Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Тирион » К чему приводят мечты.


К чему приводят мечты.

Сообщений 61 страница 90 из 90

61

Финдэкано покраснел и порадовался, что отец в этот момент его не видит. Про горы он тоже слушал... и с не меньшим интересом, чем это делал младший.
"Много чего, Инголдо. Ты видел когда-нибудь, как он слушает рассказы про горы? У него глаза горят... А я не знаю, что опасней - сегодняшняя его поездка или попытка влезть на какую-нибудь вершину."
Пока он маленький... Но ведь он вырастет и научится, тогда это уже не будет настолько опасно.  Взрослый ведь может справиться с тем, что не под силу ребенку.
- Я не сомневаюсь и доверяю тебе. Но мне хотелось увидеть все самому... Ну ты-то тут при чем? Ты все правильно сделал, нашел вон его... И как ты догадался, что он сбежал? Услышал что-то?
- Я понимаю, что ты. Я причем?  Так ведь я мог  хоть записку оставить. Или, вообще, еще раньше понять, что он задумал, пока еще он не уехал.  Нет, не услышал. Просто вспомнил, как он на коня смотрел... И решил  проверить, все ли в порядке. Я не думал, что он уедет...
Боялся этого, но никак не ожидал этого.
Айканаро зашевелился у него на руках, но потом успокоился. Финдарато взглянул на него, но будить не стал.

0

62

- Я понимаю, что ты. Я причем?  Так ведь я мог  хоть записку оставить. Или, вообще, еще раньше понять, что он задумал, пока еще он не уехал.  Нет, не услышал. Просто вспомнил, как он на коня смотрел... И решил  проверить, все ли в порядке. Я не думал, что он уедет...
- Ты спешил наверняка. И правильно делал, что спешил... Не стоит тебе себя в чем-то винить. Я тоже должен был понять. И вообще его не пускать к коню. А я не подумал даже, что ему такое в голову придет.
А ведь знал сына. И вполне мог предположить, что тот так просто не успокоится.
Нарьо завозился, но, кажется, пока не проснулся. Или... делал вид, что спит, решив оттянуть "расплату за грехи". Арафинвэ улыбнулся и покачал головой. Вот ребенок...

0

63

- Ты спешил наверняка. И правильно делал, что спешил... Не стоит тебе себя в чем-то винить. Я тоже должен был понять. И вообще его не пускать к коню. А я не подумал даже, что ему такое в голову придет.
- Спешил, очень. Но тогда я и не подумал о том, чтобы вас предупредить.  Все мысли были только о том, как бы поскорее  его найти.
Финдарато кивнул на спящего - а спящего ли? - мальчишку.
- Так ты и не пускал... Он сам пришел. Да, Нарьо?
Ему показалось, что слишком уж настороженно лежит мальчик. Спящие так не лежат.
Может, он уже проснулся, а сейчас слушает разговор старших и не хочет  обнаруживать то, что он все слышит.

0

64

- Спешил, очень. Но тогда я и не подумал о том, чтобы вас предупредить.  Все мысли были только о том, как бы поскорее  его найти.
- Я понял, что ты поехал его искать, когда узнал, что и тебя нет дома. Неужели ты думаешь, что я мог предположить, что ты убежал вместе с Нарьо? Так что не переживай, об этом уж точно не переживай...
По убеждению Арафинвэ переживать следовало о том, чтобы младший не повторял свои проделки в будущем.
- Так ты и не пускал... Он сам пришел. Да, Нарьо?
- Но я не следил достаточно хорошо. Вот только посмотри на него... разве можно, глядя на этого ребенка,угадать, какие он способен творить безобразия?
Арафинвэ посмотрел на слишком уж спокойно и крепко спящего мальчика. И усмехнулся, дожидаясь его реакции.

Айканаро, прекрасно понимавший, что никого его спящий вид уже не обманывает, и притворяться уже бесполезно, открыл глаза. И виновато посмотрел на отца из под взлохмаченных золотистых прядей.
- Угу... сам. Меня даже прогнали один раз... Atto... я... прости, пожалуйста...

