Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Форменос » Здесь будет замок заложен


Здесь будет замок заложен

Сообщений 151 страница 180 из 180

151

- Ты первый сказал про прическу, между прочим. Не знаю.. вон, как я, косы заплети. Или кудряшки себе сделай, веселенькие такие. А что я? Я хочу, чтобы ты стал не таким унылым.
- Кудряшки? И как же мне их сделать, модный ты наш? Научил бы друга.
Как кудряшки делать... Он-то никогда этим не занимался, а вот Финьо...  А вдруг. Может, он каждый день содит вечерами перед зеркалом, и кудряшки  делает к утру.
- Я не унылый, я уже замерзший.
Майтимо улыбнулся. Да ну их, все проблемы.  Жить нужно, пока живется, а не придумывать себе лишних проблем.
- Иногда, угу... очень редко, между прочим. Давай. Я не против.
- А ты хочешь, чтобы это чаще было?
Угу... Можно было бы. Ну так и он это признавал не так уж и редко.
- Ага... а если бы была, уже бы сто раз вырыл, да? Я не застрял, я упал.
- Не знаю... А зачем мне  было бы рыть? Я бы... предоставил тебе эту почетную обязанность.
Майтимо ухватился за протянутую руку и  выбрался из ручья.

0

152

Отец направился к свою комнату, а Курво - к себе. Мыться, переодеваться после работы и боя и немного приходить в себя. Разбирательство с мыслями он отложил на вечер, когда улягутся эмоции и можно будет беспристрастно проанализировать сложившуюся на тренировке ситуацию.
Умывшись, он снова стянул волосы веревкой, чтобы не падали в глаза, надел чистую льняную рубашку и спустился в мастерскую, догнав в дверях отца.
- Ты меня искал, atar? - толкнул дверь, пропуская Феанаро. - Извини, задержался немного.

0

153

Атаринке окликнул его, когда Феанаро подошел к дверям мастерской. Он молча кивнул на вопрос сына и прошел в помещение.
- Курво, ты знаешь, куда уехал Майтимо? - Голос Пламенного лишь самую малость был обеспокоен. - Мне кажется странным, что он до сих пор не вернулся. Может быть, есть смысл поискать его самим?
Вот что так долго можно делать в лесу? Уже тысячу раз можно было поохотиться и вернуться. Убежденность в том, что со старшим что-то стряслось все крепла в душе Феанаро. Он постоял немного, барабаня пальцами по столу.
- В общем, я поеду его искать. Ты со мной?

0

154

Отец казался встревоженным, что для него было нечастым состоянием, и Курво внутренне напрягся, готовясь к чему-то важному. По пустякам отец не волновался
- Курво, ты знаешь, куда уехал Майтимо? Мне кажется странным, что он до сих пор не вернулся. Может быть, есть смысл поискать его самим?
- На охоту, - развел руками Атаринке. - Точнее не знаю, он никогда не говорит, куда именно едет. Но, скорее всего, он решил заехать в Тирион или заночевать в горах.
Ничего с Нельо не случится. Что вообще могло случиться здесь, в этих землях? Здесь, в Валиноре, никогда и ничего не случалось.  Еще с ребенком, впервые севшим на лошадь или отпраившимся в горы - хоть как-то можно было представить, но с взрослым и сильным нолдо?
- В общем, я поеду его искать. Ты со мной?
Курво быстро представил себе все, что выслушает найденный старший, заставивший бегать за собой по лесу. И что он скажет в ответ. И что это имеет шанс вылиться в крупную ссору.
- Если я тебе нужен, - совершенно искренне сказал он. Здесь тоже было полно дел, но если отцу нужна помощь в поисках гуляки-старшего, то почему нет?

0

155

- На охоту. Точнее не знаю, он никогда не говорит, куда именно едет. Но, скорее всего, он решил заехать в Тирион или заночевать в горах.
Куруфинве явно не разделял опасений отца и был абсолютно спокоен. Феанаро и сам не очень понимал, отчего вдруг ему стало не по себе. Прежде он никогда не волновался из-за долгих отсутствий сыновей. Может быть, это от того, что Майтимо ему нужен именно сейчас? Или эта история с изгнанием так на него влияет? Предположение Атаринке о том что Нэльо мог направиться в Тирион заставила Пламенного нахмуриться. Нечего ему там делать сейчас. Они совсем недавно уехали и визиты сыновей Феанаро в город могут быть восприняты некоторыми превратно. К тому же там этот мальчишка - Финдекано... Финвион не поднимал эту тему в разговорах со старшим, но считал само собой разумеющимся, что всякое общение с членами Второго Дома должно быть прекращено. И был уверен, что Майтимо это понимает.
- Если я тебе нужен. - Отозвался Пятый.
- Как хочешь. Если у тебя нет срочных дел, поехали со мной. Заодно прогуляемся. Или можешь пока заняться подготовкой к завтрашней поездке.

