Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Тирион » О младших братьях


О младших братьях

Сообщений 1 страница 30 из 330

1

Игроки: Маэдрос, Фингон
Место: Тирион и окрестности
События: Знакомство Маэдроса с маленьким кузеном

0

2

Майтимо сидел на покрытом мхом валуне и пытался натянуть на основу будущей арфы первую струну. Дело было не слишком привычным, но он уже научился и флейты вырезать, и арфы и лютни. С тех пор, как у младшегопоявился интерес к музыке ему чем только не приходилось заниматься. Даже отец научился это  все делать, и, хоть и ворчал иногда, было заметно, что ему это нравится. Только вот шуму было в доме... Столько, что иногда казалось, что братьев у него болше десятка, хотя их было всего двое. И, если Кано беспокоил семейство громкими звуками и постоянными попытками найти укромный уголок, то Турко постоянно норовил залезть повыше, бегал по всему дому и таскал за хвост живущего во дворе пса.
Поэтому Майтимо и пришел сегодня сюда - поискать тихий уголок и хоть немного поработать так, чтобы у него из-под рук не пропадали постоянно струны и инструменты. Интересно, как мог использовать Турко струны?

0

3

День сегодня был на редкость удачный. Финдекано удалось два важных дела - удрать незаметно из дома и найти то место, в которое он хотел попасть. Как-то раз он тут проходил с отцом и заметил совершенно замечательное дерево, прямо-таки созданное для того, чтобы на него залезть.Но отец ни за что не позволил бы ему сделать это - по правде говоря, для него дерево было высоковато. Вот и пришлось вылезать через окно, так чтобы никто не видел... а потом плутать по окрестностям, ища место для своего "приключения"...
... Все-таки он залез туда, хотя нижние ветки были явно выше, чем хотелось бы. Добрался до само верхушки и долго смотрел вниз, замирая от восторга. Только вот на пути вниз получилось не очень хорошо... в нескольких метрах от земли сук под ним сломался, и Финдекано полетел вниз. Тихо ругаясь от боли, он осмотрел сам себя и обнаружил, что от его рубашки, еще утром чистой и аккуратно разглаженной мамой, остались клочья, а на коленке сквозь дыру в штанине, красуется здоровенная ссадина. И по такой же ссадине украшало оба локтя. Вот тебе и удачный день...
Понурив голову, он брел домой, думая, как оправдается перед родителями... Какое-то треньканье справа привлекло его внимание. Он поднял глаза и увидел рыжеволосого нолдо, сидящего на валуне. Кажется, его кузен, сын дяди Феанаро... ну вот, сейчас спросит что-нибудь... Финдекано уныло бросил:
-Привет... -и собрался было идти своей дорогой.

0

4

-Привет...
Майтимо поднял голову на унылый детский голос и увидел...
"О, Эру..."
Увиденное до боли напоминало братца Турко, только было черноволосым, с растрепанными волосами в которых еще можно было различить косички. Во всем остальном же сходство было поразительным - такая же рваная рубашка, куча ссадин и недовольное выражение на лице.
- Привет.
Майтимо узнал в мальчишке кузена, сына своего дяди Нолофинвэ. Он пару раз видел его на семейных праздниках, когда тот приводил на них маленького сына.Только вот таких несчастных глаз у него тогда не было. Да и ссадины откуда - упал? Мальчишки все были одинаковыми... Он когда-то тоже вот так вот убегал в лес а потом получал нагоняй от отца. Он тогда сильно переживал каждый раз и только потом понял, что отец просто беспокоился за него, когда подрос. Майтимо отложил в сторону недоделанный инструмент.
- Ты Финдэкано, да? Постой, не уходи, иди сюда.

