Silmarillion

Объявление

Мы начинаем нашу игру. При желании ищем партнера и приступаем к отыгрышу. Открыты несколько отыгрышей по Валинору и Эндорэ, если есть желание - присоединяйтесь к ним. Не оставайтесь безучастными, не сидите тихо - на форуме уже есть достаточно игроков, договаривайтесь с ними, открывайте новую тему. Играть можно как по событиям, описанным в Сильмариллионе, так и по тем, что остались за кадром.
Правила
Список персонажей
Шаблон анкеты
Об игре
Наши партнеры
Рейтинг Ролевых Ресурсов Арда. Первая эпоха Сильмариллион. История настоящей любви.
Админы:
Финрод
Аэгнор

Модеры:
Келегорм

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silmarillion » Ангбанд » Спасение друга


Спасение друга

Сообщений 151 страница 180 из 284

151

- Великое деяние свершил мой брат и безгранично его милосердие, - негромко и словно не к кому не обращаясь сказал Турукано, - Подвиг его на века останется в нашей памяти... Он дал нам возможность увидеть, что осталось от тех, кто мнил себя повелителями Эндорэ и победителями Моргота. Что ж, во истину, осталось немногое...- Турукано повернулся к брату и невесело усмехнулся, видя как тот напряжен, - Не бойся, Финьо, я не буду пытаться придушить нашего кузена, да и кинжала под плащом я не спрятал. Может, тебе будет приятно узнать, что твой брат всё таки милосерднее Моринготто... Впрочем, к делу, брат мой. За время твоего отсутствия накопилось немало дел и я был бы тебе благодарен, если бы ты нашел время обсудить их со мной и отцом. Ты безотлучно сидишь тут, неужели наши кузены, - Турукано указал взглядом на феанорингов, - не способны сами позаботится о своем брате в течении хотя бы недолгого времени? Самую грязную часть работы по возвращению Майтимо в мир живых ты уже выполнил.

0

152

-Нельо... как ты? Только не говори, что ты больше не можешь слышать такие вопросы... я ведь тебе еще их не задавал...
- Ну чтож, тогда придется тебе ответить. Все нормально...
Как же надоели эти вопросы, суета, но как же хорошо было видеть малышей. Проклятье, они давно уже выросли, могли бы и сами иметь детей, и не маленьких, а для него продолжали оставаться малышами. Он улыбнулся этой мысли, наверное, первый раз с момента возвращения. Хорошо, когда рядом были близкие...
"Нельо, я обещаю тебе, что буду осторожен. Что не переступлю черты, за которой силы могут иссякнуть окончательно. Только не препятствуй мне в том, что я действительно умею и могу делать".
"Не буду, Кано... Ты лучше знаешь, что умеешь. Но и я не смогу просто так смотреть, если ты начнешь делать глупости."
Он уже устал от этих споров, хотелось просто тишины, или обычных разговоров, не связанных с пленом, не связанных с его... ранами. Хотелось просто позабыть обо всем об этом. Он находился в каком-то полусне, наконец не просто увидев, но и поверив, что все закончилось. Было тепло и уютно лежать вот так, в кольце знакомых рук. Даже приход Турукано этого не изменил.
"Иди, Финьо... Он прав, у тебя много дел."

0

153

Совместный пост с Амродом

- Ну чтож, тогда придется тебе ответить. Все нормально...
Амбарто кивнул и больше не стал приставать к брату с вопросами.Наверное, он уже устал от них... хотя бы улыбнулся, и то хорошо. Пихнув в бок близнеца, чтобы тот подвинулся, он сел рядом.
Торжественная речь Турукано вызывала большое желание дать кузену по голове чем-нибудь тяжелым. Амбарто покосился на Тэльво, боясь, что тот не выдержит и полезет в драку...

... Амбарусса долго сдерживал гнев, постепенно закипающий от каждого нового слова Турукано. А потом все-таки не выдержал. Не обращая внимания на попытки близнеца удержать его на месте, он встал и шагнул к кузену:
-Да, деяние твоего брата и правда останется в нашей памяти, кузен. И мы всегда будем ему благодарны. Так что твоя ирония тут совершенно неуместна. Ты не имеешь никакого права оскорблять Майтимо. И только мысль о том, что мы сейчас все же в чужом лагере, останавливает меня и заставляет сдерживаться.
Да, он знал о том, что Турукано во Льдах потерял жену. Знал, что ненавидит за это их, бросивших сородичей на произвол судьбы. Но сейчас было не место и не время для упреков, и он не позволит издеваться над братом!