0

65

- Я понял, что ты поехал его искать, когда узнал, что и тебя нет дома. Неужели ты думаешь, что я мог предположить, что ты убежал вместе с Нарьо? Так что не переживай, об этом уж точно не переживай...
- Да, конечно, я... не сомневаюсь, что ты понял. Просто должен был... Мало ли, что могло случиться. Хорошо, я не буду.
Все же, Финдарато было стыдно за то, что он уехал, никого не предупредив. А, с другой стороны,  не будить же было всех в доме. И время потерять он побоялся...
- Но я не следил достаточно хорошо. Вот только посмотри на него... разве можно, глядя на этого ребенка,угадать, какие он способен творить безобразия?
Кажется, и отец что-то заподозрил, потому что его слова были... Очень уж странными, такими нарочитыми. Эльда с удивлением посмотрел на отца и улыбнулся.
- Угу... сам. Меня даже прогнали один раз... Atto... я... прости, пожалуйста...
- Пытались... А ты почему не послушался?

0

66

- Да, конечно, я... не сомневаюсь, что ты понял. Просто должен был... Мало ли, что могло случиться. Хорошо, я не буду.
Арафинвэ с улыбкой посмотрел на старшего. Финдарато всегда был ответственным. Очень. Правильно, конечно, но в данной ситуации он уж точно не был виноват. И сделал все, что было нужно.

- Пытались... А ты почему не послушался?
- А я...
Айканаро замялся, не зная, что ответить. Потому что прекрасно понимал, что никаких достойных оправданий у него нет.
- Я... не собирался сначала... Просто... мне Нильмо очень понравился. Я даже спать не мог... ну и не удержался...
Вот сейчас ему было очень стыдно. И в то же время какой-то вредный червячок внутри сидел и тихо так нашептывал, что на самом деле ничего же не случилось и что он вполне мог бы справиться с конем. И что он вовсе не такой малыш, как все думают.

0

67

- А я...
- Ну вот видишь...
Потому, что так захотелось. А это плохо было. И должно было быть за это очень стыдно. Только вот было ли?
- Я... не собирался сначала... Просто... мне Нильмо очень понравился. Я даже спать не мог... ну и не удержался...
- Глупые детские капризы... Сне за тебя стыдно, принц нолдор.
Понравился, и это заставило забыть о том, что говорил отец и вообще о семье. 
- У тебя совсем нет силы воли.
Если уж он бросается выполнять любое желание не подумав. Финдарато спешился и пересел на нового коня. Раз уж младший проснулся,  то так ехать было удобнее.

0

68

- Ну вот видишь...
- Вижу...
Айканаро покраснел и опустил глаза.
- Глупые детские капризы... Сне за тебя стыдно, принц нолдор.
Мальчик смутился еще больше. Сейчас ему действительно было стыдно. Очень. Если бы Финдарато кричал и ругался, может быть, это и проще бы было. Но старший умел находить такие слова, что хотелось просто под землю провалиться.
- У тебя совсем нет силы воли.
Ну и что на это скажешь? Айканаро опустил лохматую голову. А брат пересел на Нильмо. Он вздохнул и проводил его взглядом, в котором, помимо раскаяния - самого искреннего! - была легкая зависть. Вот почему старшим все можно?
А отец пока молчал. Видно, был во всем согласен с Финдарато и считал его глупым ребенком, который не умеет сдерживать свои желания...

0

69

- Вижу...
Айканаро покраснел и опустил глаза. И не ответил ни на что, сказанное после. Кажется, ему было, на самом деле, очень стыдно. Только вот - вряд ли он, в следующий раз, вспомнит об этом.  И снова  уедет куда-нибудь,  помня лишь о том, как ему понравилось кататься.
Наверное, дело, и правда, было в возрасте и неумении серьезно смотреть на вещи. Не со зла же он так поступал. Просто - и правда - слишком увлекался, вот и  забывал про все на свете. Оставалось надеяться, что он учтет произошедшее и усвоит урок.  Хотя... Вон как смотрел на коня - до сих пор.
- Нарьо,  ты неисправим. Поехали назад, а то  мы до дома и до завтра не доберемся.
"Отец... Как думаешь, можно что-то сделать, чтобы он был осторожнее?"
И слушался хоть немного...

0

70

- Нарьо,  ты неисправим. Поехали назад, а то  мы до дома и до завтра не доберемся.
- Я же... - Айканаро хотел было возмутиться таким заявлением. Но понял, что старший видел его взгляд и истолковал его правильно.
Ну да... Он действительно был в восторге от коня. И, если бы предоставился случай поездить на нем снова, ни за что бы его не упустил. Но от того, что за него все так волновались, ему и правда было стыдно.