0

156

- Кудряшки? И как же мне их сделать, модный ты наш? Научил бы друга.
- Сам ты... модный! -в Майтимо полетела очередная порция ледяных брызг, - У девушек спроси, они тебе подробно все расскажут. А может и сами завьют твою шевелюру.
Или Амбаруссар. Эти с радостью за такую задачу возьмутся. Надо будет им такую идею подать.
- Я не унылый, я уже замерзший.
- Угу.. я тоже. Давай греться.
Ручей действительно был очень холодным. У Финдекано тоже уже зуб на зуб не попадал.
- А ты хочешь, чтобы это чаще было?
- Конечно, хочу!
Нолофинвион улыбнулся. То, что он младше, теперь уже, конечно, чувствовалось мало. Разница в возрасте как-то постепенно стерлась - теперь они оба стали взрослыми. Но Майтимо все равно по привычке частенько считал его мелким. А он по привычке возмущался.
- Не знаю... А зачем мне  было бы рыть? Я бы... предоставил тебе эту почетную обязанность.
- Как зачем? Чтобы я в нее упал. А мне зачем? Я самому себе рыть яму не собираюсь.
Теперь они оба выбрались на берег и пытались согреться.
- Наверное, надо ехать...

0

157

- Сам ты... модный!  У девушек спроси, они тебе подробно все расскажут. А может и сами завьют твою шевелюру.
- Хочешь сказать,  что  за модой ты не следишь? Зачем у девушек, если эту идею мне ты предложил?
Майтимо пожал плечами, совершенно не обратив внимания на новую порцию брызг. Ему было уже все равно - мокрым он был с головы до ног.
- Угу.. я тоже. Давай греться.
- Только где? Костра у нас нет, а за дровами еще идти нужно было.
"Вот по дороге и погреемся."
Мокрая рубашка неприятно липла к телу, заставляя ежиться от холода на ветру.
А ведь совсем недавно казалось, что здесь тепло было.
- Конечно, хочу!
- И зачем?
Ведь чтобы быть взрослым, совсем не обязательно слушать, как кто-то это говорит.
- Как зачем? Чтобы я в нее упал. А мне зачем? Я самому себе рыть яму не собираюсь. Наверное, надо ехать...
- Ты и так хорошо  падаешь,  без чужой помощи. А ехать... Да, давай. Обсохнем по дороге.
Он отжал одежду и направился к лошади.
- Зато отмылись.
Даже больше, чем хотели.

0

158

Его ответ явно не обрадовал отца, и Куруфинвэ догадывался, почему. Потому что в Тирионе Нельо сейчас нечего было делать, слишком живы еще были болтовня и сплетни. Лучше бы брат в горах остался.
- Как хочешь. Если у тебя нет срочных дел, поехали со мной. Заодно прогуляемся. Или можешь пока заняться подготовкой к завтрашней поездке.
Атаринке задумался на мгновение. Ехать на поиски старшего ему не хотелось совершенно, потому что наверняка они бы отняли массу времени без всякого смысла. Но отказываться от приглашения отца было ничуть не более приятно.
- Нет, atarinya, срочных дел у меня нет, - сказал он спустя пару секунд. - Я буду рад отправиться с тобой.
Может, поездка окажется интересной, а не муторной. Срочных же дел, на которые можно было бы сослаться, не было - точнее, были, но это было бы именно что предлогом, что невозможно было бы не понять.

0

159

- Нет, atarinya, срочных дел у меня нет. Я буду рад отправиться с тобой.
Наверное, если бы Феанаро дал себе труд обратить на это внимание, он понял бы, что сын не так уж рад. Но он не стал на этот раз вникать в оттенки настроений Пятого.
- Тогда поехали.
Поездка планировалась недолгой, так что особенно собираться было не нужно. Феанаро взял только охотничий нож - так, на всякий случай.
День был на удивление тихий и теплый. Свет Лаурелин начинал постепенно угасать, скоро будет Смешение... А ведь он давно уже не прогуливался просто так. С момента изгнания дни проходили в бесконечной суете и делах, и, как оказалось, неспешная прогулка по лесу стала приятным разнообразием. Они почти не переговаривались с сыном. А Пламенный думал... о жене. И сегодня в этих размышлениях не было гнева. Она поймет. Пройдет немного времени, и она вернется к нему. Он покажет ей Форменос. Дочь Махтана умела ценить такие вещи... За этими размышлениями Куруфинве-старший не заметил, как путь им преградил ручей. Зато  это заметил его конь и, так как седок практически отпустил поводья, решил, что вполне может пока напиться. Феанаро и не возражал, лишь с улыбкой легонько похлопал скакуна по шее. И тут ему показалось, что где-то неподалеку прозвучали чьи-то голоса. Он прислушался. Да, так и есть. И, кажется, один из голосов принадлежит его сыну. Финвион улыбнулся - быстро он нашелся. Хотел было позвать Нэльо осанве, но передумал, решив устроить ему небольшой сюрприз. Майтимо, наверняка, не знает еще, что отец вернулся. И уж точно не ожидает встретить его тут.
Он тронул коня и направился туда, где звучали голоса.
- С кем это он там? Голос знакомый... Может, кто-то из верных? - скорее сам себе, чем Курво, сказал нолдо.
...А вот и он. Точнее - они. Феанаро резко натянул поводья. Его тяжелый, разом помрачневший, взгляд был направлен на старшего и его приятеля. Так вот зачем Нельяфинве понадобилось ехать на охоту.