0

154

"Не буду делать глупостей, обещаю. И хватит об этом. "
Чем больше они обсуждают эту тему, тем труднее им будет договориться. Все равно все будет как будет... И если Майтимо снова станет плохо, то он все равно не будет рассчитывать силы для того, чтобы ему помочь. А Майтимо будет так же запрещать ему это...
Речь Турукано больно резанула слух... Он сочувствовал кузену, зная о его потере. И понимал, что тот имеет право ненавидеть их и считать виноватыми... Но сейчас... зачем сейчас? И ведь он не только им больно делает, но и брату. И, конечно, его слова не останутся без ответа. Вот Тельво уже вскочил и готов ринуться в бой...
Менестрель тоже встал и как можно спокойнее и тверже сказал:
-По-моему сейчас не время и не место выяснять отношения. Тэльво, сядь на место.Немедленно.
Затем так же спокойно обратился к Турукано:
- Мы знаем, кузен, в чем перед вами виноваты. И не станем отрицать свою вину. Если наши извинения могут хоть как-то помочь - прими их. По крайней мере, лично от меня. Но сейчас малейшее неосторожно сказанное слово может привести к страшным последствиям. Ты не можешь этого не понимать, так зачем говоришь все это?"

0

155

Каждое слово брата звучало как пощечина. Да, он осуждал его за дружбу с Нельо, осуждал всегда, даже там, в Тирионе. Но то, что Турукано говорил сейчас было так жестоко и несправедливо, что у него просто в голове не укладывалось, что это говорит его родной брат.
Финдекано поднял голову и тихо ответил, стараясь не давать волю обиде и гневу:
- У меня и в мыслях не было, что ты хочешь придушить Майтимо, брат. Но сейчас, глядя на твое лицо, я уже думаю, что, наверное, недооценивал тебя. Что же, я рад, что ты... милосерднее Моргота. А по поводу дел - ты, наверное, не в курсе, но я только недавно говорил с отцом. Впрочем, если у тебя есть какие-то срочные и новые предложения, я готов их выслушать в любое время.
"Иди, Финьо... Он прав, у тебя много дел."
Финдекано покачал головой на осанвэ друга.
"Если бы моего отсутствия здесь действительно требовали дела, а не недовольство Турукано, я бы ушел. Но сейчас им движет гнев и ненависть, и я не буду идти у них на поводу"

0

156

- Прости. Наверное, мои слова были слишком резкими. Я помню и тебя и твоего брата.
"Спасибо тебе... но не стоит. Думаю, мой брат сейчас скорее тебе позволит себя лечить, чем мне... он решил, что я слишком много сил ему отдаю и наношу себе вред таким образом... так что силы скорее тебе понадобятся. И - спасибо, что вообще согласился иметь дело с нами..."
В разговоре Нинквэлэн пока решил не встревать, тем более что все остальные на него перестали обращать внимания, однако же поневоле целитель слышал всё, что говорили остальные, и у него на этот счёт имелось своё собственное мнение... Я понимаю, за что лорд Турукано ненавидит их всех,... но ведь это не причина срываться на том, кому и так тяжело. Из разумной предосторожности нолдо предпочёл обратиться ко второму Нолофинвиону по осанвэ.
"Лорд Турукано, если у вас есть какие-либо претензии к сыновьям Феанаро, то лучше высказывайте их по осанвэ и оставьте в покое лорда Майтимо. Он только что из плена и всем стоило немалого труда вернуть ему желание жить, не делайте так, чтобы всё это пошло насмарку."
Больше ничего Нинквэлэн прибавлять не стал, но был готов ответить на любые возражения своего собеседника.

0

157

Турукано смотрел на кузенов сверху вниз, во взгляде его читалось отвращение, но голос был спокоен:
- В чужом лагере, Амбарусса? А я думал, это лагерь ближайших твоих родичей. Как же так могло случится, что ты чувствуешь себя тут чужим?...  К страшным последствиям, Макалаурэ? К каким же? Ты опасаешься второй резни?

Турукано повернулся к брату:
- Недавно говорил с отцом... То, что ты называешь "недавно" - это немалый срок для тех, кто живет тут. Жизнь здесь не "повседневная", а "почасовая" и " поминутная", Финдэкано, - он помолчал, - впрочем, мы научились справляться без тебя. Нам пришлось...

Он повернулся и направился к выходу из шатра.

0

158

- Ты не имеешь никакого права оскорблять Майтимо. И только мысль о том, что мы сейчас все же в чужом лагере, останавливает меня и заставляет сдерживаться.
- Оставь... Зачем тратить слова на... этого. Он слишком благороден, чтобы слышать хоть кого-то, кроме себя и своей ненависти. Это действительно чужой лагерь, и его право вести себя здесь так, как он хочет и забыть о приличиях. Не обращай внимания.
Он сожалел, что погибла Эланвэ... Но сейчас, глядя на кузена не испытывал ничего, кроме отвращения. И жалости, наверное. Когда-то Турукано казался ему достойным эльфом, но не сейчас.
- Прекратите все. Пусть говорит что хочет, а вы не смейте. Телво, сядь. Немедленно.
"Не стоит опускаться до ругани с ним. От этого не будет никакого толка."
- Наверное милосерднее... Только вот делаешь за него его работу.