0

5

- Привет.
На лице кузена появилась явная заинтересованность его плачевным видом. Ну конечно... сейчас начнутся расспросы - что, как, где... взрослые все одинаковые.
- Ты Финдэкано, да? Постой, не уходи, иди сюда.
Мальчик тяжело вздохнул и подошел к Майтимо.
-Ну Финдекано... Что? вот, я тут. Мне... это... домой надо.
Вот уж куда ему не хотелось идти, так это домой. Придется ведь рассказать, где он так ободрался. И выслушать все, что отец думает о его побегах из дома. Да еще и просидеть взаперти в своей комнате пару дней. Ну почему он свалился с этого дурацкого дерева? Горькое отчаяние охватывало его все больше и больше. Был бы он один, наверное, заплакал бы, но позволить себе такое безобразие при кузене Финдекано, конечно, не мог.

0

6

-Ну Финдекано... Что? вот, я тут. Мне... это... домой надо.
- Прямо сейчас надо? Может посидишь тут со мной?
Майтимо смотрел на грустную мордашку кузена. Видно было, что идти домой или куда-то еще он совсем не хочет, иначе бы не шел так медленно. Кажется, мальчик не успел серьезно пораниться и в нем говорила не боль, а обида. Значит, нет особых причин торопиться ему оказаться в городе.
- В лес ходил гулять?
Майтимо не спрашивал, скорее утверждал. Сомнений в том, где был Финдэкано не было никаких.
- Знаешь, я бы на твоем месте не ходил домой прямо сейчас, в таком виде.
Кроме заметных с первого взгляда ссадин у мальчика были в наличии: грязная, порванная рубашка, такие же порванные штаны, совершенно невозможные разводы на лице и запутавшаяся в волосах хвоя.

0

7

- Прямо сейчас надо? Может посидишь тут со мной?
Финдекано хотел было отказаться, но в голосе кузена было что-то, заставившее его все же мрачно кивнуть и пристроиться рядом на валуне. Сочувствие? Странно, с чего бы ему, взрослому эльда сочувствовать его детским бедам, которые по определению считались несерьезными?
Он сосредоточенно занялся разглядыванием ссадины на коленке. Поморщившись, попытался стереть с нее прилипшую грязь и несколько сосновых иголок... Это ерунда, можно никому не показывать, только как не показывать, если дыра в штанах такая, что пол-ноги торчит? И рубашка... это ведь уже третья за неделю...
-Угу... в лес... -подтвердил он предположение Майтимо.
И все равно он еще раз залезет на это дерево... И еще на одно - там, рядом. Надо только будет вервку взять с собой - чтобы зацепить ее за нижние ветки. А оно еще выше и вид оттуда должен быть и вовсе потрясающий... На перепачканном лице Финдекано появилось мечтательное выражение.
- Знаешь, я бы на твоем месте не ходил домой прямо сейчас, в таком виде.
Он бы не ходил... да Финдекано и сам бы не ходил, только где ему сейчас другой вид взять? Он развел руками и усмехнулся:
-Ну а что делать? Поздно... Я же не могу домой не ходить. Я и так...
Он чуть был не сказал "сбежал", но прикусил язык - не стоит так откровенничать со взрослым кузеном.

Отредактировано Финдекано (2010-10-28 10:39:08)

0

8

- Ну что ты так грустишь?
Майтимо вглядывался в грустную мордашку кузена, и чем долше он это делал, тем меньше ему хотелось отпускать того
- На вот, возьми.
Он достал платок и намочил его водой из фляжки.
- Так будет удобнее. Не сильно ушибся?
Конечно, можно было и дальше сидеть здесь, только это явно ничего бы не решило, и чище бы Финдэкано не стал, и дурки на рубашке бы не исчезли. Только дома бы его потеряли.
-Ну а что делать? Поздно... Я же не могу домой не ходить. Я и так...
- Может ко мне пойдем? Там и подумаем, что можно со всем этим сделать. А с твоим отцом я поговорю, скажу, что ты у меня в гостях.
Там бы и чай нашелся, и чего-нибудь к чаю. Может тогда мальчик бы и успокоился немного. А заодно и рассказал, куда убегал один.