"Отец... Как думаешь, можно что-то сделать, чтобы он был осторожнее?"
"Не знаю, Инголдо. Мне кажется, это только время может сделать... Объясняй не объясняй, толку будет мало."
Рассказы взрослых обычно мало впечатляют детей. Он посмотрел на нахохлившегося младшего отпрыска. Не упустил и его взгляд, брошенный на коня, а так же и то, что мальчик уже дал ему имя. Да-а... Потом, когда и Нарьо подрастет, и конь успокоится, можно будет разрешать ему на нем ездить. Но пока... пока придется следить за обоими во все глаза.

0

71

- Я же...
- Что?
Финдарато посмотрел на брата. Что-то хотел сказать? Но не сказал... Значит, все же,  понял, что поступил нехорошо. А больше ему и не докажешь ничего, наверное.  А вот от коня  его стоило держать подальше. Его и объезжать еще нужно было. Тоже ведь... ребенок еще. Упрямый и норовистый.
"Не знаю, Инголдо. Мне кажется, это только время может сделать... Объясняй не объясняй, толку будет мало."
"Да, ты прав. Как всегда. Прости, отец. Может быть, можно что-то сделать, чтобы он понял и был осторожнее в следующий раз."
Только вот как это сделать, он пока не знал. Пока не знал.

0

72

Арафнвэ

Да, ты прав. Как всегда. Прости, отец. Может быть, можно что-то сделать, чтобы он понял и был осторожнее в следующий раз."
"Не знаю, Инголдо. Может быть, и можно, но мне пока ничего в голову не приходит."
Похоже, что на том месте в голове, где должно находиться чувство осторожности, у Нарьо было что-то другое. Арафинвэ вздохнул.

- Что?
Брат вопросительно посмотрел на него, и Айканаро смутился окончательно. Он и сам не знал, что ответить. Ну... да, кругом виноват. Только... все равно в глубине души ему страшно хотелось снова сесть на этого коня. Еще раз. И чтобы доказать всем, что он не такой уж маленький и много чего может и просто... просто потому, что он и правда полюбил Нильмо. И... они были похожи - оба еще совсем не взрослые, любопытные, упрямые, непоседливые...
- А можно... -наверное, не стоило этого говорить, все равно не позволят, но мальчик просто не мог удержаться, - можно... я просто буду ухаживать за Нильмо? Я.. обещаю, что без разрешения не стану ездить на нем.
Он умоляюще посмотрел на отца и старшего брата.

0

73

"Не знаю, Инголдо. Может быть, и можно, но мне пока ничего в голову не приходит."
"И мне... Прости, но я ничего придумать не могу."
Он даже представить себе не мог осторожного брата. Нарьо - это Нарьо был. Такой... Какой есть уж.
Вот и сейчас  он смотрел на коня так, что было понятно - запрещай-не запрещай, все равно он  не послушается.
- А можно... -наверное, не стоило этого говорить, все равно не позволят, но мальчик просто не мог удержаться, - можно... я просто буду ухаживать за Нильмо? Я.. обещаю, что без разрешения не стану ездить на нем.
- Обещаешь?
И, главное - сдержит ли слово, не позабудет ли о нем, когда увидит коня в следующий раз? А так.. Это могло бы стать хорошим поводом ему поучиться чему-нибудь, и стать взрослее. Научиться отвечать за свои поступки...
- Думаю, отец, это можно было бы сделать. Если дашь слово. Но ты понимаешь, что нарушить его будет нельзя?

0

74

- Обещаешь?
- Конечно!
Глаза Айканаро выражали полнейшую искренность и готовность быть верным своему слову. В сочетании с торчащими в разные стороны волосами и весьма потрепанным видом это выглядело довольно забавно.
- Думаю, отец, это можно было бы сделать. Если дашь слово. Но ты понимаешь, что нарушить его будет нельзя?
- Так я же дал слово! Понимаю, а как же.
Конечно, Айканаро прекрасно понимал. И знал, что нарушать обещание - нельзя. Конечно, это будет не так-то просто... Но ведь когда-нибудь ему разрешат ездить на Нильмо! А пока... он просто будет рядом с ним.

