Silmarillion

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Форменос » Здесь будет замок заложен


Здесь будет замок заложен

Сообщений 31 страница 60 из 180

31

- Ладно... Если не настолько...
- Угу... а у тебя как?
Наверняка Феанаро сильно зол на брата... и на всех остальных за компанию.
- Долго. Даже месяц - это очень долго. Мне тоже очень не понравилось... Не хочу так больше. Ладно, я же не против леса. Только... Ты не обижайся, что все... вот так.
- Вот и я не хочу. И не считаю, что должен. Обижаться? На что? Я с таким же успехом могу просить не обижаться тебя.
Ну что он выдумал? Встретились, и хорошо. Какая разница, где и как? Хотя на самом деле надо было раньше. Дураки просто... оба.
- Скрывать? Да нет, зачем? Просто вот так по кустам... А, ладно, что уж говорить? Давай просто поедем куда-нибудь?
- И не по кустам вовсе, а на вполне уютной полянке. Нельо, ну прекрати. Именно, что нечего говорить.. Давай. Мы ведь и раньше особенно дома не сидели.
Редко когда... обычно срывались куда-то вдвоем... хотя бы в тот же лес. Что им мешает сделать это сейчас?
- Расскажи, как у вас там все было, после нашего отъезда?
- Да... никак. Как обычно все... Отец, конечно, переживает и.. ну да, обижен очень. Но ты же знаешь, он не станет виду показывать. А так... все тихо,как обычно.
Разговоры, конечно, были, но немного - по крайней мере в присутствии Нолофинвэ и его семьи. А для отца и дяди Арафинвэ самым неприятным и печальным стал отъезд деда... Слишком очевидно он показал, что любит старшего сына больше остальных.
- Это не изменится. Ты всегда будешь мне другом. А они - чтож, остается только надеяться, что это были козни Моргота  и со временем все разрешится.
- Ну и вот... значит, все хорошо. Да... я очень бы этого хотел. Все же мы семьей должны бы быть, а не непонятно чем...
Конечно, Мелькора можно в чем-то обвинять, только ведь все знали, что Феанаро не особенно-то привечал детей Индис с самого их рождения...
- Интересно, наверное... Да и приезжать... Будем... Финьо, я... Я хотел бы построить что-то. Но... не такое. .И не так. Это все... Весь этот замок - он не мой. А я хотел бы построить что-то свое...
- И построишь! Вот вернетесь и построишь. А я тебе помогу.
Не навсегда же эта ссылка в конце концов.
- А я думал, вы рады будете, что хоть немного отдохнете от них. Лес... Лес большой, мы и сейчас в нем. Ладно, давай... вон туда свернем.
- Может кто и отдыхает, а мне вот без них грустно. Ну.. надо в ту его часть попасть, где есть на кого охотиться... Поехали туда.
Финдекано направил коня в тут сторону, куда махнул друг.

0

32

- Угу... а у тебя как?
- Не знаю. Мы об этом не говорили. Но ты же знаешь моего отца. Наверное, он, тоже, не быдет рад тому, что мы продолжаем общаться.
Это, как раз, было вполне предсказуемо. Феанаро и раньше-то не был так уж и раз их дружбе.
- Вот и я не хочу. И не считаю, что должен. Обижаться? На что? Я с таким же успехом могу просить не обижаться тебя.
- Мало ли... просто - не обижайся.Ни на что.
Хорошо бы это так и было - чтобы и Финьо не обиделся, и отцы у них не стали раздувать новую ссору. Так, как сейчас... Чтож, его и это вполне устраивало.
- И не по кустам вовсе, а на вполне уютной полянке. Нельо, ну прекрати. Именно, что нечего говорить.. Давай. Мы ведь и раньше особенно дома не сидели.
- Угу, на уютной. Я не знаю, куда ехать. Не успел еще здесь все изучить.  Так что... Весь лес к нашим услугам.
Не сидели они никогда.  Разве что до того, как куда-то умчаться - или после. Да и нечего было им делать во дворце. А сейчас - у него и дома-то нет, как такового.  С таким же успехом можно и в лесу заночевать. Или... Да мало ли где. Был же и охотничий домик - не так уж далеко отсюда.
- Да... никак. Как обычно все... Отец, конечно, переживает и.. ну да, обижен очень. Но ты же знаешь, он не станет виду показывать. А так... все тихо,как обычно.
- Обижен, я понимаю... Он... Как к этому всему относится. Ты ведь знаешь его мысли лучше, чем кто-то еще.
Переживает... Это было слишком общее слово  и означать оно могло все, что угодно. И злость, и обиду, да и все остальное. Хорошо бы он понимал, что... Что это была глупая ссора, которой никто на самом деле не хотел. И что отцу было, тоже, обидно... Не со зла он так.
- Ну и вот... значит, все хорошо. Да... я очень бы этого хотел. Все же мы семьей должны бы быть, а не непонятно чем...
- Мы... И будем. Правда... Финьо, ну ты же знаешь, что это так и останется. Знаешь... Мне кажется, что.. Ничего и не изменилось. Просто... Все из-под контроля вышло. Никто не хотел ссоры, настоящей ссоры. Но отец... Слишком он ревниво относится к Финвэ и своему статусу.
И остановиться вовремя просто не смог Он...Никогда не умел останавливаться.
- И построишь! Вот вернетесь и построишь. А я тебе помогу. Может кто и отдыхает, а мне вот без них грустно. Ну.. надо в ту его часть попасть, где есть на кого охотиться... Поехали туда.
- Постою, наверное. Если время найду. Спасибо...  Они ведь, тоже, вернуться скоро. Поехали.