0

9

- Ничего я не грущу, -не слишком убедительно соврал Финдекано.
На самом деле он, конечно, грустил и даже очень. Не то, чтобы он сильно боялся нагоняя дома - ни отец, ни мать не были слишком уж строгими и никогда сильно его не наказывали. Разве что запретят выходить несколько дней... Но чувствовать себя виноватым перед ними было всегда очень неприятно.
Он взял протянутый ему платок и начал вытирать, - а точнее размазывать - грязь с коленки.
- Да нет, не сильно. -он поднял глаза на кузена.
Почему-то у него не вызывало раздражения такая забота с его стороны, хотя он давно считал себя вполне взрослым и очень самостоятельным. И давно уже пошел бы дальше, гордо отказавшись от помощи... но что-то такое было в этом рыжем, серьезном нолдо, что ему вовсе не хотелось уходить.
Финдекано шмыгнул носом и пожал плечами:
- К тебе? А что скажут у тебя дома, если я появлюсь там в таком виде? Твой отец не будет сердиться?
Честно говоря, он побаивался старшего брата своего отца - уж очень тот всегда был грозным и неприступным... и каким-то... неприветливым.
- А что ты делаешь? -спросил он, кивнув на недоделанную арфу у него на руках.

0

10

- Ничего я не грущу.
- Ладно, как скажешь. Так как насчет того, чтобы пойти ко мне в гости?
Так просто отпускать мальчишку не хотелось. Почему? Уж не потому ли, что он до боли напоминал его самого - маленького, упрямого, постоянно сбегающего куда-нибудь.
- К тебе? А что скажут у тебя дома, если я появлюсь там в таком виде? Твой отец не будет сердиться?
- Не знаю, но моего отца нет дома, только мама и братья. Не думаю, что они будут против.
Да и если бы были, то не сказали бы ничего.И, в конце концов, это ведь и его дом тоже, и он мог привести туда друга.
- Знаешь, так не пойдет. Ты только размажешь все. Может помочь? А когда придем ко мне отмоешься по-настоящему?
Майтимо проследил за взглядом кузена. А ведь он почти забыл уже про арфу. Осталось совсем немного, последняя струна. Поэтому он взял ее и натынул, а потом провел по струнам, проверяя звучание. Чтож, кажется, все было правильно.
- Арфа. А ты играть умеешь?

0

11

- Ладно, как скажешь. Так как насчет того, чтобы пойти ко мне в гости?
Финдекано еще раз посмотрел на Майтимо. На лице того не было и тени насмешки или презрительно-покровительственного отношения к младшему кузену. Он немного смущенно кивнул.
-Ну.. можно... спасибо.
Услышав, что дяди не дома, он еле заметно вздохнул с облегчением. Все-таки так как-то спокойнее...
Он продолжал сосредоточенно оттирать уже почти высохшим платком свою многострадальную коленку.
- Знаешь, так не пойдет. Ты только размажешь все. Может помочь? А когда придем ко мне отмоешься по-настоящему?
Первым желанием Финдекано было отказаться - что он, маленький, что ли? Но потом почему-то расхотелось... и он молча протянул платок Майтимо.
- Я уже все размазал... Наверное лучше просто сразу все смыть. А вот зашить уже, наверное, не получится... amme только сегодня мне рубашку постирала.
Он пять погрустнел, думая, как расстроится мама. Тем более сейчас у нее столько забот с рождением брата...
- Арфа. А ты играть умеешь?
Майтимо быстро натянул последнюю струну.
- Ну... немного.-кивнул Финдекано.

0

12

- Вот и хорошо. Тогда идем.
Майтимо был рад, что паренек согласился. Сам он, наверняка, спорил бы гораздо дольше. Он взял протянутый платок, снова намочил его и попробовал оттереть уже подсохшую грязь и кровь.
- Смоем, когда попадем домой, но... Ты только представь, что скажут, когда увидят нас с тобой - ведь по городу-то идти придется. Не хочу, чтобы дядя прибежал к нам послн того, как ему расскажут в каком виде тебя видели, он же волноваться будет. Ну вот, так немного лучше.
Он закончил с коленкой, потом немного подумал и стер пару длинных серых полос со щеки кузена.
- Вот, теперь мы точно закончили. Идем. А с одеждой - подумаем, что можно сделать.
Он встал, прихватив арфу и повернулся к мальчику.
- А я вот играть не умею... Покажешь потом?