0

160

- Хочешь сказать,  что  за модой ты не следишь? Зачем у девушек, если эту идею мне ты предложил?
А ты хочешь сказать, что слежу? И когда ты за мной такое наблюдал?
Финдекано фыркнул. Делать ему больше нечего!
- Только где? Костра у нас нет, а за дровами еще идти нужно было.
- М... костер - слишком долго. Значит, надо побыстрей ехать.
Ничего другого не оставалось.
- И зачем?
- А просто так. Ради справедливости.
Финдекано приплясывал на месте, чтобы согреться.
- Ты и так хорошо  падаешь,  без чужой помощи. А ехать... Да, давай. Обсохнем по дороге. Зато отмылись.
- Можно подумать, я упал нарочно! Ладно, ладно.. я тебе припомню твои слова. -Финдекано скептически посмотрел, как друг пытается сделать свою одежду суше. - Угу... и постирались тоже.
Он подошел к коню и хотел было уже сесть в седло, но остановился, немного растерянно глядя на неожиданно появившегося Феанаро.
- Здравствуй, дядя.

0

161

- А ты хочешь сказать, что слежу? И когда ты за мной такое наблюдал?
- А я не знаю, я сам за этим не слежу, поэтому, не могу сказать, модно ты выглядишь, или нет, но следишь за прической гораздо больше.
Он суть дернул друга за мокрую косу. И времени ей уделяет больше, чем фканоринг своей растрепанной шевелюре.
- М... костер - слишком долго. Значит, надо побыстрей ехать.
- Не ехать, Финьо, не ехать. Бежать.
От того, что они быстро поскачут только холоднее будет. Ветер же. Но костер - это, и правда, было слишком долго. Майтимо поежился от холода и плотнее завернулся в плащ. Так хоть от ветра можно было избавиться -  и пошел к лошади.
- Можно подумать, я упал нарочно! Ладно, ладно.. я тебе припомню твои слова.
- Это только тебе знать, нарочно, или нет...
Он вздохнул. Из кустов выехал Феанаро с весьма недовольным видом. Значит, разговор должен был состояться раньше, чем они думали. И Курво какая-то нелегкая принесла.
- Отец.. Ты уже вернулся?

0

162

- Здравствуй, дядя.
Феанаро холодно кивнул племяннику, обозначив этим, что заметил его, и снова перевел взгляд на сына. Майтимо явно не был рад его видеть. Ну еще бы!
- Отец.. Ты уже вернулся?
- Нет. - Ровным голосом отозвался Пламенный. - Не вернулся.
А какого рожна я тут делаю, если не вернулся! Манера цепляться к словам появлялась у Финвиона в минуты сильнейшего раздражения. Сейчас был именно тот случай. И больше всего злило, что выяснить отношения со старшим не сходя с места не выйдет. Не в привычках Феанаро было распекать детей принародно.
- Мне сказали, ты уехал на охоту, - Куруфинве-старший усмехнулся, оценив внешний вид обоих "охотничков". - Ну как, удачно?
Феанаро все так же сидел в седле, словно давая понять, что задерживаться тут не собирается, и многообещающе глядел на Майтимо.

0

163

- А я не знаю, я сам за этим не слежу, поэтому, не могу сказать, модно ты выглядишь, или нет, но следишь за прической гораздо больше.
- Я просто причесываюсь так, чтобы волосы мне не мешали!- запротестовал Финдекано.
И пихнул друга в бок, мотнув мокрыми волосами, так что брызги посыпались в разные стороны.
- Не ехать, Финьо, не ехать. Бежать.
- Бежааать?
Хотя, конечно, друг был прав. По-другому они не согреются. На скаку только еще холодней станет, а по лесу тем более и не разгонишься.
- Это только тебе знать, нарочно, или нет...
Финдекано хотел было уже ответить, но появление Феанаро прервало их беседу.
Холодный кивок в ответ на приветствие явно показывал, что пламенный совершенно не рад видеть племянника. Да и на сына он кидал не самые доброжелательные взгляды. Возможно, самым лучшим выходом сейчас было сесть и уехать, но Финдекано этого не сделал. Они ведь хотели проговорить... вот и случай представился. Да и... можно подумать, дядя был бы в восторге, появись он в Форменос...
- Мне сказали, ты уехал на охоту, Ну как, удачно?
Финдекано пока молчал, потому что обращались не к нему. Но, если что, был уже готов встать на защиту друга.