0

33

Атаринке не слишком воодушевился предложением отца насчет Майтимо. Но Феанаро считал, что это правильно. Старшему полезно будет знать, что ему доверяют. И потом, может быть, так он сможет почувствовать к будущему городу что-то, хотя бы похожее на то, что чувствовал Пламенный.
-На охоту вроде бы уехал. Оставь... он ответственный.
Финвион хмыкнл. Ответственный. Хорошее определение.
- На охоту? Зачем? Надо кого-то за ним отправить.
Охотников и без него хватает. Даже в одном их семействе.
Курво был доволен похвалой и даже не особо это скрывал. А Феанаро был доволен тем, что есть на кого положиться в подобных вещах. Атаринке. Вот откуда Нэрданель это знала, когда Курво был совсем младенцем? Или она имела ввиду только внешнее сходство? Что-то подсказывало, что вряд ли.
- Морьо делал добрую треть. И мне помогал Тьелпе. Он очень толковый юноша.
Пламенный умел радоваться успехам сыновей. И сейчас он был рад за обоих. За то, что они сделали и за то, что Курво не стал замалчивать заслуг брата.
- Тьелпе - толковый юноша? - Куруфинве насмешливо вскинул бровь. - Ты недооцениваешь своего сына, Курво. Однажды он и тебя заткнет за пояс, если я что-то в этом понимаю.

0

34

- На охоту? Зачем? Надо кого-то за ним отправить.
- Не знаю, зачем. Сейчас отправим.
Скорее всего, для разнообразия и развлечения. Нельо, в отличие от Тьелкормо, охотой никогда не увлекался. А Третий усиленно подбивал к тому же еще и близнецов... Вот уж неугомонная троица!
А Нельо найти будет, скорее всего, нетрудно. Курво вышел из шатра, поймал одного из верных и велел разыскать Майтимо. Потом вернулся обратно.
- Должны найти.
В голосе отца прозвучала откровенная насмешка.
- Тьелпе - толковый юноша? Ты недооцениваешь своего сына, Курво. Однажды он и тебя заткнет за пояс, если я что-то в этом понимаю.
Слышать это было не очень-то приятно, и Курво вскинул голову, сжав и без того тонкие губы.
- Ну, это мы еще посмотрим, - в голосе смешались азарт соперничества и гордость за сына. - Но мне приятно, что ты ценишь его.

0

35

- Не знаю. Мы об этом не говорили. Но ты же знаешь моего отца. Наверное, он, тоже, не быдет рад тому, что мы продолжаем общаться.
- Знаю... И знаю, что не будет. Но, Нельо... мы ведь и правда не совершаем никакого преступления, никого не предаем. Это неправильно - разрушать старую дружбу из-за ссор, тем более не наших.
Только вот вряд ли Феанаро проникнется справедливостью такого утверждения.
- Мало ли... просто - не обижайся.Ни на что.
- А я и не собирался.
Ну а что обижаться? На Майтимо - так точно не за что, а на дядю... наверное, был зол. Нет, даже не так... просто не понимал Пламенного. И не принимал его отношения к отцу.
- Угу, на уютной. Я не знаю, куда ехать. Не успел еще здесь все изучить.  Так что... Весь лес к нашим услугам.
- Вот и отлично. Мы ведь всегда любили исследовать новые места. Этим и займемся.
Эта часть Амана была мало знакома Финдекано. Значит, тем интересней будет тут побывать.
- Обижен, я понимаю... Он... Как к этому всему относится. Ты ведь знаешь его мысли лучше, чем кто-то еще.
- Знаю.. хотя он не особенно любит распространяться на эту тему. Но... понимаешь, он никогда не относился к Фенанаро как к врагу или сопернику. И ему больно от всего этого.
И от того, что Финвэ вот так... откровенно дал понять, что старший сын ему дороже.
- Мы... И будем. Правда... Финьо, ну ты же знаешь, что это так и останется. Знаешь... Мне кажется, что.. Ничего и не изменилось. Просто... Все из-под контроля вышло. Никто не хотел ссоры, настоящей ссоры. Но отец... Слишком он ревниво относится к Финвэ и своему статусу
- Надеюсь. Надеюсь, что все успокоится со временем и вернется на свои места. Знаю, что ревниво... просто... понять бы ему, что никто не покушается на то, что ему принадлежит.
Финдекано помолчал, а потом добавил решительно:
- Слушай.. хватит об этом, а? Мы что так и будем про ссоры говорить? Нельо, между нами ничего не изменилось, и это главное.
Он улыбнулся. Это ведь и правда было самое главное.
- Постою, наверное. Если время найду. Спасибо...  Они ведь, тоже, вернуться скоро. Поехали.
- Найдешь. А я тебе помогу. Мы уже едем, то есть я еду, а ты чего-то тормозишь.
Финдекано пустил коня рысью.