0

159

- В чужом лагере, Амбарусса? А я думал, это лагерь ближайших твоих родичей. Как же так могло случится, что ты чувствуешь себя тут чужим?...  К страшным последствиям, Макалаурэ? К каким же? Ты опасаешься второй резни?
Амбарусса сжал кулаки. Гнев все больше овладевал им, хотя он все еще пытался сдерживаться.
- А так и могло, Турукано, что родичи смотрят на нас с ненавистью. Я знаю, что ты скажешь дальше, в чем обвинишь нас, но разве вы сейчас не находит в своей ненависти к нам почти удовольствие? Зачем ты пришел сюда? Чтобы подпитать ее в своей душе, да? Или просто порадоваться том, что врагу плохо? И... допустим, ты ненавидишь нас.Но при чем тут твой брат?
Еще немного, и он полез бы в драку. Пусть они и правда были предателями в глазах Турукано, но все равно он не мог позволить никому так говорить о брате.
- Прекратите все. Пусть говорит что хочет, а вы не смейте. Телво, сядь. Немедленно.
Голос Майтимо был негромким, но спорить с ним почему-то не хотелось. Тэльво сел обратно, все еще кипя от гнева.

0

160

- К страшным последствиям, Макалаурэ? К каким же? Ты опасаешься второй резни?
Менестрель с виду абсолютно спокойно посмотрел на Турукано. Но в глазах его загорелся опасный огонек. Те, кто хорошо его знал, поняли бы, что это означает. Второй сын Феанаро сердился редко, но в такие минуты к нему лучше было не подходить - отцовский нрав просыпался иногда и в нем. Просто выражался иначе.
- Да, Турукано. Опасаюсь. Ты не поверишь, но первой мне хватило. А вот ты, по-моему, как раз к ней и стремишься. Потому что то, что и как ты сейчас говоришь, именно к ней и может нас всех привести. И не делай вид, что ты этого не понимаешь. Только вот я знаю только одного, кому это будет на руку. Ты, я думаю, достаточно догадлив, чтобы понять, что я говорю о Морготе?
Как же Турукано их ненавидел... Макалаурэ взял в кулак всю свою волю, чтобы остаться спокойным.
Тэльво проигнорировал его слова и все равно ввязался в спор с кузеном... Он понимал младшего, но все это и правда было опасно.
- Прекратите все. Пусть говорит что хочет, а вы не смейте. Телво, сядь. Немедленно.
Все же Майтимо куда лучше умел управляться с братьями... даже сейчас. Его слова Амбарусса услышал и сел на место, хотя вид у него был злой и встрепанный.
Макалаурэ перевел дух. И вздохнул с облегчением, когда Турукано вышел из шатра...

0

161

- Недавно говорил с отцом... То, что ты называешь "недавно" - это немалый срок для тех, кто живет тут. Жизнь здесь не "повседневная", а "почасовая" и " поминутная", Финдэкано, впрочем, мы научились справляться без тебя. Нам пришлось...
Финдекано посмотрел на брата с недоумением. Интересно, он сам понимает, что говорит? Или ему все равно - лишь бы пообидней и побольней?
- Слушая тебя, Турьо, можно подумать, что лагерь с минуты на минуту провалится под землю или взлетит на воздух. И только твои героические, "поминутные" усилия спасают его от этого. Ну что делать, если тебе достался такой... паршивый старший брат. Придется тебе,  бедному, нести все бремя ответственности на своих плечах.
За его язвительными словами были боль и обида...
Тэльво, кажется, готов был почти подраться с Турукано, но слова Майтимо заставили его сесть обратно. Затем что-то сказал Кано... он уже не слышал, что именно. Почему-то вдруг нашло странное безразличие ко всему. Наверное, просто устал... И... он не думал, что слова брата так сильно его заденут. Был готов к тому, что тот не примет его решения спасти друга, но к вот такому готов не был.

0

162

Лично Нинквэлэну лорд Турукано ничего отвечать не стал, а целитель предпочёл не навязываться дальше, потому попытался заговорить со старшим братом вышедшего.
- Лорд Финдэкано, если ваш брат пока предпочитает лишь ненавидеть, то это не означает, что таковыми являются и остальные в нашем лагере. И я считаю, что в нынешнее время нужно прежде всего действовать воедино, а не вспоминать нанесённые друг другу обиды, как бы трудно всё это не было... - Продолжать нолдо не стал, предпочитая остальное додумать про себя. Лорд Майтимо, мой младший брат погиб в какой-то степени из-за вас, однако же он сам выбирал, куда ему идти. И, хоть я и понимаю чувства лорда Турукано, но в его потере виноват только ваш отец, Феанаро, вас же в этом винить нельзя. И если мне надо будет поступиться своими чувствами ради общего блага - я это сделаю.