0

164

- Я просто причесываюсь так, чтобы волосы мне не мешали!
Майтимо с сомнением посмотрел на кузена. Как же... просто так. Просто так - это связать волосы в "хвост" или сколоть их чем-то,  но не столько же возиться с косичками...  Эльф их плести очень не любил, поэтому, получались они у него долгими и не слишком аккуратными - к концу процесса терпение у феаноринга, обычно, заканчивалось. Да и трепались они гораздо быстрее.
- Бежааать?
- Угу...
Бежать  не хотелось, мерзнуть тоже. Но  договорить им не дали,  у реки появились отец и Курво, оба мрачные и недовольные. Майтимо вздохнул. И присутствием Финьо тот был недоволен. В этом не было ничего нового, но и радостного тоже.
- Нет. - Ровным голосом отозвался Пламенный. - Не вернулся.
Язвительный ответ лучше всего остального показывал, что Феанаро недоволен всем происходящим. Кажется, Майтимо стоило почувствовать себя виноватым по сценарию. Он и чувствовал - перед кузеном, за то, что ему приходится все  это наблюдать.
- Мне сказали, ты уехал на охоту.  Ну как, удачно?
- Да, дед сказал, что сегодня моя очередь. - Он кивнул на свежую тушу, которая еще и остыть как следует не успела. - Финьо мне помог.
Потом посмотрел на кузена и сел верхом.

0

165

Феанаро рассчитывал, что племянничек поймет, что он здесь лишний, и откланяется без прозрачных намеков. Но расчет не оправдался. Финдекано так и стоял столбом с таким видом, будто он не кузен Майтимо, а его личный телохранитель. Нэльо же, видимо, все же понимал, что поступил не правильно. Во всяком случае, вид у него был довольно смущенный.
- Да, дед сказал, что сегодня моя очередь. Финьо мне помог.
Вот только Финве не надо сюда впутывать! - подумал Пламенный. Но смолчал.
- Хорошо. Значит, ты уже закончил? Поехали домой, мне нужно кое о чем с тобой поговорить. До свиданья, Финдекано, - бросил племяннику. И развернул коня, уверенный, что Майтимо последует за ним.

0

166

- Да, дед сказал, что сегодня моя очередь. Финьо мне помог.
- Совсем немного. - вставил Финдекано, хотя, наверное, лучше было бы помолчать.
Дядя,кажется, решил его игнорировать. И всем своим видом показывал, что был бы рад избавиться от его общества. Может быть, в другой раз Финдекано бы не без облегчения уехал, но сейчас во-первых, нехорошо было оставлять друга наедине с явно рассерженным отцом, а во-вторых, они ведь только что говорили о том, что ссора отцов никак не должна влиять на их дружбу.
Поймав взгляд Майтимо, нолофинвион тоже сел в седло.
- Хорошо. Значит, ты уже закончил? Поехали домой, мне нужно кое о чем с тобой поговорить. До свиданья, Финдекано
Отлично.. это уже даже не намек. Это скорее пинок. Финдекано сдержал обиду и спокойно, без малейшего вызова, сказал уже почти в спину Пламенному:
- Дядя... я хотел бы поговорить с тобой. Это важно.

0

167

Отец злился. Наверное, сейчас было не самое подходящее время для того, чтобы решать какие-то вопросы. Но... А когда было время? И кто скажет, не будет ли тогда его настроение  еще хуже? Он ведь... игнорировал кузена совершенно сознательно.
- Подожди.
Что бы отец не думал,  но поговорить им было нужно. Это ведь и его жизнь, тоже. Если бы еще младший не торчал столбом, было бы удобнее. А то... Словно противостояние  началось.
- Хорошо. Значит, ты уже закончил? Поехали домой, мне нужно кое о чем с тобой поговорить. До свиданья, Финдекано.
- Закончил. - Майтимо кивнул. Это и так было очевидно. - Поговорим. Но я хочу, чтобы Финдэкано поехал с нами.
И Финьо вмешался... Может, и  зря.  Но и молчать было неправильно. Слишком уж демонстративно отец приказал, что им делать.

0

168

- Совсем немного.
Немного, так немного. Пламенному это было решительно все равно.
- Закончил. Поговорим. Но я хочу, чтобы Финдэкано поехал с нами.
- Боюсь, лорду Финдекано будет неуютно во временном лагере изгнанников, - усмехнулся Феанаро, не скрывая ни яду, ни ехидства. - В доме своего отца он привык к другому.
В доме моего отца. В МОЕМ доме. Теперь Нолофинве правит в Тирионе. Добился своего таки. И это уже - не ложь Мелькора.
- Дядя... я хотел бы поговорить с тобой. Это важно.
Глаза Феанаро гневно сверкнули. Правда, Никто этого видеть не мог - Финвион уже развернул коня и Финдекано говорил ему в спину. Мальчишка совершенно обнаглел. Не может быть, чтобы он не понял, то здесь ему не рады.
- Обязательно поговорим, племянник, - почти сквозь зубы  проговорил Куруфинве. - Но позже. Сейчас у меня совершенно нет времени на... разговоры.
Времени у него, действительно, нет. Завтра выезжать на выработки, а ничего еще не готово. И Нэльо... вот как оставлять на него стройку? Настроение было совершенно испорчено.