0

36

- Знаю... И знаю, что не будет. Но, Нельо... мы ведь и правда не совершаем никакого преступления, никого не предаем. Это неправильно - разрушать старую дружбу из-за ссор, тем более не наших.
- Мы и не станем. В конце-концов... мы же уже давно не дети. Главное, чтобы сами не хотели все это разрушить.
А они не хотели. Глупости, конечно, творили, и потеряли в сомнениях какое-то время, но это ведь не ссора была. И выяснили они уже все. Так что... не разрушат.
- А я и не собирался.
- Спасибо.
Чтож.. Это хорошо было. И он был рад, что Финдэкано  не сердится на него, и, наверное, понимает, что происходило.
- Вот и отлично. Мы ведь всегда любили исследовать новые места. Этим и займемся.
- Угу, займемся... Знаешь, сегодня я больше думаю о том, чтобы поймать кого-то. Мне ведь нужно будет вернуться с чем-то.
А то... Совсем стыдно будет, если он вернется с пустыми руками. Словно на  прогулку вышел. А так нельзя было - у него было дело, и важное.
- Знаю.. хотя он не особенно любит распространяться на эту тему. Но... понимаешь, он никогда не относился к Фенанаро как к врагу или сопернику. И ему больно от всего этого.
- Понимаю... Знаешь... Отец - он ведь... Всю жизнь  ревновал. К вашему отцу... Думал, что им достается... больше от жизни. Больше любви, больше внимания. И пытался отнять их.
Вернуть себе. Только ведь нельзя получить все сразу.
А дед метался между ними, не зная, как разорваться. Вот кому было и больно, и обидно... И выбора особого не было.
- Надеюсь. Надеюсь, что все успокоится со временем и вернется на свои места. Знаю, что ревниво... просто... понять бы ему, что никто не покушается на то, что ему принадлежит. Слушай.. хватит об этом, а? Мы что так и будем про ссоры говорить? Нельо, между нами ничего не изменилось, и это главное.
Майтимо кивнул.
- Хватит.  Пусть нас эти ссоры не коснутся.
Если получится остаться в стороне от них - это уже будет победой.
- Найдешь. А я тебе помогу. Мы уже едем, то есть я еду, а ты чего-то тормозишь.
- Эй! А меня подождать не хочешь?!
Майтимо пустил коня вслед.

0

37

- Мы и не станем. В конце-концов... мы же уже давно не дети. Главное, чтобы сами не хотели все это разрушить.
- Не дети. И не захотим... думаю, что никогда не захотим.
Зачем рушить то, что так важно и дорого? Что составляет часть твоего мира? И очень большую часть - Финдекано это понял за месяц, что не общался и не виделся с другом.
- Угу, займемся... Знаешь, сегодня я больше думаю о том, чтобы поймать кого-то. Мне ведь нужно будет вернуться с чем-то.
- Значит, надо поймать. А что надо-то? Что-то большое или так, по мелочи?
Явиться обратно с пустыми руками будет и правда обидно. И наверняка тот же Турко не преминет ввернуть словечко по этому поводу.
- Понимаю... Знаешь... Отец - он ведь... Всю жизнь  ревновал. К вашему отцу... Думал, что им достается... больше от жизни. Больше любви, больше внимания. И пытался отнять их.
- Знаю... только ведь не было у него оснований. Дед всегда любил его больше всех. И очень переживал, что он чувствует себя обделенным... А отец.. он ведь тоже ревнует...
Финвэ чувствовал себя виноватым перед старшим сыном. Потому и старался во всем поддержать его... даже когда сын Мириэль был неправ. Вот как сейчас.
- Хватит.  Пусть нас эти ссоры не коснутся.
- Угу... а они не коснутся, если мы сами этого не захотим.
Хотя.. странно было бы хотеть такого.
- Эй! А меня подождать не хочешь?!
- А ты меня догоняй, соня!- засмеялся Финдекано.

0

38

- Не дети. И не захотим... думаю, что никогда не захотим.
- Знаешь, я очень надеюсь, что так и будет. Если мы чего-то хотим, то всегда этого и добивались.
Он не захочет... Никогда. Дружба с Финдэкано была для него одной из важнейшей вещей в жизни. Важнее... Чем многое. Он ведь был для него частью семьи. И теперь Феанарион понимал это как никогда ясно.
- Значит, надо поймать. А что надо-то? Что-то большое или так, по мелочи?
- Что-то большое лучше бы. Или мелкого, но очень много. Меня же на охоту послали, а не на прогулку.
Зачем только, если понятно, что от Турко было куда больше пользы во всем этом? Но... Майтимо был рад этой охоте, возможности побыть в тишине...
- Знаю... только ведь не было у него оснований. Дед всегда любил его больше всех. И очень переживал, что он чувствует себя обделенным... А отец.. он ведь тоже ревнует...
- Я бы не сказал, что он его любит больше. Но... да, считает, что виноват перед ним в том, что женился и у него была другая семья. Но он всех любил. Правда... Ревнует, я понимаю... Аты.. представь, что было бы, если бы Финвэ остался с вами?
КАК это повлияло бы на Феанаро и что было бы потом - он не мог себе этого представить. Наверное... это было бы еще более страшно.
- А ты меня догоняй, соня!
- Я не соня! Ну вот что тебе в голову взбрело?
Майтимо почти забыл про охоту... Хорошо было просто скакать вперед по лесу и ни о чем не думать.