0

163

Турукано вышел из шатра, так ничего и не сказав, но  оставил после себя не слишком хороший след. Было такое чувство, что он приходил только затем, чтобы сказать побольше гадостей. Жалкое зрелище... Гнева не было, только усталость и разочарование. Во что же он превратился... А ведь когда-то был другим. Да и брата любил... Но сейчас-то за что его так? Только за дружбу с Феанариони? Глупо и жестоко. Хорошо, что хоть младшие не стали ввязываться в спор, а то и драку, с них бы стало...
- Спасибо, Тельво.
"Финьо... Я понимаю, что мои слова ничего не изменят... Но он так не думает. Он просто... Обижен, и ревнует, наверное. Знаю, ты не забудешь то, что он сказал, но и не обращай на это внимания."
Хотел бы он, чтобы все было иначе... Да плевать на то, как будут к нему относится - но Финдэкано-то причем, он же не предавал никого, шел вместе со всеми через льды...
Хорошо хоть целитель вмешался... Может быть его слова хоть что-то изменят. А им... Им лучше было бы уехать.

0

164

- Спасибо, Тельво.
Амбарусса коротко кивнул старшему, все еще чувствуя злость и обиду. Что бы там ни случилось с Турукано, как бы он не ненавидел их, но Финьо-то тут при чем? И как можно, видя, как плохо Майтимо, говорить ему в лицо такие слова?
Он вдруг почувствовал такую острую тоску по дому, по прежним, утраченным навсегда временам, что чуть не заплакал. Да, тогда тоже не все было тихо и мирно, и тот же Турукано никогда не скрывал своего отношения к отцу и к ним, но все их ссоры казались теперь детскими забавами. Да они и были такими... Тэльво стало страшно. Что же ждет их дальше? Ведь такие, как Турьо были в обоих лагерях. Непримиримые, гордые, уверенные  своей правоте, они ни перед чем не остановятся, мстя обидчикам... Одно неверное слово - и вспыхнет пожар. Он вспомнил, какими взглядами провожали его тут, когда он шел к шатру кузена... Если бы можно было убить взглядом, он бы валялся мертвый еще в самом начале пути...
Амбарусса беспомощно посмотрел на братьев, словно спрашивая - "И что теперь делать?"

0

165

Макалаурэ проводил взглядом кузена. Гнев понемногу уходил, уступив место тревоге... Турукано поступил глупо и жестоко, особенно по отношению к брату. Но то, что он сказал, выражало мнение многих. И они, положа руку на сердце, заслужили такое отношение. Предатели и убийцы... кем еще их тут могли считать? Если бы кузен вел себя не так, если бы не швырялся обвинениями в лицо измученному Майтимо, он готов бы был попросить у него прощения. За сожженные корабли, за их путь через Льды, за гибель Эленвэ... он бы, конечно, не простил ему ничего, но это был бы хотя бы небольшой шаг к примирению...
- Лорд Финдэкано, если ваш брат пока предпочитает лишь ненавидеть, то это не означает, что таковыми являются и остальные в нашем лагере. И я считаю, что в нынешнее время нужно прежде всего действовать воедино, а не вспоминать нанесённые друг другу обиды, как бы трудно всё это не было...
Макалаурэ с благодарностью посмотрел на целителя. Если бы хотя бы пусть не все, но большая часть нолдор по обе стороны Митрима думала так...
- Спасибо, Нинквэлэн. Хоть ты сказал это не мне, но все равно - спасибо.

0

166

"Финьо... Я понимаю, что мои слова ничего не изменят... Но он так не думает. Он просто... Обижен, и ревнует, наверное. Знаю, ты не забудешь то, что он сказал, но и не обращай на это внимания."
Финдекано улыбнулся другу.
"Не надо, Нельо... не думай ты об этом... Но ты неправ - он так думает. И всегда думал. Это уже не исправишь... После Льдов он ненавидит всех... вас. А я... чуть ли не предатель в его глазах. Ревнует? О чем ты? Он просто злится."
Финдекано вспомнил, что и как говорил брат, когда узнал о смерти дяди и плене Майтимо... Вспомнил свой страх, когда услышал его жестокие слова... как можно быть таким слепым, таким запертым в свою ненависть? Неужели от нее может быть легче?
- Лорд Финдэкано, если ваш брат пока предпочитает лишь ненавидеть, то это не означает, что таковыми являются и остальные в нашем лагере. И я считаю, что в нынешнее время нужно прежде всего действовать воедино, а не вспоминать нанесённые друг другу обиды, как бы трудно всё это не было...
Финдекано посмотрел на целителя.
- Да, Нинквэлэн... спасибо за эти слова. Дай Эру, чтобы все так думали. Ты прав. Нам надо постараться объединиться, всеми силами.