0

169

- Боюсь, лорду Финдекано будет неуютно во временном лагере изгнанников, В доме своего отца он привык к другому.
Финдекано вспыхнул от гнева и обиды. Дядя задел - причем совершенно сознательно - и его самого, и отца. Но он снова сдержал себя и промолчал. Если сейчас ответить что-то в этом же духе, будет ссора, а этого он никак не хотел.
- Обязательно поговорим, племянник, Но позже. Сейчас у меня совершенно нет времени на... разговоры.
Ну уж нет... Позже - это значит никогда. Потому что Пламенный явно собирался поскорей избавиться от него. Желательно - надолго, а лучше - навсегда. Ну так он и сам не стремился к тесному общению с дядей.
- А я не прошу долгого разговора. -спокойно ответил Финдекано, - Просто я хотел сказать... что мы с Майтимо как были, так и остались друзьями. И я хотел бы общаться с ним, несмотря на то, что произошло в Тирионе. Это ведь не имеет никакого отношения в вашей ссоре с отцом. И никак не может помешать строительству или каким-то еще важным делам.
Он продолжал смотреть в спину Феанаро, потому что развернуться к нему сын Мириэль так и не соизволил.

Отредактировано Финдекано (2013-08-25 07:30:12)

0

170

- Боюсь, лорду Финдекано будет неуютно во временном лагере изгнанников, В доме своего отца он привык к другому.
Майтимо закусил губу.  Феанаро даже не заставлял его выбирать между ним и другом, он просто приказал ему, какое мнение нужно иметь и что нужно чувствовать.  И споров терпеть был не намерен. А он так не хотел бы ссориться с ним... И из-за чего? Из-за глупости ведь. Он положил руку на плечо друга.
- Это и мой дом, тоже, отец. - Или нет? Или он там - всего лишь один из строителей? - Мой брат имеет право приезжать ко мне.
Другое дело, что, вряд ли, захочет... Они оба предпочтут встречаться где-то в другом месте. Но разговор не об этом был.
- Обязательно поговорим, племянник, - почти сквозь зубы  проговорил Куруфинве. - Но позже. Сейчас у меня совершенно нет времени на... разговоры.
- С каких пор у эльдар не найдется нескольких минут на разговор, отец?
Конечно, Феанаро предпочел бы отвязаться от них. Только Майтимо и так слишком долго  ждал, чтобы, снова, откладывать слишком важные для него решения.

0

171

Феанаро скорее почувствовал, чем увидел, все то возмущение, которое охватило племянничка после его слов. Что ж, вот и хорошо. Пусть катится отсюда, пылая праведным гневом. Однако "катиться" никто намерен не был, как оказалось.
- Это и мой дом, тоже, отец. Мой брат имеет право приезжать ко мне.
Пламенный наконец развернулся лицом к "охотничкам".
-Я очень рад, Майтимо, что ты, наконец, понял, что Форменос - и твой дом тоже. Потому что до сих пор, насколько мне известно, ты относился к нему несколько иначе. Что же до визитов, тебе не кажется, что прежде, чем приглашать гостей, неплохо было бы закончить строительство? Чтобы иметь возможность принимать своих гостей в своих покоях. А не в нашем общем доме, где далеко не все будут рады видеть некоторых твоих друзей.
Мало того, что и сам Пламенный не желал наблюдать в зоне видимости Нолфинга, так еще и проблем с сыновьями ему не хватало. Тот же Карнистир запросто мог полезть в драку.
- С каких пор у эльдар не найдется нескольких минут на разговор, отец?
- А я не прошу долгого разговора. Просто я хотел сказать... что мы с Майтимо как были, так и остались друзьями. И я хотел бы общаться с ним, несмотря на то, что произошло в Тирионе. Это ведь не имеет никакого отношения в вашей ссоре с отцом. И никак не может помешать строительству или каким-то еще важным делам.

- Нэльяфинве, - едко проговорил Феанаро, - уже взрослый и самостоятельный эльда. И его давно не интересуют ни мое мнение, ни мои советы. По всему видать они не интересуют и вас, лорд, раз вы просто ставите меня перед фактом. Если у вас больше ничего нет ко мне, то позвольте откланяться. Мне на самом деле некогда.
Куруфинве был зол. Все планы летели в бездну. Он не сможет оставить Форменос на Майтимо. Теперь - не сможет. Старший и так-то не горел стройкой, а теперь у него и вовсе голова будет другим занята.

0

172

- Нэльяфинве, уже взрослый и самостоятельный эльда. И его давно не интересуют ни мое мнение, ни мои советы. По всему видать они не интересуют и вас, лорд, раз вы просто ставите меня перед фактом. Если у вас больше ничего нет ко мне, то позвольте откланяться. Мне на самом деле некогда.
- Если бы меня не интересовало ваше мнение, я не стал бы даже пытаться говорить с вами. - Финдекано приложил немалые усилия к тому, чтобы не сорваться в гнев. Феанаро откровенно пытался задеть его, показывая свое полное пренебрежение и презрение. - И я не ставлю вас перед фактом, а пытаюсь объяснить, что не хотел бы ничего делать за вашей спиной. И что касается Майтимо... вы неправы. Ваше мнение имеет большое значение для него.
Ему было обидно. За себя, за отца. И - может быть,даже больше - за друга. Феанаро настолько привык считать свое мнение единственно правильным, что все остальные, похоже, для него значения не имели. И очень не хотелось, чтобы Майтимо попал под несправедливый гнев. Нолофинвэ тоже не слишком одобрял их дружбу, но никогда не стал бы так себя вести.