0

39

- Не знаю, зачем. Сейчас отправим.
Курво вышел, судя по всему, чтобы послать кого-то на поиски старшего, а Феанаро, тем временем, исправил кое какие неточности в чережах. Решил не делать этого в присутствии сына, чтобы не расстраивать. Вообще-то Пламенный редко бывал столь внимателен к чувствам окружающих, но сегодня был слишком удачный день, и ему хотелось, чтобы Курво радовался вместе с ним, а не растраивался из-за недочетов своей работы. Тем более, что неточности были мелкими и в целом работа была выполнена отлично.
- Должны найти.
- Раз должны, значит найдут, - Феанаро жестом пригласил Атаринке вернуться к работе.
Кажется, Пятого задели его слова. Вот этого Пламенный точно не понимал. На месте Курво, он был бы счастлив. И всегда желал, чтобы сыновья стремились не только сравняться с отцом в мастерстве, но и превзойти его.
- Ну, это мы еще посмотрим. Но мне приятно, что ты ценишь его.
- Конечно, ценю. Я же не слепой. Как и тебя, между прочим.
Почему-то к внуку Феанаро относился иначе, чем к сыновьям. С большей... нежностью, что ли. Мог долго и с удовольствием обсуждать его достижения, а промахи и неудачи, казалось, почти не замечал.

0

40

- Раз должны, значит найдут.
Курво кивнул и сел обратно рядом с отцом. Заметив легкое исправление в чертеже, чуть помрачнел, досадуя на свою оплошность, однако же то, что отец не ткнул в нее носом, было само по себе приятно. А все же Атаринке стремился к совершенству и ошибок самому себе не спускал. Даже незначительных. Он снова погрузился в бумаги.
- Конечно, ценю. Я же не слепой. Как и тебя, между прочим.
Положительно, отец был сегодня в отличном настроении - такое он говорил нечасто. Куруфинвэ-младший неопределенно хмыкнул.
- Благодарю, atto... стараюсь оправдать. Тьелпе пошел в тебя больше даже, чем в меня.
Мгновение ревности уже прошло, на смену пришла гордость за сына. Нужно не завидовать чужим талантам, а развивать свои, выжимая из себя самого все возможное - вот тогда выйдет толк. А Тьелпе бы научиться работать по-настоящему, твердо и целеустремленно, выкладываясь полностью... Правда, это с возрастом придет.
- Я вот думаю насчет внешней линии стен, - Курво вернулся к чертежам. - У нас было две идеи, как сделать. Лично мне оптимальной кажется вот этот проект, - он расстелил на колене бумагу, - но можно и иначе.

0

41

- Знаешь, я очень надеюсь, что так и будет. Если мы чего-то хотим, то всегда этого и добивались.
- Конечно, мы же упрямые. Тогда.... тогда ведь и беспокоиться не о чем, правда?
Пока они не позволят сами, никто не сможет их рассорить. А они не позволят. Да и зачем? Что им-то делить? Просто принимать сторону каждый своего отца? Глупо. Это можно делать и не разрушая старой дружбы. Не обязательно же быть всегда во всем согласными.
- Что-то большое лучше бы. Или мелкого, но очень много. Меня же на охоту послали, а не на прогулку.
- Понятно, что на прогулку тебя вряд ли бы кто-то послал... Хорошо, давай тогда искать.
Знать бы еще, кто тут водится... Но это не проблема - разберутся. Да и следы наверняка есть.
- Я бы не сказал, что он его любит больше. Но... да, считает, что виноват перед ним в том, что женился и у него была другая семья. Но он всех любил. Правда... Ревнует, я понимаю... Аты.. представь, что было бы, если бы Финвэ остался с вами?
- Я знаю, что всех. Просто.. перед Феанаро он.. большую, что ли ответственность чувствует. Он ему вроед бы как и отец, и мать... Если бы остался... было бы плохо. Еще хуже. Этого бы дядя не простил...
Причем не отцу, а именно брату. Он ведь и так думал, что Нолофинвэ пытается занять его место... и оспорить первенство. А тут... тут бы страшно подумать, что было. Может быть, и сам Финвэ это понимал, потому и уехал с первенцем?
- Я не соня! Ну вот что тебе в голову взбрело?
- А ты спишь вон... вот и соня!
Финдекно оглянулся и на ходу показал другу язык.