0

167

- Примирение нужно, только вот с чего начать, я не знаю. Разве что для начала разобраться со взаимными обидами друг к другу,... но высказаться я предпочту последним - негоже простому целителю лезть вперёд лордов... и короля. - тут Нинквэлэн умолк, погрузившись в свои раздумья. Aranya Майтимо,... мне и правда нелегко будет смириться со всем,... простить вас... за брата,... но это необходимо,... потому что если нолдор так и не помирятся, то будет ещё хуже... Хотя, пожалуй, вы почти и не виноваты ни в чём, окончательный выбор был не за вами, а за моим братом,... а он умел настоять на своём,... как мне тебя не хватает иногда, братишка... Вставать и уходить целитель никуда пока не спешил - в лагере и без него полно целителей, а здесь может понадобиться его помощь...

0

168

Турукано ушел, но, кажется, свое дело сделал. По крайней мере, в шатре явно стало хуже, чем было, холоднее, темнее. Слова кузена задели всех.
Наверное, им и правда не стоило приходить сюда. Или стоило уйти. Не совсем одно и то же, но первого они изменить уже не могли, а второе...
"Финьо, мне лучше будет покинуть ваш лагерь. Прости, ты и сам должен это понимать... Незачем еще больше разжигать ссоры. А так... Поверь, будет лучше всем... Я... потом еще приду как-нибудь... Тогда и поговорить сможем... Прости..."
Он не хотел уезжать вот так, и еще меньше хотел бы обидеть друга, но пока они здесь, его так и будут обвинять во всем, в чем виноваты они. А потом... Можно будет встретиться. Где-нибудь подальше от лагеря...
Остальные говорили о чем-то... Об объединении? Возможно ли оно? И как, если их ненавидят здесь, и не простые воины, а лорды? Турукано не примет их в любом случае. И чем же такой раскол лучше? Когда кто-то ненавидит тихо, стараясь улыбаться в лицо, а другие открыто ненавидят и желают смерти?
- Примирение нужно, только вот с чего начать, я не знаю. Разве что для начала разобраться со взаимными обидами друг к другу,... но высказаться я предпочту последним - негоже простому целителю лезть вперёд лордов... и короля.
- Взаимные обиды... И как же ты хочешь с ними разобраться? Чтож, начинать все равно тебе. Ты предложил это и у тебя есть что сказать.

0

169

- Примирение нужно, только вот с чего начать, я не знаю. Разве что для начала разобраться со взаимными обидами друг к другу,... но высказаться я предпочту последним - негоже простому целителю лезть вперёд лордов... и короля.
Макалаурэ слушал слова Нинквэлэн и думал о том, что тот прав... и что его правота абсолютно ничего не меняет. Разобраться с обидами? Как? Слова тут не помогают, и есть большая опасность того, что они перерастут в дела... проще говоря, все будет решаться силой... Не все так терпимы, как это целитель... Тем более, если смотрят на своих лордов, думающих и действующих так, как Турукано.
Майтимо, кажется, думал примерно о том же... по крайней мере его голос звучал как-то безнадежно-устало.
- Взаимные обиды... И как же ты хочешь с ними разобраться? Чтож, начинать все равно тебе. Ты предложил это и у тебя есть что сказать.
Он немного помолчал и добавил, тоже обращаясь к Нинквэлэну:
- Зря ты так отодвигаешь себя на последнее место... какая разница, кто ты - король или простой целитель... Как видишь, лорды не всегда бывают разумнее своих верных...

0

170

Тэльво не вмешивался в разговор... не потому, что было нечего сказать - наверное, было, только вряд ли бы он смог придумать что-то оригинальное. Объединение... как его добиться? И вообще.. возможно ли это?
- Примирение нужно, только вот с чего начать, я не знаю. Разве что для начала разобраться со взаимными обидами друг к другу,... но высказаться я предпочту последним - негоже простому целителю лезть вперёд лордов... и короля.
Младший феанарион усмехнулся. Разобраться? Как? Так, как это делает кузен - ненавидя всех, кого считает виновным? Или вообще с помощью оружия? Стоит только кому-то одному хотя бы дотронуться до рукояти меча - и вспыхнет пожар... А если будет еще одна резня... Тэльво закусил губу, вспомнив Альквалондэ... не приведи Эру...
Неужели того, что сделал Финьо, мало для примирения? Ведь пример, который показал он им всем, должен был всех заставить посмотреть на происходящее другими глазами. Оказывается можно перешагнуть через ненависть, простить... неужели этого мало?!