0

173

-Я очень рад, Майтимо, что ты, наконец, понял, что Форменос - и твой дом тоже. Потому что до сих пор, насколько мне известно, ты относился к нему несколько иначе. Что же до визитов, тебе не кажется, что прежде, чем приглашать гостей, неплохо было бы закончить строительство? Чтобы иметь возможность принимать своих гостей в своих покоях. А не в нашем общем доме, где далеко не все будут рады видеть некоторых твоих друзей.
- Я гостей в твои покои и не приглашал. - Майтимо говорил спокойно, хоть это обвинение  его и задело. Он все время и силы отдавал  стройке, чужому плану, чужим мыслям, которые ему были совершенно чужды. И его же еще в этом обвиняли?  В том, что в этом... доме, не было ничего его?
- Тебе есть в чем меня обвинить?
Он  никогда не говорил ничего против этого дома. Но, если отец считал,  что все его усилия ничего не стоят, наверное, ему стоило бы все делать самому.
- Нэльяфинве, - едко проговорил Феанаро, - уже взрослый и самостоятельный эльда. И его давно не интересуют ни мое мнение, ни мои советы. По всему видать они не интересуют и вас, лорд, раз вы просто ставите меня перед фактом. Если у вас больше ничего нет ко мне, то позвольте откланяться. Мне на самом деле некогда.
- Ты - мой отец. Если бы не интересовало, я бы не говорил с тобой. И не уехал, если бы не считал тебя правым. А тебе - совсем ничье мнение не интересно?
Чтож, он друга не в Форменос привел, а лем  - общий. И здесь никто не имел права приказывать ни ему, ни, тем более, Финдэкано, с кем встречаться и с кем говорить.

0

174

- Я гостей в твои покои и не приглашал. Тебе есть в чем меня обвинить?
- Конечно, не приглашал. Ведь их еще нет. - Усмехнулся Феанаро. - Даже если и есть, делать это здесь и сейчас я не намерен.
О чем вообще думает Майтимо? Неужели о не понимает, чем могут закончиться эти визиты? До Финдекано Финвиону было очень мало дела. Но он не хотел повторения тирионского скандала.
- Если бы меня не интересовало ваше мнение, я не стал бы даже пытаться говорить с вами. И я не ставлю вас перед фактом, а пытаюсь объяснить, что не хотел бы ничего делать за вашей спиной. И что касается Майтимо... вы неправы. Ваше мнение имеет большое значение для него.
- В самом деле? - холодно поинтересовался Пламенный. - Имеет значение? Что ж, в таком случае он прислушается к тому, что я скажу. Потому что я не одобряю вашей дружбы. Не желаю видеть вас, юноша, в Форменос. И не хочу, чтобы вы встречались с моим сыном где бы то ни было еще.
Он не собирался стелить помягче. Вообще это было не в его характере а тем боле в моменты, когда Куруфинве-старший бывал зол или раздражен.
- Ты - мой отец. Если бы не интересовало, я бы не говорил с тобой. И не уехал, если бы не считал тебя правым. А тебе - совсем ничье мнение не интересно?
- Почти совсем. - Кивнул головой Феанаро. - Я , знаешь ли, привык думать своей головой, а не искать чужого мнения.
Зато Майтимо, видимо, очень интересуется чужим мнением. И вот результат. Похоже, Нолофинве отнял у него не только город и корону, но и сына. Наверняка ему и прежде пели подобные песенки.
Еще несколько мгновений Феанаро молча смотрел на обоих.
- Пойдем домой, - коротко распорядился он, обращаясь к сыновьям.

0

175

- В самом деле? Имеет значение? Что ж, в таком случае он прислушается к тому, что я скажу. Потому что я не одобряю вашей дружбы. Не желаю видеть вас, юноша, в Форменос. И не хочу, чтобы вы встречались с моим сыном где бы то ни было еще.
- В самом деле. -голос Финдекано слегка дрогнул от сдерживаемого гнева. - Я знаю, что вы не одобряете нашей дружбы, лорд Феанаро. Но если вы ждете от других, чтобы они уважали ваше мнение, то попытайтесь прислушиваться к кому-то еще, кроме себя. Я не понимаю, чем наша дружба с Майтимо так неприятна вам. Если дело лишь в том, что я сын своего отца, это - не основание.
Наверное, зря он сейчас пытается спорить. Характер Феанаро известен всем, возражений он не терпит, и все это может привести к новому скандалу. И отец его за это по головке не погладит. Но невозможно было молчать и невозможно просто взять и уйти. Это было бы нечестно по отношению к Майтимо.
- Если вы не желаете видеть меня в Форменос, я не стану там появляться. Но встречаться со своим другом я хочу и буду. Это никакого урона не нанесет ни вашей гордости, ни чему либо еще. И он,и я - мы уже достаточно взрослые, чтобы иметь собственное мнение и решать, с кем и когда нам общаться.
Он помолчал, стараясь все же взять себя в руки и не говорить слишком резко. Вроде бы удалось.
- То, что мы общаемся... не имеет никакого отношения к вашей ссоре с моим отцом.и И вообще ко всем вашим разногласиям.- юноша спокойно и твердо посмотрел на Феанаро.