0

42

- Конечно, мы же упрямые. Тогда.... тогда ведь и беспокоиться не о чем, правда?
- Да, наверное... Я одно могу сказать - я никогда о нашей дружбе не забуду.
Не мог он обещать, что все хорошо будет... И не знал, чем закончится сора их отцов. Но друга терять не хотел, и знал, что сделает все, чтобы этого не произошло. А что получится - нужно было ждать...
- Понятно, что на прогулку тебя вряд ли бы кто-то послал... Хорошо, давай тогда искать.
Майтимо кивнул. Живности тут должно было быть много, вопрос был в том, чтобы поймать ее, и, желательно, большую. Кабана бы. Или оленя. Может, тогда Турко на него не будет так косится. Хотя, какая разница? Просто не хотелось косых взглядов и лишних вопросов.
- Я знаю, что всех. Просто.. перед Феанаро он.. большую, что ли ответственность чувствует. Он ему вроед бы как и отец, и мать... Если бы остался... было бы плохо. Еще хуже. Этого бы дядя не простил...
- Угу, знаю... Хуже было бы. Вот и гадай, что лучше было бы... Может, все еще не так  плохо вышло? Пройдет время, все немного остынут. Может, и отец поймет, что неправ был...
Пусть не признает, поймет хотя бы. И то было бы как-то легче и спокойнее, чем так, как сейчас. Может, все и наладится, теперь ведь понятно было, что это Морготовы козни. Они вернуться... И все будет как раньше.
Угу,  точно. Взрослеть тебе пора, Нельо, вот что. И поскорее...
- А ты спишь вон... вот и соня!
- Ничего я не сплю! Я добычу высматриваю.
Майтимо почти поравнялся с другом.

0

43

- Да, наверное... Я одно могу сказать - я никогда о нашей дружбе не забуду.
- Что значит, не забуду? Она есть, дружба, и будет. Ты думаешь, это не так?
Конечно, никто не знал, что будет дальше. Но... Финдекано не представлял, что такое должно было произойти, чтобы он перестал считать Майтимо своим другом.
- Угу, знаю... Хуже было бы. Вот и гадай, что лучше было бы... Может, все еще не так  плохо вышло? Пройдет время, все немного остынут. Может, и отец поймет, что неправ был...
- Может быть.Остыть-то остынут точно.Знаешь... я думаю, что валар отправили твоего отца в ссылку не столько, чтобы наказать, сколько, чтобы он и мой отец не виделись, и ссора не вспыхивала заново.
На расстоянии все должно восприниматься иначе... Может быть, и правда, они пересмотрят многое... Хотя в то, что Феанаро признает свою неправоту, верилось с большим трудом. Не в его это было характере.
- Ничего я не сплю! Я добычу высматриваю.
- А-а... ну... и как? Высмотрел?

0

44

- Что значит, не забуду? Она есть, дружба, и будет. Ты думаешь, это не так?
- Нет, конечно, все так. Я и говорю... Ты для меня всегда будешь другом. Это я обещаю.
Да и не должно произойти ничего такого. Наверное, он просто слишком устал, вот и лезут в голову всякие мысли...  не слишком хорошие. Да и события последнего времени  не располагали к радости.
- Может быть.Остыть-то остынут точно.Знаешь... я думаю, что валар отправили твоего отца в ссылку не столько, чтобы наказать, сколько, чтобы он и мой отец не виделись, и ссора не вспыхивала заново.
- Не знаю. Кто может знать, чего они хотели...  Но не думаю, что так было намного лучше. Получилось то так, что его наказали - и наказали за то, что он поверил... одному из Валар.
И это припомнится, и не раз.  Майтимо не сомневался. Если снова возникнет какой-то спор, то все  вспомнится стократ.  А вот что будет тогда, он и боялся представить.
- А-а... ну... и как? Высмотрел?
- Нет пока, я же тебя догоняю.
Майтимо чуть придержал коня. Пора было, и правда, подумать об охоте.

0

45

Сын снова сел за стол. И немного помрачнел, заметив исправления в чертежах. Гордец и максималист. Но Феанаро предпочел не обращать внимания на перемены в настроении сына.
- Благодарю, atto... стараюсь оправдать. Тьелпе пошел в тебя больше даже, чем в меня.
- И правильно делаешь, - улыбнулся Пламенный. - Вот как? Надеюсь, это комплимент? И не только для Тьелпе.
Тем временем Атаринке снова взялся за чертежи.
- Я вот думаю насчет внешней линии стен. У нас было две идеи, как сделать. Лично мне оптимальной кажется вот этот проект, но можно и иначе.
- Ну и как же?
Феанаро решл не высказывать пока своего мнения, предоставляя полную свободу действий сыну. Он уже не ребенок, одбрений и ободрений в работе ему уже не надо.

0

46

- Нет, конечно, все так. Я и говорю... Ты для меня всегда будешь другом. Это я обещаю.
- Ну и вот... как и ты для меня. И что мы тогда переживаем по этому поводу?
Даже если что еще произойдет, они все равно останутся друзьями. Финдекано был в этом совершенно уверен. Просто не представлял, как может быть иначе.
- Не знаю. Кто может знать, чего они хотели...  Но не думаю, что так было намного лучше. Получилось то так, что его наказали - и наказали за то, что он поверил... одному из Валар.
- Может, ты и прав. Только... они сами ведь тоже поверили Мелькору, когда дали ему свободу. А они ведь валар... значит, не так уж сложно ему поверить?
Не хотелось сейчас обо всем этом думать. Лучше... просто радоваться тому, что они встретились и все выяснили друг для друга.
- Нет пока, я же тебя догоняю.
- А говоришь - высматриваешь... смотри... олень!
Чуть поодаль и правда мелькнул темный рогатый силуэт...