0

171

"Финьо, мне лучше будет покинуть ваш лагерь. Прости, ты и сам должен это понимать... Незачем еще больше разжигать ссоры. А так... Поверь, будет лучше всем... Я... потом еще приду как-нибудь... Тогда и поговорить сможем... Прости..."
Финдекано посмотрел на друга, вздрогнув и побледнев.
"Нет, Нэльо, не надо... Ссоры будут все равно, где бы ты не находился. И... ты не сможешь сейчас - как ты доберешься туда?"
На самом деле он понимал, что Майтимо, скорее всего, прав. Финдекано почувствовал тяжелое, черное отчаяние... такое бывало с ним редко... почти никогда. Но сейчас он просто не видел выхода...и не понимал. До слез, до злости не понимал, почему так происходит... неужели после смерти дяди и того, что случилось с Майтимо, можно так вот лелеять старую ненависть? И неужели все, что произошло, не стало доказательством того, что, не объединившись, они будут легкой добычей для Моргота?
- Примирение нужно, только вот с чего начать, я не знаю. Разве что для начала разобраться со взаимными обидами друг к другу,... но высказаться я предпочту последним - негоже простому целителю лезть вперёд лордов... и короля.
Целитель был прав... но с чего начать - не знал никто... Хорошо бы знать сейчас, что думает отец...

0

172

Результат оказался не совсем таким, которого ждал целитель,... к тому же первым начинать говорить было тяжело и неудобно,... но надо было собраться с мыслями и хоть с чего-то начать. Невольно перед глазами всплыли картины, виденные целителем во время перехода через Льды...
- Я... прощаю вам всем тех погибших, что так не дошли до земли Эндорэ,... сгинули во Льдах... В конце концов, это было наше решение идти... - После этих слов Нинквэлэн поднял голову и посмотрел прямо на лорда Майтимо. - А вам, aranya Майтимо, я прощаю жизнь моего брата... - Вот и всё,... но это только начало,... как переубедить остальных в том, что необходим мир? Боюсь, что меня просто никто не станет слушать, раз лорд Турукано позволяет себе ненавидеть даже раненых... - Мне кажется, не мешало бы поговорить с остальными, наверняка не все против мира, мне кажется...

0

173

Братья о чем-то говорили с целителем, о примирении, о том, что для этого нужно сделать. Хорошо... Хоть кто-то займется чем-то полезным. Кано вот уже пытается договорится с целителем. Он уже привык быть главным. Майтимо облегченно вздохнул - из него получится хороший король. А он может и не вмешиваться ни во что, если уж так всем мешает. Пусть злятся сколько угодно - на него. А ведь он прав был - теперь ему было бы лучше умереть... Тогда и часть ненависти ушла бы. По крайней мере, Турукано обвинял только его.
"Нет, Нэльо, не надо... Ссоры будут все равно, где бы ты не находился. И... ты не сможешь сейчас - как ты доберешься туда?"
"Надо... Ты же сам знаешь, что так будет лучше. Ссоры... Только не такие. Вряд  ли брат все это тебе говорил до того, как я здесь появился. И знаешь... Неважно, смогу или нет. У меня нет выбора. Доберусь как нибудь. Ты... не беспокойся... И если захочешь придти когда-нибудь... я  буду рад тебе."

Единственное, о чем он жалел сейчас, так это о том, что не будет больше прежней дружбы с Финдэкано... Слишком сложно все стало...
"Знаешь... Мне наверное лучше сейчас уехать, пока хуже не стало."
- Я... прощаю вам всем тех погибших, что так не дошли до земли Эндорэ,... сгинули во Льдах... В конце концов, это было наше решение идти... А вам, aranya Майтимо, я прощаю жизнь моего брата... Мне кажется, не мешало бы поговорить с остальными, наверняка не все против мира, мне кажется...
- Чтож... Спасибо. Надеюсь, твои слова хоть что-то изменят... Да, наверное поговорить с кем-то нужно...
Только вот с кем? Ходить от одного воина к другому, вымаливая их прощенье?
Майтимо внутренне усмехнулся. Не выйдет ничего. Что бы они не говорили о примирении, вряд ли оно будет возможно...

0

174

- Я... прощаю вам всем тех погибших, что так не дошли до земли Эндорэ,... сгинули во Льдах... В конце концов, это было наше решение идти...
Амбарусса с уважением посмотрел на целителя... Надо было иметь немалое мужество, чтобы так простить тех, кто предал тебя... Наверное, это еще сложнее, чем просить прощения...
Он невольно вспомнил все, что произошло после Исхода... и Резню, и Лосгар... Наверное, никогда он не сможет объяснить самому себе, как они могли так просто убивать таких же эльдар, как они сами... А Лосгар и вовсе стал для него окрашенным алым пламенем кошмаром... Питьо тогда чуть не погиб... а отец даже в лице не поменялся, когда его еле отыскали на уже горящем корабле...
Он тихо сидел, почти не слушая разговора... ему почему-то было очень тоскливо. И очень хотелось домой.. не в лагерь по ту сторону озера, а туда, куда им дороги больше не было...