0

13

- Смоем, когда попадем домой, но... Ты только представь, что скажут, когда увидят нас с тобой - ведь по городу-то идти придется. Не хочу, чтобы дядя прибежал к нам после того, как ему расскажут в каком виде тебя видели, он же волноваться будет. Ну вот, так немного лучше.
Говоря это, Майтимо довольно ловко оттирал его коленку. Финдекано подумал что будь на его месте кто-то другой, он ни за что не позволил бы так с собой возиться. А с ним почему-то спорить не хотелось...
Вскоре коленка приобрела более-менее чистый вид.
- Быстро у тебя получается, -слегка поморщившись от боли, сказал Финдекано, - А отец все равно узнает... ведь домой-то я попаду когда-нибудь. Знаешь, честно говоря, я ведь ушел оттуда без спроса...- зачем-то признался он.
Они пошли по направлению к городу. Все равно наверняка кто-то увидит его  скажет отцу... Финдекано вздохнул, шагая рядом с новым другом.
- А я вот играть не умею... Покажешь потом?
- Не умеешь? -от удивления мальчик забыл о своих тревогах, - а зачем тогда делал арфу?

0

14

- Быстро у тебя получается. А отец все равно узнает... ведь домой-то я попаду когда-нибудь. Знаешь, честно говоря, я ведь ушел оттуда без спроса...
- Да я догадался, что без спроса. Что там такого интересного было, в лесу?
Они почти дошли уже до города. Он подумал немного, и послал дяде осанвэ, что они с Финдэкано немного задержатся.
- Конечно узнает, я и не думал скрыть от него все. Но одно дело - если он узнает, а другое - если увидит тебя в таком виде. Как считаешь, когда он будет переживать сильнее? Знаешь, у меня есть братья, которые постоянно вот так убегают. Да и сам я... В общем есть с чем сравнивать.
- Не умеешь? -от удивления мальчик забыл о своих тревогах, - а зачем тогда делал арфу?
- Нет, не умею. Не учился никогда. Мой брат играет, если это можно назвать игрой, на всем, что под руку попадется. А ты на чем играешь?

0

15

- В лесу? -Финдекано немного помолчал, думая, заслуживает ли окончательного доверия его новый друг, а потом все же решил, что, пожалуй, да. - В лесу... там - дерево. Я хотел залезть на него и залез, но там ветки очень редко растут - вот у упал, когда спускался вниз. Зато оттуда так красиво... весь Тирион почти виден. И дом... такой маленький, как игрушечный.
Городские вороты были уже совсем близко. Финдекано попытался немного поотстать - может быть за высокой фигурой кузена его заметят не все?
- Братья? И сколько их у тебя? -так вот почему Майтимо так быстро и ловко смог протереть его коленку. -А у меня пока только один брат. И тот недавно родился.
Честно говоря, он хотел бы иметь брата - старшего, с которым можно было бы и поговорить, и поиграть...
- Я играю на лютне... немного. А на арфе еще не пробовал. Значит, ты ее брату делал?