0

47

- Ну и вот... как и ты для меня. И что мы тогда переживаем по этому поводу?
- Может потому, что нам дорога наша дружба.
Как же не переживать, если они поняли, как легко можно утратить что-то настолько ценное и важное?  Вот они и цеплялись за это, даже будучи уверены, что все хорошо будет.
- Может, ты и прав. Только... они сами ведь тоже поверили Мелькору, когда дали ему свободу. А они ведь валар... значит, не так уж сложно ему поверить?
- Не знаю, я с ним не говорил никогда. Да, думаю, не так сложно. Но тогда это наказание выглядит еще более несправедливым.
И ссор и недовольства будет не меньше. Да и... слишком сложно все выходило. Для него, наверное, сложнее, чем для братьев, поэтому он и думал об этом так много.
- А говоришь - высматриваешь... смотри... олень!
- Вижу... Ты увидел, ты и стреляй.
Рогатый промелькнулв кустах и снова исчез где-то впереди.

0

48

- Может потому, что нам дорога наша дружба.
- Может быть. Но раз мы поняли, что она нам дорога, тогда тем более будем стараться сохранить ее.
Теперь уж точно будут. Да и... особых усилий к этому прилагать не надо. Для Финдекано отношение к другу не изменилось и вряд ли изменится когда-нибудь. Просто вся эта история дала возможность понять это четко и определенно.
- Не знаю, я с ним не говорил никогда. Да, думаю, не так сложно. Но тогда это наказание выглядит еще более несправедливым.
- Я тоже... Но наверное, не сложно, если даже валар обманулись...
Честно говоря, насчет несправедливости Финдекано не был так уверен. Все-таки Феанаро не просто сделал что-то не то а угрожал оружием брату. И дело даже не в том, что речь шла о его отце - это само по себе было непредставимо.
- Но... если бы твой отец остался в Тирионе... у ссоры могло быть продолжение.
Нолофинвэ ведь тоже не был святым. И горд был, и вспыльчив. Повторись все это - смог бы удержать себя в руках?
- Вижу... Ты увидел, ты и стреляй.
Финдекно потянулся было за луком, но олень, видимо, почувствовал опасность, и резко взяв в сторону, скрылся за деревьями.
- Кажется, он решил не дожидаться, кто из нас решит стрелять первым. Знаешь... я его понимаю.

0

49

- Может быть. Но раз мы поняли, что она нам дорога, тогда тем более будем стараться сохранить ее.
- Будем. Конечно, будем...
Это они для себя уже решили, значит, так и будет.
- Я тоже... Но наверное, не сложно, если даже валар обманулись...
- Да дело то не в этом...
Не сложно, никто и не спорит. Все поверили. Дело было в том,  что ссор от этого только прибавится. Но Финьо, кажется, не понял, о чем н. Ну и не надо. Забыть об этой истории нужно было, и чем скорее, тем лучше.
- Но... если бы твой отец остался в Тирионе... у ссоры могло быть продолжение.
- Могло. А могло и не быть. Не знаю... Так ведь сора не исчерпана.
Все равно, у нее, точно так же, могло быть продолжение. Только поводов для недовольства могло быть больше, у обоих сторон. У Феанаро - изгнание, у Нолофинвэ - то, что отец уехал со старшим сыном.
Олень за их разговорами ушел - рванул в кусты и его было его не догнать.
- Кажется, он решил не дожидаться, кто из нас решит стрелять первым. Знаешь... я его понимаю.
- Тоже решил бы оставить охотников с носом? Знаешь, давай не будем так гнать, может, и заметим кого еще.

0

50

- Да дело то не в этом...
- А в чем, Нельо? В том, что и это может стать причиной ссор? Что валар наказали дядю за ошибку, которую совершали и сами?
Может. И станет...  к сожалению. Пламенный ведь наверняка считает себя правым. А значит, будет доказывать свою правоту, потому что молчать о ней - не в его правилах.
- Могло. А могло и не быть. Не знаю... Так ведь сора не исчерпана.
- Я тоже не знаю. и нико, похоже. Думаешь, не исчерпана? Да, ты прав скорее всего... Но все же лучше сейчас нашим отцам быть подальше друг от друга.
Финдекано проследил глазами за убегающим оленем. Точнее, за тем, как за его спиной распрямляются кусты...
- Тоже решил бы оставить охотников с носом? Знаешь, давай не будем так гнать, может, и заметим кого еще.
- Конечно! А ты нет? Тем более, если охотники болтают вместо того, чтобы делом заниматься.  Да, давай, ты прав.
Финдекано придержал коня и поехал тише.