- Хорошо, Нарьо. Но Финдарато правильно сказал - дав слово, нарушить его ты не имеешь права.
Он помолчал, пряча улыбку. Сын был сейчас похож на встрепанного птенца. Очень боевого, надо сказать.
- Значит.. все заботы о коне будут теперь твоим делом. Но объезжать его станут опытные эльфы. Но для начала нужно добраться до дома и залечить твои ссадины.
Какое-то время все ехали молча. Айканаро, кажется, снова задремал. Дорога постепенно подходила к концу - впереди показались городские ворота. Арафинвэ мысленно позвал жену:
"Melde... мы скоро уже приедем. Все в порядке, но Нарьо опять умудрился обзавестись ссадинами и царапинами. Будь готова его лечить..."

0

75

- Конечно!
- А если  немного подумаешь, прежде, чем давать ответ?
Все же, Финдарато предпочел бы, чтобы брат давал ответ, поняв,  о чем именно был вопрос и взвесив все,  а не по первому зову сердца.
Но хорошо, что Айканаро  хотел  заниматься с новым другом настолько сильно.
- Так я же дал слово! Понимаю, а как же.
- Хорошо... Спасибо.
Он посмотрел на отца.
- Тогда, наверное,  это можно устроить.
Отец верно сказал - пусть привыкает возиться с лошадьми. Но ездить на нем было нельзя. 
Нарьо притих - задремал или, скорее, замечтался о чем-то. И он старался не тревожить мальчишку. Успеется еще  поговорить.
До дома оставалось совсем немного.  Пара часов еще, наверное. Он уже узнавал эти места,  часто бывал тут.
"Melde... мы скоро уже приедем. Все в порядке, но Нарьо опять умудрился обзавестись ссадинами и царапинами. Будь готова его лечить..."
Эарвен вздрогнула,  услышав осанвэ мужа. Скоро?
"Где вы? Он сильно поранился? Что  произошло?"
Такие  травмы у младшего сына были для женщины не новостью. Лишть бы ничего хуже не случилось. А ссадины... мальчишка, он мальчишка и есть.

0

76

- А если  немного подумаешь, прежде, чем давать ответ?
- Я подумал!
Айканаро насупился. Ну вот... так всегда. Не верят, считают маленьким. Как будто он не понимал, что слово надо держать.
- Хорошо... Спасибо. Тогда, наверное,  это можно устроить.
Айканаро с надеждой посмотрел на отца.
- Хорошо, Нарьо. Но Финдарато правильно сказал - дав слово, нарушить его ты не имеешь права. Значит.. все заботы о коне будут теперь твоим делом. Но объезжать его станут опытные эльфы. Но для начала нужно добраться до дома и залечить твои ссадины.
- Спасибо!
Мальчик едва не подпрыгнул от радости прямо в седле. Конечно, жаль было, что сесть на коня ему нельзя, но это в конце конце не так и страшно! Да и... все ведь может еще измениться, правда?
Дальше они ехали молча, и Айкнанаро начал уже дремать. А когда открыл глаза, то понял, что они уже у ворот.

- Спасибо!
Айканаро прямо-таки просиял. Ну что же.. не такой уж плохой вариант - мальчик будет делом занят, и конь к нему привыкнет. И... надо будет сказать конюхам, чтобы его не жалели, потому что маленький и потому что внук короля - пусть дают любую работу.
"Где вы? Он сильно поранился? Что  произошло?"
"Мы сейчас уже подъезжаем. Нет, не сильно. Все как обычно - все коленки содраны,лицо поцарапал... Но ничего серьезного. Случилось? Он взял нового коня, как мы и боялись и уехал в лес. Если бы Инголдо не почувствовал неладное и не поехал бы за ним, мы бы еще долго не могли его найти."

0

77

- Я подумал!
Финдарато вздохнул. Подумал он... Это сейчас он подумал. А потом, когда останется один в конюшне, ведь  захочется не только постоять рядом с конем. Вот о чем о ночью думал? Должен же был о чем-то.
- Спасибо!
- Только будь осторожен...
Дальше они ехали молча. Айканаро снова задремал и Финдарато ехал рядом, приглядывая, чтобы он не свалился, а иногда и поддерживая. Так мальчишка и продремал, до самого города. Умаялся за ночь... Эльда с улыбкой смотрел на братишку. И отец... Отец был не против того, чтобы малыш привыкал к работе и ответственности. И присматривать за ний будет, конечно, нещаметно только.