0

16

- В лесу... там - дерево. Я хотел залезть на него и залез, но там ветки очень редко растут - вот у упал, когда спускался вниз. Зато оттуда так красиво... весь Тирион почти виден. И дом... такой маленький, как игрушечный.
Майтимо слушал рассказ кузена и пытался представить себе, куда именно тот мог забраться. В лесу неподалеку было несколько высоких деревьев, но они были по-настоящему высокими.
- Ты смелый... Там ведь очень высоко.
А еще ему в голову пришла одна мысль - ведь не обязательно было забираться именно на дерево. Он знал несколько мест, откуда открывался вид не хуже.
- Знаешь, если бы ты решил куда-нибудь съездить, я бы показал тебе пару интересных мест. Там тоже очень красиво, и видно не только Тирион. Ты никогда не видел воды залива в час смешения света?
Почему-то он был уверен, что Финдэкано это понравится.
- Двое. Один чуть постарше тебя, он любит играть на всем, и поет еще... И один помладше. Вот он всегда ухитряется залезть куда-нибудь повыше или поглубже. Ничего, когда твой брат подрастет, с ним тоже будет интересно.
Майтимо почувствовал если не разочарование, то грусть мальчика.
- Можешь приходить к нам, если тебе будет интересно. Я за последнее время много чего делал из инструментов, кажется, у меня даже получается. А хочешь научится?

0

17

- Ты смелый... Там ведь очень высоко.
Слова кузена заставили Финдекано покраснеть от смущения и удовольствия.
- Да нет. Ну то есть высоко, конечно, но это же так здорово! Немного страшно... но так только веселей. Зато когда залезешь - как будто взлетел.
Это и правды было очень здорово - с замирающим от страха сердцем лезть наверх, а потом, усевшись на самой высокой ветке, смотреть вниз. Такого удивительного чувства полной свободы больше нигде нельзы было испытать...
- Знаешь, если бы ты решил куда-нибудь съездить, я бы показал тебе пару интересных мест. Там тоже очень красиво, и видно не только Тирион. Ты никогда не видел воды залива в час смешения света?-
У мальчика загорелись глаза... Съедить? Конечно, он решил бы! Одного его ни за что не отпустят, а вот со взрослым кузеном - могут.
- Правда? А где эти места? В горах? Только там ведь может быть так высоко? Я хотел бы... Нет, не видел.Я и на море еще ни разу не был.
Он так увлекся разговором, что даже забыл, что собирался прятаться за кузена...
- На арфе? Да... очень хотел бы. А... твой брат, он может мне показать?
Конечно, он с удовольствием приходил бы к Майтимо... единственное, что его смущало - суровый, пылающий взгляд дяди.

0

18

- Да нет. Ну то есть высоко, конечно, но это же так здорово! Немного страшно... но так только веселей. Зато когда залезешь - как будто взлетел.
- А я знаю. Или, думаешь, я просто так знаю про всякие интересные уголки?
От глаз Майтимо не укрылись странные перемещения мальчика, но он не стал говорить ему про это - понятно ведь было, что он пытается сделать рваную рубашку... чуть более незаметной.
- Правда? А где эти места? В горах? Только там ведь может быть так высоко? Я хотел бы... Нет, не видел.Я и на море еще ни разу не был.
- Есть и в горах. Там очень высоко, гораздо выше, чем деревья в лесу, и нужно очень хорошо знать горы, тропинки там, чтобы не сорваться. Но есть очень красивые места и здесь неподалеку. Ну и на море тоже. Там не так высоко, зато вода прохладная и чистая, совсем прозрачная, а если смотреть вдаль - кажется голубой. И рыбки прямо у берега плавают. Если не двигаться какое-то время они прямо в ладонь заплывают.
Ему нравилось бывать на побережье, вдали от города и вечной суеты дома. Даже любимая бухточка была - только его. Хотя теперь он подозревал, что будет не только.
- Не знаю, спросишь его сам. Вряд ли он будет против.

0

19

- А я знаю. Или, думаешь, я просто так знаю про всякие интересные уголки?
Восторг Финдекано рос с каждой минутой. Значит, кузен понимает его, понимает, как это здорово... обычно ведь взрослые только отговаривают от "подвигов", рассказывая, как это опасно. Он улыбнулся - радостно и открыто.
-Я очень хочу побывать в горах. -мечтательно сказал он, - мне кажется, там все совсем по-другому, даже воздух другой.
Он много раз издали любовался на величественную громаду Пелори... Горы словно звали его, приветствуя и в то же время бросая вызов.
- Я и на море хочу. Говорят, там есть места, где можно собирать жемчуг. Ты пробовал?
Финдекано смотрел на нового друга сияющими глазами. Он уже был готов отправиться в любое путешествие, совершенно забыв и о рваной рубашке, и о содранных коленках.