0

51

- А в чем, Нельо? В том, что и это может стать причиной ссор? Что валар наказали дядю за ошибку, которую совершали и сами?
Майтимо кивнул. Может... И... станет, если ссора, хоть одна, еще вспыхнет, это станет аргументом для ссор и споров. Но с этим ничего не поделаешь. Раньше они вообще не думали о таком, а сейчас во всем искали подвох. Может, зря, все же?
- Я тоже не знаю. и нико, похоже. Думаешь, не исчерпана? Да, ты прав скорее всего... Но все же лучше сейчас нашим отцам быть подальше друг от друга.
- А когда было иначе? Это сейчас ссора вспыхнула, потому, что  кто-то умело подбросил дров, а угли тлели уже давно.
Если бы нет - ничего бы не добился Мелькор. Никто бы его слушать не стал.
- Конечно! А ты нет? Тем более, если охотники болтают вместо того, чтобы делом заниматься.  Да, давай, ты прав.
- А охотники ха это по ушам получат... Злым ты бы был оленем. Ладно, значит, кого-то другого найдем. Но... Эх, такая добыча была. И это ты говоришь, что я соня!
Майтимо с сожалением посмотрел туда, куда ускакало животное, но преследовать его по лесу не стал.

0

52

- А когда было иначе? Это сейчас ссора вспыхнула, потому, что  кто-то умело подбросил дров, а угли тлели уже давно.
- Вот именно... что тлели. Мелькор знал, что делает. Только... Нельо... мы ведь и сами должны видеть, понимать, что мы сами во многом виноваты.
Не будь этого глупого, в общем-то, соперничества между сыновьями Финвэ, Мелькор остался бы ни с чем...
- А охотники ха это по ушам получат... Злым ты бы был оленем. Ладно, значит, кого-то другого найдем. Но... Эх, такая добыча была. И это ты говоришь, что я соня!
- Злым не злым, а на обед бы к вам зато не попал. Найдем, конечно. И никакой я не соня, просто мы болтаем вместо того, чтобы делом заниматься. Кстати, тут есть кабаны.
Финдекано кивнул на вырытые в траве ямы.

0

53

- Вот именно... что тлели. Мелькор знал, что делает. Только... Нельо... мы ведь и сами должны видеть, понимать, что мы сами во многом виноваты.
- Мелькор умело играл на нашей ревности и гордыне, а мы оказались дураками, которые это все слушали, открыв рот,  и не давали  себе труда хоть о чем-то подумать...
За это и поплатились. Теперь вот расхлебывать. А были бы умнее сразу, может, ничего подобного бы и не происходило.
- Злым не злым, а на обед бы к вам зато не попал. Найдем, конечно. И никакой я не соня, просто мы болтаем вместо того, чтобы делом заниматься. Кстати, тут есть кабаны.
- Но ведь нам что-то, тоже, есть нужно. Разве нет? Хотя... Я понимаю...  Только вот, если я не принесу обед, съедят уже меня. Кабаны? А что, вполне хорошая добыча. Тогда давай  перестанем болтать и попробуем найти их.
Майтимо остановился и прислушался. Где-то неподалеку раздавался тихий - отсюда тихий - шум и позрюкивание. Он приложил палец к губам и кивнул другу на кусты.

0

54

- Мелькор умело играл на нашей ревности и гордыне, а мы оказались дураками, которые это все слушали, открыв рот,  и не давали  себе труда хоть о чем-то подумать...
- Вот именно... И хорошо бы это не повторилось еще раз... Ревность и гордыня-то никуда не делись.
И Мелькор тоже. И зачем валар отпустили его? Но что уж теперь говорить. Да и валить все на кого-то глупо и смешно. Сами хороши.
- Но ведь нам что-то, тоже, есть нужно. Разве нет? Хотя... Я понимаю...  Только вот, если я не принесу обед, съедят уже меня. Кабаны? А что, вполне хорошая добыча. Тогда давай  перестанем болтать и попробуем найти их.
- Конечно, нужно. -Финдеканно насмешливо-критически оглядел друга, - Нет. Тебя не съедят. Что тут есть-то? Угу... кабаны. Думаю, если мы найдем одного, вам этого хватит на какое-то время. Давай...
Он наклонился, разглядывая яму... точно лежка. А вон и следы копыт... Финдекано направил коня по ним, на ходу вытаскивая нож. Кабан - зверь опасный. И очень быстрый, несмотря на свою кажущуюся неуклюжесть.

0

55

- Вот именно... И хорошо бы это не повторилось еще раз... Ревность и гордыня-то никуда не делись.
- Но теперь мы знаем, из-за чего произошла эта ссора.
Ревность и гордыня остались,  но появился опыт, что нельзя слушать лживые слухи. Майтимо надеялся, что теперь между отцом и дедом все будет куда спокойнее.
- Конечно, нужно. -Финдеканно насмешливо-критически оглядел друга, - Нет. Тебя не съедят. Что тут есть-то? Угу... кабаны. Думаю, если мы найдем одного, вам этого хватит на какое-то время. Давай...
- Что,  скажешь, что я невкусный? - Он ответил возмущенным взглядом.  - Ладно, ты у нас охотник, вот и скажи, где эти кабаны?
Майтимо посмотрел на цепочку следов, на Финьо и ножом, и достал лук. Все же, лучше было бы застрелить зверя сразу, а не лезть в рукопашную.