0

175

- Я... прощаю вам всем тех погибших, что так не дошли до земли Эндорэ,... сгинули во Льдах... В конце концов, это было наше решение идти... А вам, aranya Майтимо, я прощаю жизнь моего брата... Мне кажется, не мешало бы поговорить с остальными, наверняка не все против мира, мне кажется..
Макалаурэ понимал, как трудно было Нинквэлэну сказать это... Но он был одним из немногих...Кто еще сможет встать над горем и обидой и сказать слова прощения? А из них кто готов признать свою вину? Не дл себя, не по ночам во время бессонницы, а вот так - открыто, прямо, не боясь чужих взглядов? Был ли он сам готов к этому? Менестрель не знал...
- Чтож... Спасибо. Надеюсь, твои слова хоть что-то изменят... Да, наверное поговорить с кем-то нужно...
Голос Майтимо заставил его обернуться к брату... он был каким-то... не таким. Безжизненным, равнодушным. Он говорил просто потому, что надо было что-то сказать. Потому что молчать на слова целителя, обращенные к нему, было нехорошо...
"Нэльо... что-то не так? Тебе плохо? Или... то из-за Турьо и всего того, что он тут наговорил?"

0

176

"Надо... Ты же сам знаешь, что так будет лучше. Ссоры... Только не такие. Вряд  ли брат все это тебе говорил до того, как я здесь появился. И знаешь... Неважно, смогу или нет. У меня нет выбора. Доберусь как нибудь. Ты... не беспокойся... И если захочешь придти когда-нибудь... я  буду рад тебе."
Финдекано посмотрел в глаза другу.
"Я уже ничего на знаю, Нэльо... Брат? Брат много чего говорил мне задолго до того, как ты появился тут... и если ты хочешь уйти из-за него - не надо. А вот сможешь или нет, важно - для меня по крайней мере. Если ты... твердо решил... что вернешься к себе, я попрошу... тебе помогут. И я сам тоже... Толькоя не хочу, чтобы ты уходил.. вот так..."
В сердце словно воткнули тупую иглу... разумом он понимал, что Майтимо, скорее всего, прав - лучше было уехать, пока не нашлись единомышленники Турукано, и не назрел скандал... Или пока не явились остальные братья... появление того же Тиелкормо могло быть совершенно непредсказуемым по последствиям. Но как же он не хотел отпускать друга! Почему-то казалось, что, если тот уедет, не будет уже такой дружбы, озеро ляжет между ними непреодолимой преградой. "Хотя... кого я обманываю? Нас уже давно разделило все, что произошло... Просто на какой-то миг показалось, что что-то еще можно исправить... что можно как-то всех помирить...какой же я все-таки наивный идиот..."
"Знаешь... Мне наверное лучше сейчас уехать, пока хуже не стало."
Финдекано медленно кивнул, закусив губу... не хотелось, чтобы все видели, что ему больно... да и Майтимо лишний раз расстраивать тоже не стоило. Только на самой глубине глаз было рвущееся наружу, но безжалостно подавляемое отчаяние...
"Если ты точно так решил... хорошо. Я попрошу приготовить лошадей... или... может быть, носилки?"
Каждое слово, даже произнесенное мысленно давалось с трудом.
То, о чем говорил целитель, он почти не слушал... какая разница, простил он или нет? Такой же наивный дурак, как и он сам... сколько таких на лагерь? Единицы? А таких, как Турьо - десятки и сотни... При мысли о брате стало совсем паршиво. В голове еще звучали его слова... и теперь казалось, что, наверное, он прав - они научились тут обходиться без него... а он получается просто лишним... везде.

0

177

Говорить было уже нечего, оставалось только сидеть и слушать... и размышлять, потому что так, вслух, ответил лишь один... И что кому я хочу доказать? Даже мой собственный отец вряд ли бы одобрил, что я сижу здесь,... даже несмотря на то, что в нашей семье он и я с братом разошлись по всем трём Домам,... может, в этом был какой-то смысл? И всё же... Все наши разговоры - лишь слова, надо что-то делать,... хотя, может, это и есть то, что нам нужно,... только вот каким же это чудо должно быть, если даже действий лорда Финдэкано не хватило?
- Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор, но мне кажется, что одними словами ничего добиться не получится, надо будет что-то сделать, что способствовало миру... - Тут Нинквэлэн почувствовал что-то неладное... - Aranya Майтимо, с вами всё в порядке? Что-то мне не очень нравится ваше состояние...

