроить. В большом зале, например. Или ты хотел позвать братьев? Тогда можно и попозже. И... вы уже решили насчет платья и колец?

0

300

- Да. Церемонию.. Думаю, маленькую. Но я не знаю, что можно там организовать, как и за сколько. Поэтому, не знаю, о чем можно просить, если уточнять.
- Ты... то есть вы, хотите, чтобы все было как можно быстрей? Тогда... думаю, что завтра к вечеру можно будет все устроить. В большом зале, например. Или ты хотел позвать братьев? Тогда можно и попозже. И... вы уже решили насчет платья и колец?

Под взглядом короля девушка смутилась окончательно, хотя Нолофинвэ улыбался. И в то же время сердце радостно подпрыгнуло при его словах... завтра! Неужели завтра она станет женой Маэдроса? Или... может быть, и правда он хотел бы позвать на свадьбу братьев? Это было бы правильно. Она вопросительно посмотрела на любимого.

0


Вы здесь » Silmarillion » Хитлум » О последствиях случайных встреч)