"Мы сейчас уже подъезжаем. Нет, не сильно. Все как обычно - все коленки содраны,лицо поцарапал... Но ничего серьезного. Случилось? Он взял нового коня, как мы и боялись и уехал в лес. Если бы Инголдо не почувствовал неладное и не поехал бы за ним, мы бы еще долго не могли его найти."
Эарвен  эти слова не слишком успокоили, женщина хотела поскорее увидеть мальчиков
"Я жду вас, очень. Вы езжайте сразу домой, хорошо?"
Их и так целый день не было, она уже вся извелась от беспокойства.

0

78

- Только будь осторожен...
Отец не сказал ничего, но было видно, что он совершенно согласен с Финдарато.
- Конечно, буду!- пообещал Айканаро.
Сейчас он был готов пообещать что угодно. Хотя уже знал, что лучше с этим не перебарщивать. Потому что потом ведь выполнять придется.
... Подъезжая к дому, Айканаро чувствовал себя не очень уютно. Мама... сильно она волновалась? Наверняка очень. Нет, ругаться она не станет, да и не этого боялся мальчик. Просто было стыдно, что он заварил такую кашу.

Арфинвэ всю оставшуюся дорогу смотрел на дремлющего Нарьо и думал о том, что будет, когда тот станет старше и, соответственно, его приключения станут более взрослыми. Остается надеяться, что сын все-таки научится быть более осторожным, а, главное, сначала думать, а потом - действовать...
"Я жду вас, очень. Вы езжайте сразу домой, хорошо?"
"Мы уже дома, любимая. Можешь нас встречать"
И действительно, они уже остановились у дверей.

0

79

- Конечно, буду!
- Ладно. Хорошо.
Финдарато улыбнулся братишке. Пусть... Он очень надеялся, что  забота о коне пойдет брату на пользу. Научит быть ответственным, понимать, что от него  кто-то еще зависит. Младшему и маленькому, ему это было непривычно.  Но нужно. И потом, это  даст ему понимание, что от его слова и того, как он его сдержит, многое зависит. Нужное понимание для любого.
Айканаро задумался, о чем-то невеселом. Наверное, об этой своей прогулке и том, чем она обернулась. Финдарато не стал не отвлекать его, ни говорить ничего больше.  Были вещи, которые эльф должен понять сам.
До дома они так и доехали молча, а потом и ему самому пришлось опустить глаза, когда заметил на крыльце Эарвен. Вот что ему стоило предупредить...

"Мы уже дома, любимая. Можешь нас встречать"
"Иду!"
Эльдэ подхватилась и побежала к выходу. Приехали, наконец-то. Все трое... Невредимые.  Она окинула поспешным взглядом всех троих, потом - еще одним, уже спокойнее. Младший на коне Финдарато, старший на том новеньком... Оба смущенные донельзя.
- Мальчики, вы...

0

80

- Мальчики, вы...
Ну вот... мама уже выбежала на крыльцо.И вид испуганный. Айканаро спрыгнул с коня и, шагнув к ней, остановился.
- Amme... это я виноват... Но все хорошо, ты не волнуйся...
Он опустил лохматую голову и вздохнул.

"Иду!"
Действительно, едва они подъехали к крыльцу, Эарвен уже появилась там - взволнованная, перепуганная. Арафинвэ спешился и поспешил обнять жену.
- Не стоит так волноваться, melde... все хорошо.
- Amme... это я виноват... Но все хорошо, ты не волнуйся...
Финвион посмотрел на младшего и едва не рассмеялся. Очень уж забавный был у того вид. Но вовремя вспомнил, что, на самом деле мальчишка провинился и надо быть построже.
- Айканаро, быстро в дом, надо обработать твои ссадины.