0

178

Тельво молчал, думая о чем-то своем. Да и Кано тоже, хоть он и не был особенно разговорчивым всегда. Это слова Турукано так на них подействовали, или они думали о том, что сказал целитель? Хорошо бы второе... Пусть хоть так, но они моглим договориться, хоть с кем-то...
"Я уже ничего на знаю, Нэльо... Брат? Брат много чего говорил мне задолго до того, как ты появился тут... и если ты хочешь уйти из-за него - не надо. А вот сможешь или нет, важно - для меня по крайней мере. Если ты... твердо решил... что вернешься к себе, я попрошу... тебе помогут. И я сам тоже... Толькоя не хочу, чтобы ты уходил.. вот так..."
"Не думаю, что он говорил тебе такое. Нет, не из-за него... Но ведь он такой не один. Ведь большинство думает точно так же, просто пока не сказали этого... Ну что мне здесь делать?.. Только еще больше распалять всех?.. Мне будет лучше уехать... Только... Финьо, ты приезжай как-нибудь? Нет, я понимаю, что сейчас не получится... Но когда-нибудь, когда дел будет меньше...Я не хочу уезжать - из-за тебя. Но остаться ведь не получится..."

Особенно после всего... Хорошо было бы оказаться сейчас дома, и не думать о том, что произошло, чтобы этого не было... Глупые мысли.
"Если ты точно так решил... хорошо. Я попрошу приготовить лошадей... или... может быть, носилки?"
Сколько грусти... да и не только грусти было в глазах Финдэкано, когда он посмотрел на друга. Боль, обида, отчаяние, непонимание... На минуту забылись все сомнения. Да плевать, что думают остальные, Финдэкано всегда верил в их дружбу, он в Ангамандо один пошел, прекрасно понимая, что может не вернуться.
"Решил, наверное... А ты - не хочешь поехать? Ну... я понимаю, что в наш лагерь не захочешь, но может просто - хоть куда-нибудь? Хоть куда... Хотя... Прости, я забыл, что тебя здесь ждут... Да, наверное лошадей лучше."
Не мог он позволить себе покидать этот лагерь на носилках. Доедет сам. Даже если упадет за пределами лагеря, только не тут. Он взял друга за руку.
"Прости, ладно? Если сможешь..."
"Нэльо... что-то не так? Тебе плохо? Или... то из-за Турьо и всего того, что он тут наговорил?"
- Aranya Майтимо, с вами всё в порядке? Что-то мне не очень нравится ваше состояние...
Ну вот, остальные что-то почувствовали...
- Нет, все хорошо. Просто... Думаю, нам пора уезжать отсюда.

0

179

- Нет, все хорошо. Просто... Думаю, нам пора уезжать отсюда.
Тэльво поднял голову.... уезжать? Нельзя сказать, чтобы эти слова его огорчили. В лагере нолофинвиони ему было неуютно. Но... как Нэльо сможет ехать? Ему же, наверное, шевелиться-то особо нельзя...
Остальных, кажется, тоже тревожило состояние Майтимо...
Он продолжал молча сидеть, изредка поглядывая то на братьев, то на кузена, то на целителя... Тот говорил правильные вещи... но сейчас можно сделать? Вряд ли больше, чем сделал Финдекано. Если уж это никого ни в чем не убедило...
Вмешиваться в разговор не хотелось. Да и что нового он мог сказать?
Тэльво предпочел просто молча сидеть и ждать, что решать братья, стараясь не поддаваться безнадежному настроению, которое все равно охватывало его все сильнее и сильнее...

0

180

- Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор, но мне кажется, что одними словами ничего добиться не получится, надо будет что-то сделать, что способствовало миру... Aranya Майтимо, с вами всё в порядке? Что-то мне не очень нравится ваше состояние...
- Ты не вмешиваешься, не думай так... То, что ты сказал - правильно, и я благодарен тебе за это... Просто я ума не приложу, что можно сейчас сделать...
Вот и Нинквэлэн заметил, что с Нэльо что-то не так... Брату было плохо не только физически. И неизвестно, какая боль была сильнее - от ран или та, что в душе. И еще ему очень не нравились глаза Финдекано... Он явно говорил о чем-то с Майтимо и разговор был тяжелым для обоих.
- Нет, все хорошо. Просто... Думаю, нам пора уезжать отсюда.
Макалаурэ посмотрел на брата. Он понимал причины такого его желания... Майтимо не хотел быть причиной раздора, причиной ссор братьев... Им всем и правда не стоит находиться тут. Только... как он сможет уехать в таком состоянии?
- Нельо... как ты поедешь, подумай? И... ты уверен, что это может как-то помочь?

0


Вы здесь » Silmarillion » Ангбанд » Спасение друга