0

176

- Конечно, не приглашал. Ведь их еще нет. - Усмехнулся Феанаро. - Даже если и есть, делать это здесь и сейчас я не намерен.
Матимо опустил глаза. Не потому, что ему было стыдно. Просто не хотел, чтобы кто-то заметил вспышку  злости, промелькнувшую в глазах. Это ничего бы не изменило, разве что, привело бы к новой ссоре. Нужно было смолчать, как и всегда выходило в таких случаях. Отцу было бесполезно перечить...
- В самом деле? - холодно поинтересовался Пламенный. - Имеет значение? Что ж, в таком случае он прислушается к тому, что я скажу. Потому что я не одобряю вашей дружбы. Не желаю видеть вас, юноша, в Форменос. И не хочу, чтобы вы встречались с моим сыном где бы то ни было еще. Почти совсем. - Кивнул головой Феанаро. - Я , знаешь ли, привык думать своей головой, а не искать чужого мнения.
Вернее, оно его интересовало  до тех пор, пока с ним соглашались и не пытались спорить... И сейчас  ему было все равно, кто и что скажет. Лишь бы делали то, что он приказал.  А они так и останутся  лишь орудиями его воли. Наверное, нужно было сейчас  вернуться в Форменос, продолжить  строительство, подождать, пока у отца будет лучшее настроение... Перед Финьо извиниться - он поймет. Только вот - зачем?  Если они были и остаются для Феанаро пустым местом?
- Я этого хочу. - Майтимо посмотрел на отца, уже без злости. - Ты прав, думать своей головой всегда лучше. Даже если выводы получаются неприятными...
Только вот то, что он думал, отцу вряд ли бы понравилось...
- Именно поэтому  мы будем встречаться когда  захотим.
Он, действительно, достаточно взрослый, чтобы самому решать, кто его друзья и не  отпрашиваться каждый раз у родителей. 
Да и устал он чувствовать себя  прислугой в месте, которое должно было стать ему домом.
- Пойдем домой
Домой? Майтимо остался стоять на прежнем месте. А где он был, этот дом? Вряд ли в том месте, где его не хотели видеть и от которого так хотелось отдохнуть хоть пару дней...
- Прости.

0

177

- В самом деле. Я знаю, что вы не одобряете нашей дружбы, лорд Феанаро. Но если вы ждете от других, чтобы они уважали ваше мнение, то попытайтесь прислушиваться к кому-то еще, кроме себя. Я не понимаю, чем наша дружба с Майтимо так неприятна вам. Если дело лишь в том, что я сын своего отца, это - не основание.
- Я никогда ничего не жду от других, - проронил Феанаро. Отвечать на прочий высокопарный бред не было смысла.
Нолофинвион явно злился. И это помогало самому Феанаро внешне держать себя в руках, несмотря на негодование, кипевшее в душе. Хорошо, что у него было много работы в последнее время. И хорошо, что меч он оставил в Форменос.
- Если вы не желаете видеть меня в Форменос, я не стану там появляться. Но встречаться со своим другом я хочу и буду. Это никакого урона не нанесет ни вашей гордости, ни чему либо еще. И он, и я - мы уже достаточно взрослые, чтобы иметь собственное мнение и решать, с кем и когда нам общаться. То, что мы общаемся... не имеет никакого отношения к вашей ссоре с моим отцом. И вообще ко всем вашим разногласиям.
Майтимо отмалчивался какое-то время. Пламенный очень надеялся, что старший поймет хоть что-то сам, без растолковываний. Но был разочарован.
- Я этого хочу.  Ты прав, думать своей головой всегда лучше. Даже если выводы получаются неприятными... Именно поэтому  мы будем встречаться когда  захотим.
Глаза Финвиона слегка прищурились, взгляд, скользнув по Финдекано остановился на сыне.
- Похвально, Майтимо, что ты решил думать своей головой. Вот тебе тогда информация к размышлению. Подумай о том, что может случиться, если о ваших встречах узнают, например, Тьелкормо или Карнистир. Да-да, принц, - он усмехнулся, посмотрев на племянника, - я не единственный в нашей семье, кого не радует близкое присутствие потомков Индис. Скажу честно, ваше благополучие меня мало беспокоит. Но если из-за вас пострадает кто-то из моих детей... - Он помолчал выразительно, а потом снова посмотрел на Нэльо.
- Возможно, тебе стоит вернуться в Тирион, - проговорил он ровно, чему и сам был несколько удивлен. - Там я не буду тебе мешать и отвлекать всякими глупостями, вроде бесполезной и неинтересной работы или обязанностей лорда.
Решительно развернув коня снова, Феанаро двинулся прочь. Продолжать он намерен не был. Если Нэльяфинве поймет, он вернется и выбросит из головы глупости. Если нет... лучше, действительно, ему вернуться к матери.