0

81

- Не стоит так волноваться, melde... все хорошо.
Эарвен кивнула мужу. Она видела, что все в порядке, но пережитое волнение никак не хотело отпускать. Она  прижалась к плечу мужа - так было спокойнее... Что же они такие.. беспечные-то все?
- Amme... это я виноват... Но все хорошо, ты не волнуйся...
- где ты был? Нарьо, где ты был? Почему ты уехал?
Она обняла сына, крепко, гладя по растрепанным волосам.
- Айканаро, быстро в дом, надо обработать твои ссадины.
Женщина вспомнила, что нужно было ей и рассердиться  на сына, но пока не получалось.
- Иди, иди. Я уже все подготовила.

0

82

- где ты был? Нарьо, где ты был? Почему ты уехал?
Эарвен обняла сына, и Айканаро прижался к ней, чувствуя себя страшно виноватым.
- Мам...я... ну все же в порядке... я в лесу был...
Ну что она так волнуется? С ним же ничего не случилось.
- Айканаро, быстро в дом, надо обработать твои ссадины.
- Иди, иди. Я уже все подготовила.
Голос отца был достаточно строгим, и Айканаро кивнул и направился в дом.

Арафинвэ проводил сына взглядом и улыбнулся жене.
- Пойдем? Надо действительно посмотреть на его ссадины. Пока он еще куда-нибудь не удрал.
Он видел, как волнуется Эарвен - до сих пор, хотя все уже позади. И крепко обнял ее, пытаясь поддержатьи успокоить.

0

83

- Мам...я... ну все же в порядке... я в лесу был...
- Зачем? Почему  ты ночью уехал?
Она едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Этот день  принес женщине слишком много переживаний.
- Пойдем? Надо действительно посмотреть на его ссадины. Пока он еще куда-нибудь не удрал.
- Да, конечно...  Идем.
Эарвен положила голову на плечо мужу. Нужно было ей успокоиться...  Хоть немного...
- Идемте.
Женщина вздохнула глубже и вошла в дом.
- И вы не стойте... Голодные? Идите чай попейте хоть, пока я с его ссадинами вожусь.
Она кивнула в сторону кухни, где  уже был накрыт стол. Она ждала возвращения свлих родных.

0

84

- Зачем? Почему  ты ночью уехал?
- Мам... я... ну прости меня, пожалуйста...
Айканаро видел, что мать еле сдерживает слезы и чувствовал себя просто отвратительно. Он ведь даже не удосужился представить себе,как сильно она может волноваться.
Он опустил голову и, пройдя в дом, остановился в коридоре,ожидая Эарвен.

- И вы не стойте... Голодные? Идите чай попейте хоть, пока я с его ссадинами вожусь.
- Спасибо, родная... Мы подождем вас в столовой... поедим все вместе.
Арафинвэ нежно и ласково провел рукой по волосам жены. Ей досталось больше всех - они-то с Инголдо хотя бы делали что-то, а Эарвен пришлось просто ждать. И волноваться. Сейчас ему было куда легче сердиться на младшего, видя, как сильно переживает жена.
- Ты уверена, что тебе не нужна помощь?

0

85

- Мам... я... ну прости меня, пожалуйста...
Ну что она могла ответить ребенку?  И ругать его было бессмысленно, дв и не хотелось. Эарвен погладила сына по голове.
- Иди в дом, Нарьо. Иди... Мы сейчас.
Ведь нужно было, и правда, промыть ссадины и посмотреть, не случилось ли с ним чего-то более серьезного.
- Спасибо, родная... Мы подождем вас в столовой... поедим все вместе. Ты уверена, что тебе не нужна помощь?
- Уверена. - Женщина позволила себе слабую улыбку.
- Ты же сам говорил, что с ним ничего страшного нет. А вы не ждите, голодные ведь.
Весь день не еди ничего...

0

86

- Иди в дом, Нарьо. Иди... Мы сейчас.
Айканаро, прихрамывая, поплелся в дом, пару раз оглянувшись на мать. Вид у него был виноватый и очень несчастный. Сейчас он себя чувствовал... ну совершенно не взрослым. И ему было ужасно не по себе. Лучше бы родители ругались...
Войдя в комнату, он уселся на стул в ожидании Эарвен, нахохлившись и сквозь дыры в штанинах изучая ссадины на коленках.

- Уверена. Ты же сам говорил, что с ним ничего страшного нет. А вы не ждите, голодные ведь.
- Ничего. Но промыть и обработать надо - грязь ведь попала... Melde, не переживай так... ведь это уже не в первый раз. Вряд ли мы сможем изменить его...
Арафинвэ вздохнул. Неуемное любопытство и тяга к приключениям их младшего сына еще не раз и не два станут поводом для волнения...
- Пойдем, Инголдо?
Он посмотрел на старшего.