0

20

-Я очень хочу побывать в горах, мне кажется, там все совсем по-другому, даже воздух другой.
Майтимо на минуту даже глаза прикрыл, вспоминая о том, как там было.
- Да, даже воздух... Холодный и, кажется, даже не такой плотный. Если подняться очень высоко, то от него начинает звенеть в ушах и кружится голова. Есть высота, на которой даже птицы не летают - воздух не держит, и нечем дышать. А еще там холодно... И снег никогда не тает. Издалека он кажется таким пушистым, мягким, но на самом деле по нему можно идти не проваливаясь. Он очень белый, слепит глаза, и очень красивый... А еще иногда облака опускаются очень низко, так, что можно подняться выше, чем они... И тогда они плывут у тебя под ногами...
Он хотел бы показать это, хотел бы - вот только кому? Никому из родичей, ни отцу, не братьям - это было неинтересно, да и тем немногим, кого он называл друзьями. Жаль только, что Финдэкано был слишком мал...
- Когда-нибудь, я покажу тебе это, если захочешь. А пока и правда могли бы съездить к морю. Да, я знаю пару таких мест. Там много раковин. И собирать жемчуг нужно осторожно, любое неосторожное движение - и раковина захлопнется. Знаешь, дома я покажу тебе пару интересных жемчужин.
Только вот КАК он их доставал Майтимо тоже не собирался  рассказывать. Пока. Ведь самые крупные жемчужины можно было найти совсем не у берега.

0

21

С каждым словом кузена глаза Финдекано становились все больше и больше. Он словно видел все то, о чем говорил Майтимо... Как же хотелось побывать там, самому узнать, как там дышится, посмотреть на снег и побывать внутри облака...
- Ты... там везде был? -совершенно потрясенный, спросил он - от волнения почему-то шепотом, словно боясь громким звуком разрушить волшебный мир, стоящий у него перед глазами.
- Когда-нибудь, я покажу тебе это, если захочешь. А пока и правда могли бы съездить к морю. Да, я знаю пару таких мест. Там много раковин. И собирать жемчуг нужно осторожно, любое неосторожное движение - и раковина захлопнется. Знаешь, дома я покажу тебе пару интересных жемчужин.
Конечно, он захочет. Только, наверное, даже кузен считает его слишком маленьким для такого путешествия... А уж отец точно даже слышать об этом не захочет... А вот к морю может и отпустить.
- А ты и правда не против съездить со мной? Ведь у тебя наверняка полно дел...

0

22

- Ты... там везде был?
Майтимо рассмеялся вопросу - не обидно, весело.
- Нет, не везде. Там так много всего... У меня просто не хватило бы времени везде побывать. Но ведь мы еще успеем, правда ведь? Когда-нибудь. Я ведь тоже не очень много видел, и там есть еще так много уголков, которые я себе даже не представляю.
За разговорами они дошли до его дома, Майтимо распахнул калитку, пропуская кузена вперед. И задумался. Отец и правда должен был уехать, а где все остальные? Судя по тишине в доме - где-то не там...
- А где мама и остальные?
Он остановил первого попавшегося эльфа и тот ответил, что леди с сыновьями ушли в парк.
- Ну вот, кажется, мы одни в доме. Конечно не против. Я бы очень этого хотел. Я ведь и сам очень хочу туда.