0

178

- Я никогда ничего не жду от других
- О да...- проронил Финдекано, - Вы не ждете. Вы требуете. Ждать вы не привыкли.
Судя по взгляду Феанаро, он был уже близок к точке кипения. Хотя с виду и оставался спокойным.
- Я этого хочу.  Ты прав, думать своей головой всегда лучше. Даже если выводы получаются неприятными... Именно поэтому  мы будем встречаться когда  захотим.
- Похвально, Майтимо, что ты решил думать своей головой. Вот тебе тогда информация к размышлению. Подумай о том, что может случиться, если о ваших встречах узнают, например, Тьелкормо или Карнистир. Да-да, принц, я не единственный в нашей семье, кого не радует близкое присутствие потомков Индис. Скажу честно, ваше благополучие меня мало беспокоит. Но если из-за вас пострадает кто-то из моих детей...

- А какое дело Тьелекормо или Карнистиру до того, с кем общается их старший брат? С каких пор эльф, взрослый и обладающий свободой воли, не имеет права выбирать себе друзей? И... неужели вы думаете, что я стану драться с вашими сыновьями или причинять им какой-то вред?
Да за кого его дядя принимает? Если никому не хочется видеть его в Форменос, так он и сам туда не поедет! А общаться с другом в других местах никто не может запретить.
- Возможно, тебе стоит вернуться в Тирион, Там я не буду тебе мешать и отвлекать всякими глупостями, вроде бесполезной и неинтересной работы или обязанностей лорда.
Финдекано посмотрел вслед удаляющемуся дяде, потом перевел взгляд на Майтимо.
- Прости... наверное, мне следовало быть сдержанней... Может быть, поедешь с ним?
Он совершенно не хотел, чтобы друг из-за него ссорился с отцом.

0

179

Майтимо молчал. Он понимал, что сейчас  любое его слово будет понято не так, как он хотел бы. Да и спорить - с кем, с отцом?  Так ведь ответ его будет предсказуемым...
- Похвально, Майтимо, что ты решил думать своей головой. Вот тебе тогда информация к размышлению. Подумай о том, что может случиться, если о ваших встречах узнают, например, Тьелкормо или Карнистир. Да-да, принц, я не единственный в нашей семье, кого не радует близкое присутствие потомков Индис. Скажу честно, ваше благополучие меня мало беспокоит. Но если из-за вас пострадает кто-то из моих детей...
- А какое дело Тьелекормо или Карнистиру до того, с кем общается их старший брат? С каких пор эльф, взрослый и обладающий свободой воли, не имеет права выбирать себе друзей? И... неужели вы думаете, что я стану драться с вашими сыновьями или причинять им какой-то вред?

Тьелко и Морьо?  Вот об этом Майтимо совершенно не думал. Вернее, думал, но не так, как все выставлял отец. Может быть, они и ссорились бы, но вряд ли больше, чем друг с другом.   Так в чем же здесь было дело?
- А я и не собираюсь  скрывать ничего. И не скрывал никогда...
Что за глупости, иногда, приходят в голову, даже  умнейшим из эльфов.  Скрывать от кого-то свою дружбу - это было непредставимой глупостью и обидно было бы для всех - и для того, кого скрывают, и для того, от кого. Словно он стыдится... Чего?
- Возможно, тебе стоит вернуться в Тирион, Там я не буду тебе мешать и отвлекать всякими глупостями, вроде бесполезной и неинтересной работы или обязанностей лорда.
Майтимо вздохнул и покачал головой. Отец... Ему никогда не было дела  до того, кто вокруг него  и что они думают. Может быть, в чем-то он и прав был.  Вернуться в Тирион было заманчивым решением.  Только  не хотел он  этого.
- Прости... наверное, мне следовало быть сдержанней... Может быть, поедешь с ним?
- Тебе не за что извиняться. Совсем.  Знаешь, сейчас мне лучше, действительно, вернуться. А потом...  ты не будешь против, если я заеду?

0

180

- Тебе не за что извиняться. Совсем.  Знаешь, сейчас мне лучше, действительно, вернуться. А потом...  ты не будешь против, если я заеду?
- Конечно, Нельо. Я совершенно не хочу, чтобы у тебя были неприятности из-за меня или ты ссорился со своей семьей. Конечно, я против не буду! Если хочешь, можно условиться о встрече где-то, где удобно нам обоим.
Финдекано грустно улыбнулся. Получалась.. ерунда какая-то. Поссорились их отцы, а они почему-то оказались как будто бы виноваты.
- Ты... езжай скорей, ладно? А то он еще больше злиться будет.
Финдекано развернул коня и поехал обратно - в Тирион. Ни охотиться, ни просто ездить уже совершенно не хотелось...

0


Вы здесь » Silmarillion » Форменос » Здесь будет замок заложен