0

87

- Ничего. Но промыть и обработать надо - грязь ведь попала... Melde, не переживай так... ведь это уже не в первый раз. Вряд ли мы сможем изменить его...
- Я не переживаю... уже почти. Знаю. Пойду, займусь его ранами.
Женщина улыбнулась и пошла за младшим, с тревогой отмечая,  что он прихрамывает. Сильно поранился? Сильнее, чем говорил, по крайней мере.
- Показывай свои царапины.
Эарвен придвинула  тазик, кувшин с теплой водой и пару резко пахнущих бутылочек.
- Пойдем, Инголдо?
Финдарато кивнул и, тоже, прошел в дом.
- Конечно. Пойдем, подождем их там...

0

88

- Показывай свои царапины.
Айкнаро вздохнул и закатал штанины. Не то, чтобы он боялся... обработка ссадин и прочих повреждений была для него делом привычным. Но все равно каждый раз становилось не по себе. Очень уж щипало то, что находилось в маминых бутылочках. Вот как раз тех, что она поставила рядом.
- Ну.. вот... еще на локтях.- обреченно сообщил мальчик.
И зачем каждый раз так возиться?Подумаешь, пара ссадин... Одна,правда, была довольно глубокая, но и она заживет скоро. Но спорить с мамой сейчас явно не стоило - он и так достаточно провинился.

Я не переживаю... уже почти. Знаю. Пойду, займусь его ранами.
- Хорошо, любимая... мы будем вас ждать.
Нарьо тоже наверняка голодный... Ничего, пусть потерпит. Арафинвэ улыбнулся.
Конечно. Пойдем, подождем их там...
- Да... думаю, они надолго не задержатся.

0

89

- Ну.. вот... еще на локтях.
Айканаро закатал изорванные штанины и женщина начала осматривать длинные, с подсохшей корочкой уже царапины. Нужно было промыть их хорошенько. Быстро и совсем не страшно, хотя сын, кажется, не разделял ее уверенности - заерзал на стуле, косясь на бутылочку с лекарством. Он всегда говорил, что настой сильно щиплется, но Эарвен казалось, что это больше потому, что мальчик так думает, вслушивается в свои ощущения  и заранее ждет, что будет больно.
- Потерпи, я быстро.
Эарвен намочила губку  и принялась стирать грязи и кровь с коленок и локтей.
- Да... думаю, они надолго не задержатся.
- Уверен, что Нарьо постарается сбежать как можно скорее.
Финдарато улыбнулся. Мальчишка. Хорошо бы хоть долечился, а не стал сбегать пораньше.  Но сегодня, наверное, не убедит. Не захочет маму расстраивать еще больше.

0

90

- Потерпи, я быстро.
Айканаро кивнул, хотя очень сомневался, что будет действительно быстро.Царапин и ссадин было много.
Мальчик закусил губу и уставился в окно, делая вид, что ему совершенно не больно, когда мать стала стирать грязь с его "ран". Ни за что и никогда он не позволил бы себе охать и хныкать - это было бы совершенно недостойно и неприлично. И вообще.. никто, кроме него, не виноват в том, что случилось... Мысли невольно вернулись к их с Нильмо приключению... Айканаро вспомнил упоительно ощущение скачки, ветра на разгоряченном лице, страх, смешанный с восторгом... Нет, пожалуй, оно того стоило. Жаль только, что родители так расстраиваются...

- Уверен, что Нарьо постарается сбежать как можно скорее.
- Да, но мама не даст ему этого сделать, пока все не обработает. -улыбнулся Арафинвэ, - Ты не видел, там ничего серьезного нет?
Надо сказать, что Нарьо поразительно везло. Из всех своих проделок он выходил вполне благополучно. Пусть с содранными коленками, но ведь все могло быть намного серьезней.
- Знаешь... пожалуй, нам стоит завести еще одного ребенка. Чтобы Нарьо почувствовал, каково это - отвечать за кого-то, кто младше.
Ну и... хорошо бы, чтобы у них с Эарвен была дочь.

0


Вы здесь » Silmarillion » Тирион » К чему приводят мечты.