0

56

- Но теперь мы знаем, из-за чего произошла эта ссора.
- Да, знаем. Главное не забыть об этом, если назреет новая.
Лучше бы, конечно, больше ничего не назревало. Только это вряд ли, к сожалению. Хотя - кто знает... должна же их жизнь хотя бы чему-то учить.
- Что,  скажешь, что я невкусный? Ладно, ты у нас охотник, вот и скажи, где эти кабаны?
- Хм... не знаю. Боюсь, что не очень. Не сытный, скажем так... А с чего это я - охотник? Ты же знаешь, я не очень люблю все это...
Финдекано внимательно посмотрел на следы.
- Где? Видимо воон там.. дальше. Поехали по следам.
Они подъехали к густым зарослям - собственно, возле них следы и обрывались. Нолофинвион прислушался.
- Пока тихо. Но он мог и затаиться, почуяв нас.

0

57

- Да, знаем. Главное не забыть об этом, если назреет новая.
- А вот этого я обещать не могу, тут уж как получится.
На самом деле - как можно было обещать, что никто не сорвется и не наделает глупостей. Это можно было проверить только опытным путем.
- Хм... не знаю. Боюсь, что не очень. Не сытный, скажем так... А с чего это я - охотник? Ты же знаешь, я не очень люблю все это...
- А почему ты не охотник? Ты же этим чаще, чем я, занимаешься. Я не сытный? Ты на что это намекаешь, а?
На то, что мяса в нем не слишком много? Угу... А еще догнать нужно. Он хмыкнул.
- Где? Видимо воон там.. дальше. Поехали по следам.  Пока тихо. Но он мог и затаиться, почуяв нас.
- Тихо, но не улетел же от отсюда. Я еще не разу не видел кабана с крыльями. Ты осторожнее, бросится может.
С ножом туда соваться не стоило, а стрелять, не зная, куда, было безумием. Так только  разозлишь зверя, ранив его, но не убив.

0

58

Его настроения отец не заметил, чему Курво был рад. Не хватало только получить порцию утешений или объяснений, почему были внесены такие исправления. Атаринке и сам мог сообразить, в чем была ошибка проектирования.
- И правильно делаешь. Вот как? Надеюсь, это комплимент? И не только для Тьелпе.
- Конечно, это комплимент, - улыбался Куруфинвэ-младший нечасто, но сейчас произошло именно это. Правда, разговор тут же снова перешел на чертежи будущего города.
- Ну и как же?
- Либо можно вот так, - Атаринке водил пером по расчерченному пергаменту, - предполагается, что так будет выше прочность за счет иной кладки.
Это был единственный вопрос, по поводу которого они с Морьо так и не сумели сойтись во мнениях. Спорили до хрипоты, но так и не поладили и в конце концов оставили оба варианта.

0

59

- А вот этого я обещать не могу, тут уж как получится.
- Угу.... как и я. Никто не может.
Да и требовать такое обещание Финдекано бы ни с кого не стал. Ясно, что никто не может быть уверен, что оно будет выполнено.
- А почему ты не охотник? Ты же этим чаще, чем я, занимаешься. Я не сытный? Ты на что это намекаешь, а?
- Потому что ты сам знаешь, что я больше не саму охоту люблю, а ездить где-нибудь. А я разве намекаю? Я открыто говорю, что ты костлявый. И не наваристый даже.
Финдекано не выдержал и рассмеялся. Хороший разговор, ничего не скажешь, содержательный.
- Тихо, но не улетел же от отсюда. Я еще не разу не видел кабана с крыльями. Ты осторожнее, бросится может.
- Что, правда не видел?- ехидно спросил Финдекано, - Ты много потерял. Я знаю, что может...
Он внимательно вглядывался в заросли. Кабан точно был где-то тут. Но надо было его как-то выманить.

0

60

- Угу.... как и я. Никто не может.
Никто. И требовать это... Смысла точно не имело.
- Потому что ты сам знаешь, что я больше не саму охоту люблю, а ездить где-нибудь. А я разве намекаю? Я открыто говорю, что ты костлявый. И не наваристый даже.
- Знаю. Можно подумать, я люблю охоту. Я вообще-то, тоже больше рад был бы обычной прогулке. Я не костлявый! Финьо, ехида, не издевайся!
Все бы ему посмеяться над другом. Вон, не скрывал даже, как ему было весело. Майтимо вздохнул. Мальчишка ведь... Как же он скучал по этим разговорам.
- Что, правда не видел?- ехидно спросил Финдекано, - Ты много потерял. Я знаю, что может...
Животное притихло... Они - тоже. Нужно было или самим лезть в кусты, или как-то заставить выйти животное.
- Брось в него хоть что-то, может, это его вспугнет.
Ветку, камень, неважно. Главное было не в животное попасть, а создать шум в кустах.

0


Вы здесь » Silmarillion » Форменос » Здесь будет замок заложен