0

23

- Мы? -Финдкано широко улыбнулся - Конечно успеем. Ничего себе немного видел... ты столько всего рассказал... -он немного помолчал, борясь с нетерепением, а потом все-таки не удержался: - А когда ты собирался туда отправиться? Можно мне с тобой?Только отца надо будет предупредить.
Честно говоря, если бы Майтимо сказал, что отправляеся прямо сейчас, Финдекано бы не раздумывал ни минуты.
Они вошли в дом кузена.Чувствуя себя немного неловко - в основном из-за своего не слишком-то приличного вида. Что о нем подумает его мама? Но на его счастье дома, кажется, никого не было. Это подтвердил и эльф, сказавший, что леди Нерданэль в саду с детьми.
Войдя в дом, он остановился посреди прихожей, оглядываясь по сторонам...

0

24

- Мы?  Конечно успеем. Ничего себе немного видел... ты столько всего рассказал... А когда ты собирался туда отправиться? Можно мне с тобой?Только отца надо будет предупредить.
- Ну ты ведь хотел поехать, разве нет? Не знаю когда, я пока не думал об этом. Можно было бы и завтра... Только не думаю, что тебе это понравится, вода-то в море соленая.
Майтимо кивнул на ободранную коленку мальчика - поплавать вряд ли удастся.
- Может попозже, через пару дней. А пока бы просто к реке съездили. Ты же не думаешь, что там не так интересно?
Почему-то хотелось показать кузену столько всего... все, что он видел сам.
- Вот сейчас попьем чай, подумаем, куда и когда отправимся, и скажешь отцу. Пошли.
Он повел Финдэкано в свою комнату. Почему-то это казалось более уместным, чем гостинная.

0

25

- Завтра? Давай! - загорелся Финдекано.
Он тоже посмотрел на свою коленку, понимая, о чем говорит Майтимо... но разве это серьезная помеха?
-Подумаешь... ну пощиплет немого. Я потерплю. -Он вспомнил еще и об ободранных локтях, но решил, что ради поездки на море можно смириться и с ними.
- На реке я был. Ну, немного... отец не хочет меня отпускать туда одного.
Он не уточнил, что причиной этого запрета стала его попытка переплыть реку от берега до берега. Сам Финдекано был уверен, что доплыл бы, что отец зря бросился вытаскивать его, но у Нолофинвэ почему-то было совсем другое мнение на этот счет.
- Вот сейчас попьем чай, подумаем, куда и когда отправимся, и скажешь отцу. Пошли.
Он пошел вслед за кузеном в его комнату, надеясь, что не оставляет слишком грязных следов на полу... недавно шел дождь, и возле дерева была здоровенная полупросохшая лужа, часть которой осталаь у него на сапогах...

0

26

- Завтра? Давай!
- Так не терпится отправиться в путешествие? А если отец не отпустит?
У него тоже горели глаза, и он тоже хотел поскорее отправиться в путь. Такого Майтимо сам от себя не ожидал. И ведь знакомы они были всего ничего... Неужели ему так не хватало друга, разделяющего его интересы, с которым можно забыть обо всем. А ведь скоро Финдэкано вырастет - и что тогда? Изменится ли что-то?
-Подумаешь... ну пощиплет немого. Я потерплю.
- Я знаю. Но зачем? Поверь, ты и не заметишь этих дней. Так что сначала на реку, а потом, можно и прямо оттуда - к морю. Туда только ехать весь день нужно...
Он положил арфу на стол, поверх набросков, чертежей и недоделанных пряжек. Уже по пути сюда он попросил принести сюда чего-нибудь съестного и почти сразу за ними вошел эльда с подносом - с чаем и пирожками, печеньем. Он неодобрительно покосился на арфу и то, что было под ней и водрузил свою ношу на второй столик, еще чистый.
- На реке я был. Ну, немного... отец не хочет меня отпускать туда одного.
- Но ты не один будешь, может со мной отпустит.

0

27

- Не терпится, - кивнул Финдекано, - Отпустит, наверное.... если с тобой. Ты же взрослый. Ну и если на засадит дома за то, что я сотворил со своей одеждой... и что сбежал.
Он немного погрустнел... а если отец и правда рассердится и накажет его? Сколько раз он грозился сделать это!
- Можно и на реку. Я ведь там тоже не все видел.
Финдекано огляделся. Комната кузена была явно не образцом порядка и сильно напоминала в этом его собственную. Только тут все было серьезнее - у него в основном игрушки и первые попытки сделать что своими руками, а у Майтимо - чертежи и наброски, какие-то очень красивые, на взгялд мальчика, но пока недоделанные украшения... Видно было, что хозяин комнаты - натура творческая и увлекающаяся, и ему не до таких мелочей, как соблюдение порядка.
Вошедший эльда с подносом, кажется, не разделял его восторга. Во всяком случае, взгляд, который он бросил на заваленный стол, был далеко не одобрительный.
Финдекано чуть не хихикнул вслух - именно такое выражение лица было и у тех кто приходил в его комнату.
Пирожки на подносе выглядели очень аппетитно, но брать их такими грязными руками было неловко, поэто Финдекано нерешительно стоял рядом со столом и героически боролся с голодом.

0

28

- Не терпится. Отпустит, наверное.... если с тобой. Ты же взрослый. Ну и если на засадит дома за то, что я сотворил со своей одеждой... и что сбежал.
- Ну тогда хорошо. Что отпустит. Ну да, взрослый...
Если отпустят именно с ним. А то наслушаются рассказов про его похождения...
- А ты не думай про то, что засадит. А если и да - я ведь дождусь тебя, ну поедем позже на несколько дней.
Финдэкано рассматривал его комнату и Майтимо даже стало неловко за тот беспорядок, за который его всегда ругали родители. Ну да, не мог он держать все наброски в библиотеке а работы в мастерской. Обычно идеи приходили ему в голову слишком неожиданно, а тащиться через весь замок - пропадал весь запал.
- Ну... Вот так я и живу. А теперь - марш в ванную, отмываться, а я подумаю, где бы найти одежду поцелее пока.
Наверняка же было - Кано был старше, и ростом повыше уже. Так неужели в доме не найдется приличной рубашки? Он заметил растерянность, с которой мальчик стоял посреди комнаты и слегка подтолкнул его в нужном направлении.

0

29

- Он просто... обещал уже. В прошлый раз.
В прошлый раз.. он тогда так старался незаметно прошмыгнуть в свою комнату, но, конечно, именно в этот самый момент отцу приспичило пойти по коридору и как раз навстречу ему. Высказав все, что он думает по поводу внешнего вида отпрыска и состояния его одежды, Нолофинвэ торжественно пообещал, что в следующий такой раз Финдекано будет сидеть дома взаперти. И почему-то мальчику казалось, что отец в этот раз точно сдержит свое обещание.
- Ну... Вот так я и живу. А теперь - марш в ванную, отмываться, а я подумаю, где бы найти одежду поцелее пока.
Майтимо подтолкнул его в сторону ванной. Финдекано улыбнулся и пошел отмываться. Через полчаса он вновь появился в комнате - чистый и причесанный. Правда, найденная кузеном одежда оказалась ему длинновата, но зато она была целой.
- Спасибо, -смущенно сказал мальчик и тут вдруг понял, что так и не спросил имени своего нового друга. -а... как тебя зовут? Ты ведь так и не сказал... а я забыл спросить.

0

30

- Он просто... обещал уже. В прошлый раз.
- Ох, знаю... Мне это обещали слишком часто, и еще чаще выполняли обещание.
Мысленно Майтимо уже не раз отругал себя. Хороший же пример он подает кузену. И ведь братьям бы он такого никогда не рассказал. И не расскажет. Да их бы за такое приключение он сам запер.
- Ну... несколько дней это не слишком много, и море от нас никуда не денется. И вообще - кто сказал, что не стоит подождать немного - разве от этого не будет только интереснее?
Он уселся на подоконник, ожидая, пока его гость отмоется от лесной грязи. Времени прошло не так уж и много, когда Финдэкано появился из ванной.
- Садись, пока чай не остыл. Майтимо. Но дома называют Нельо.

0


Вы здесь » Silmarillion » Тирион » О младших братьях